Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 54



- Боюсь, пока я не могу приказать этого, мисс Мэндерли.

Элис Мэндерли упала в кресло.

- Почему этот хозалих лысый и размалеван красной краской? Он, наверное, сумасшедший.

- Просто он так линяет, мисс Мэндерли.

- Так никто не линяет!

- Кенни не причинят вреда, если вы согласитесь на наши требования.

- Я на все согласна.

- Сию же секунду садитесь во флайер, который стоит на лужайке. Оружия, устройств связи и локаторных маяков не брать.

- Да! Да! Только не делайте ему больно!

- Мисс Эриш?

- Да.

- Меня зовут Копак. Князь Квинтана Ру послал меня... Подождите! Вернитесь!

Дверца флайера с шипением закрылась. Земля завертелась внизу, как только машина поднялась в воздух.

- Везите меня к Кенни! - потребовала Элис.

- Не сейчас.

- Дрейк!

- Ну-ну, Элис. - Майджстраль сидел за пультом управления. - На мне костюм-невидимка и камуфляж. Ты не знаешь, кто я такой и кто мой спутник, который тоже скрывается соответствующим образом и держит тебя на мушке.

- Что за подлец издевается над Кенни?

- Мой знакомый: он запросто отдаст Кенни во власть гравитационной постоянной, если ты хоть на йоту отклонишься от моих инструкций.

- Ну... - пробормотала Элис. - Ты, похоже, меня сцапал.

- Вот именно. И я требую абсолютной правды.

- Хорошо. Только оставьте Кенни!

Майджстраль улыбнулся:

- Во-первых, как давно ты состоишь в заговоре?

- С этими фанатиками? Господи, целую вечность. Но впервые они связались со мной несколько дней назад, как только я прилетела с Кваризмы. Кенни ознакомил меня с результатами своих финансовых операций, и я отчаянно нуждалась в деньгах.

- Кто с тобой связался?

- Майор Зонг. Пренеприятнейшая дама!

- И я такого же мнения.

- Она болтала об Империи и о каком-то заговоре, в котором ты якобы замешан. Я, конечно, всерьез к этому не отнеслась, но деньги она предлагала хорошие, ну и... словом, выбора у меня не было. Я, правда, пыталась держать Кении подальше от нее, после того как он предложил ей профинансировать его съемку.

- Припоминаю.

- Ее жених, этот капитан Как-Его-Там, в деле, кстати, не участвовал. При нем держали язык за зубами.

- Значит, он вызвал меня по своей инициативе?

- Исключительно. Зонг была потрясена.

- Куда ты отвезла моего отца?

- Они приказали мне доставить его в Грейсленд.

- Что они с ним сделали?

- Понятия не имею. Со мной расплатились, забрали содержимое гроба, и я улетела.

Майджстраль задумчиво повертел на пальце перстень.

- Значит, ты даже не пыталась задержать гроб у себя до нынешней полуночи? По закону он никогда не будет твоим и тебя можно в любое время осудить за кражу?

- Ну... да.

- Какая беспечность.

- Мы думали, что ты ничего не узнаешь.

- Ах. Извини, что меня не убили на дуэли, как предполагалось.

- Прости, Дрейк. Мне жутко не нравилась эта работа. Мною двигало полное отчаяние, а не какая-нибудь личная неприязнь к тебе.

- Ага. И наверное, ты ни разу не подумала о том, что, как только я исчезну, у тебя повысятся шансы стать "номером один"?

Повисло тягостное молчание.

- У тебя есть хоть какие-нибудь догадки насчет того, что они намеревались сделать с моим отцом?

- Нет. Майор Зонг что-то болтала насчет вечного наказания, но она так постоянно говорит, и трудно понять, где правда, а где ложь. Она на самом деле ненормальная. Счастье, что это придумал кто-то другой.

- Погоди минутку. Так все эти происки не ее?

- Нет. Она выполняет чьи-то приказы. У нее все расписано - иначе она бы все позабыла. - Элис поежилась.

- Кто стоит за всем этим?

- Не знаю и знать не хочу. Но кто бы это ни был, он ненавидит тебя так, как никто никого никогда на свете.

- Мистер Майджстраль.

Дрейк оторвался от стола, на котором разложил свой инвентарь: пистолеты, ножи, удавки...

- Мистер Куусинен, - пробормотал он. - Прошу садиться.



Куусинен сел.

- Мне кажется, что ваш отец... гм-м-м... до сих пор в целости и сохранности и по-прежнему находится в Грейсленде.

- Рад слышать. А можно узнать, почему вы так считаете?

- Если майор Зонг и ее команда собирались уничтожить гроб и его содержимое, тогда им незачем было доставлять гроб в Грейсленд. Не проще было бы развести костер где-нибудь за городом и ликвидировать гроб втихаря. Но я думаю, что таких укромных мест даже на столь огромной территории, как Грейсленд, нет.

- Да, понимаю. Дальше.

- Поэтому у них были причины перевозить вашего отца. Признаюсь, о мотивах я не догадываюсь, но, вероятно, они связаны с приближающимся Мемфисским конкурсом. Возможно, майор Зонг хочет использовать гроб в своем номере - я, правда, никогда не слышал, чтобы имитаторы прибегали к столь эксцентричным приемам, но майор Зонг - особа весьма эксцентричная.

- Вы серьезно недооцениваете противника. Есть еще какие-нибудь соображения?

- Да, сэр. Мы не знаем, почему этот ящик был доставлен в Грейсленд, но можно предположить, что майор Зонг уже сделала с ним все что хотела. В таком случае, возможно, уже нет ни гроба, ни вашего отца.

- Нельзя терять ни секунды.

- Боюсь, что так, сэр. Я собрал в файлах все имеющиеся архитектурные планы Грейсленда и дал команду компьютеру определить, где в Грейсленде можно спрятать предмет размером с гроб вашего батюшки.

- Наверняка таких уголков оказалось уйма.

- Более пятидесяти тысяч. А вот вероятность того, что гроб может находиться во множестве этих мест, оказалась меньше. Людные места отпадают. Поэтому я снова исследовал данные и получил цифру в пределах трех тысяч. Сэр?

- Да?

- У вас взволнованный вид.

Зеленые глаза Майджстраля горели, на губах заиграла еле заметная улыбка.

- Эврика, мистер Куусинен. Мы можем пойти и освободить моего отца.

- А-а-а... очень хорошо, мистер Майджстраль.

- Но на всякий случай сохраните ваши архитектурные планы. Я могу ошибаться. И... у вас есть несколько минут?

- Да.

- Мне хочется предложить вам работу по специальности, если вы не против. Не откажитесь пройти в мою комнату?

- Мангула Эриш, я выследил вас! Остановитесь! Вернитесь!

17

Муки, Дорнье! Вечные муки!

А? А? Что вы сказали?

Я долго замышлял отмщение, Дорнье! Десятилетиями вызревали мои замыслы!

О чем вы говорите?

И теперь ты не уйдешь от меня. Ты в моих руках! В моих руках, Дорнье!

Вы... Квингли?

Кто такой Квингли? Шпион?

Шпион? О Боже, нет! Квингли - мой старый школьный товарищ.

Хватит про школьных товарищей, Дорнье! Ты сейчас в Аду!

В Аду. Ах, да. Теперь я вспомнил.

Покайся, Дорнье. Подумай о своих грехах...

Повариха Квингли готовила потрясающие омлетики! Вы не попросите ее приготовить омлетик, а, Квингли?

Я не Квингли!

Нет?

Вбей это себе в голову, Дорнье! Ты мертв, ты в Аду, и я - не Квингли. Неужели ты не можешь этого понять?!

О, конечно. Я веду себя так глупо. Разумеется, вы - не Квингли.

Помни об этом, Дорнье!

Вы Джека. Теперь я припоминаю.

Я не Джека!

Да нет, конечно, Джеко. И это - один из ваших маленьких розыгрышей.

Я не Джеко!

Ха-ха-ха! Наконец-то я вас раскусил!

А-а-а-а-а-х! Сдаюсь! Я больше не могу!

Как здорово, Джека. Самый лучший из твоих розыгрышей!

Какой безмозглый! Какой бред! Я отказываюсь коротать вечность с такими, как ты. Я закрываю Ад немедленно!

Не стоит так расстраиваться, старина. В конце концов я должен был разгадать, кто ты такой.

Все кончено! Я позвоню майору Зонг и велю ей отсоединить тебя.

О... Пожалуйста, попросите майора Зонг принести чай и пирожные. У меня разыгрался аппетит.

- Роман?

- Сэр?

- Пожалуйста, присаживайся. Я должен тебе кое-что сказать.

Красноглазому гиганту с ярко-алой кожей было неловко сидеть в присутствии хозяина. Помимо очевидной причины своих страданий. Роман не привык сидеть в присутствии тех, кто был выше его по социальному положению.