Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 118



"Неважно, где я об этом услышал", - ответил Маниакес. "Дело не в этом. Дело в том, сиррах, почему я не услышал об этом от вас несколько недель назад, когда я спросил, есть ли какие-либо препятствия или конфузы между вашей дочерью и моей семьей. Не хотите ли вы сказать, что помолвка с макуранским офицером - своего рода позор?"

"Если бы она была замужем за ним, ваше величество, это было бы затруднительно", - сказал Бройос. Все, что он знал о затруднениях, он явно знал из вторых рук, поскольку сам был к ним невосприимчив.

Сказал Маниакес. "Возможно, ее помолвка с этим офицером не так уж и важна; ты прав насчет этого". Бройос выглядел успокоенным. Но затем Автократор продолжил: "Однако, не сказав мне о помолвке, это опять что-то другое. Я спросил тебя, были ли проблемы. Ты сказал "нет". Это была ложь. Я не думаю, что мы хотим видеть лжецов в нашем клане".

"Ваше величество!" Воскликнул Бройос. Он повернулся к Региосу. "Ваше Высочество!"

Региос покачал головой. "Нет. У тебя прекрасная дочь, Бройос, и я думаю, что она тоже милая девушка. Если бы я женился только на ней, я был бы более чем счастлив. Но ты женишься не на какой-то одной девушке - ты женишься на всей ее семье ". Маниакесу пришлось сдержаться, чтобы не захлопать в ладоши от ликования. В конце концов, его двоюродный брат выслушал его! Гориос продолжал: "Хотя я и хотел бы заполучить Фосию в жены, я предпочел бы иметь змею в сапоге, чем тебя в качестве тестя".

Возможно, выпитое Бройосом крепкое вино, в конце концов, развязало ему язык. Он закричал: "Ты двоюродный брат Автократора, поэтому ты думаешь, что можешь выбрать любую девушку, какую захочешь, и она будет рада заполучить тебя. Если бы ты не был его кузеном, ни одна женщина в Империи не взглянула бы на тебя дважды."

"Да, я двоюродный брат Автократора", - согласился Региос, - "и ты прав, из-за этого правила для меня другие. Если бы я не был двоюродным братом Автократора, я мог бы даже мириться с такими, как ты, ради того, чтобы заполучить Фосию. Но я могу выбирать, и я это сделаю." Он встал и свысока посмотрел на Бройоса. "Но я скажу вот что, сэр: когда я был изгнанником на острове Калаврия, мне совсем не составляло труда заставить женщин взглянуть на меня дважды - или заставить их сделать больше, чем это, когда у них было настроение. И это произошло ".

Маниакес знал, что это правда. Одной из причин, по которой Гориос оставался неженатым, было именно то, что он так хорошо справлялся сам, не давая никаких постоянных обещаний. "Ты свободен, Бройос", - сказал Автократор более чем печально. "Нам пришлось бы следить за тобой пристальнее, чем за макуранцами, и это все, что от нас требуется. Если хочешь, как только в Машизе все уляжется, я разрешаю тебе написать Кайкаусу и посмотреть, сможешь ли ты вернуть этот матч к жизни ".

"Бах!" Остановившись только для того, чтобы в последний раз опорожнить свой кубок с вином и отправить в рот пару засахаренных абрикосов, Бройос вылетел из обеденного зала. Резиденция губернатора города затряслась, как при небольшом землетрясении, когда он захлопнул за собой дверь.

"Мне жаль, мой двоюродный брат", - сказал Маниакес.

"Я тоже", - ответил Гориос. "Мне понадобится некоторое время, чтобы найти кого-нибудь, кто подходил бы мне так же хорошо, как Фосия. Но Бройос..." Он снова покачал головой. "Нет, спасибо". Он внезапно стал задумчивым. "Интересно, на что похожа дочь Ветраниоса". Увидев выражение лица Маниакеса, он расхохотался. "Я не это имел в виду, мой кузен. Если Бройос - змея в моем сапоге, то Ветраниос - скорпион. Мы надежно заперты от них обоих".

"Теперь ты говоришь разумно". Маниакес нарисовал солнечный круг, чтобы подчеркнуть, сколько смысла в словах Гориоса. Затем он посмотрел на кувшин с вином. "Это хороший винтаж. Теперь, когда мы начали, мы можем также закончить его. В конце концов, ты топишь свои печали, не так ли?"



"Неужели я?" Спросил Гориос. "Ну, да, я полагаю, что я. И к тому времени, как мы доберемся до сути этого, я полагаю, они будут настолько утонувшими, что я забуду, кто они такие. Давайте начнем, не так ли?"

Следующие несколько дней Бройоса не видели на публике. В следующий раз, когда его увидели, у него был подбитый глаз и поразительная коллекция синяков в других местах по всему телу. Когда Маниакес услышал новости, он заметил Лисии: "Я бы сказал, что его жена была не очень рада, что помолвка сорвалась - или ты думаешь, что это Фосия причинила вред?"

"Я бы поставила на Зосиму", - сказала Лисия. "Она знает, что потеряла, и она также знает, кто виноват в том, что потеряла это".

Судя по ее тону, она ответила бы Бройосу тем же, будь она замужем за ним, а не за Маниакесом. Автократор подозревал, что это была не последняя взбучка, которую получит торговец. Видессиане вдыхали пьянящую атмосферу высокого положения почти с такой же готовностью, как и обычный материальный воздух. Лишиться шанса на союз с императорской семьей… нет, Бройос не смог бы приятно провести время после этого.

Маниакес продолжал ждать новостей с запада. Он снова задумался, не пропал ли один или несколько гонцов Абиварда - возможно, гарнизон Тегина, направлявшийся обратно в Макуран из Серреса, подстерег всадников. Если бы это было так, Тегин должен был бы знать, что Царь царей, чье дело он все еще поддерживал, потерпел неудачу, и что ему следовало бы посоветовать заключить любой возможный мир с новыми силами в его стране.

Тегин, по крайней мере, должен был знать. Не зная, Маниакес продолжал придумывать в своем уме новые возможности, каждая из которых была менее приятной, чем предыдущая. Возможно, Шарбараз каким-то образом сплотился, и гражданская война бушевала по всей Стране Тысячи городов. Это объясняет, почему в Серхес некоторое время не приходили гонцы. Или, может быть, Абивард одержал триумф настолько полный и настолько легкий, что раскаялся в своем перемирии с видессианами. Возможно, он перестал посылать гонцов, потому что собирал армии Макурана с целью возобновления войны против Империи.

"Я не думаю, что он сделал бы это", - сказал Регориос, когда Маниакес вслух упомянул об ужасной перспективе. Севастос посмотрел на запад, затем задумчиво продолжил: "Я не думаю, что он мог сделать это, не в этот предвыборный сезон. Мы слишком близки к осенним дождям. Его атака увязнет в грязи, не успев толком начаться ". "Я продолжаю говорить себе то же самое". Усмешка Маниакеса выражала что угодно, только не веселье. "Мне тоже все еще трудно заставить себя поверить в это".

"Вот почему ты Автократор", - сказал Гориос. "Если бы ты верил, что все соседи Видессоса были милыми людьми, которые хотели оказать нам услугу, ты бы не подходил для этой работы".

"Если бы я верил, что все соседи Видессоса были милыми людьми, которые хотели оказать нам услугу, я бы, черт возьми, сошел с ума", - воскликнул Маниакес.

"Ну, и это тоже", - сказал Гориос. "Конечно, если ты веришь, что все наши соседи все время стремятся добраться до нас, как это иногда должно выглядеть, если ты сидишь на троне, это тоже может свести тебя с ума, не так ли?"

"Я полагаю, что это так", - согласился Автократор. "И да, это действительно выглядит так большую часть времени, не так ли? Итак, что мы имеем? Если вера в очевидную ложь означает, что ты не в своем уме, и если вера в столь же очевидную правду может свести тебя с ума, что это говорит о сидении на троне в первую очередь?"