Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 196

— Касательно этого… — замялся Седрик, отводя взгляд.

Надо же, этот парень, оказывается, умеет смущаться? Дамблдор мысленно усмехнулся.

— Родители говорили, что я могу в случае необходимости обратиться к вам с просьбой.

— Конечно, Седрик. Ты можешь на меня рассчитывать. Помогу, чем смогу. Но ведь ты не думашь, что я буду выбирать или приглашать за тебя девочку? — хитро подмигнул Дамблдор, вновь поднося кружку с горячим чаем к губам.

— Нет, директор. Я надеюсь… что вы мне ее сделаете.

— Пф-ф… кхе-ха… — чай пошел не туда и директор закашлялся.

— Похлопать вас по спине?

— Кхем… нет, спасибо, Седрик. Я не совсем понял, что ты имеешь в виду. Сделать тебе девочку?

Что это вообще значит? Ладно, если бы с такой просьбой обратилась дама. Раньше многие девушки и женщины хотели затащить Альбуса в постель или под венец, а некоторые в открытую упрашивали, чтобы он сделал им ребенка. Но это ведь было давно, он был тогда молод, красив, статен, а сейчас столетний старик. Сделать кому-то ребенка в таком преклонном возрасте? Тем более с другим парнем? Мордред, неужели ложные слухи о его ориентации распространились и среди молодого поколения?

Подобная просьба от скромного, доброго хаффлпаффца ошарашила Дамблдора, он, вжавшись в кресло, посмотрел на Диггори с еще большей опаской. Ментальное давление от Седрика тем временем продолжало усиливаться. А где-то на периферии Альбус услышал отдаленный рокот барабанов.

Неужели потеря памяти может настолько изменить личность… и даже поменять сексуальные предпочтения?

— Профессор Дамблдор, я прошу вас сделать мне девушку. Вы ведь мастер трансфигурации?

— А-а? — растерянно раскрыл рот Альбус.

— Говорю: вы ведь мастер трансфигурации?

— Эм… Верно. Но при чём здесь это?

— А как ещё вы сможете сделать мне девушку?

Дамблдор на некоторое время выпал из реальности, пытаясь понять, что Седрик имел в виду. Уже было понятно, что никакого порочного подтекста в просьбе Седрика нет. Если задуматься, то можно сделать гомункула, но это темная магия, вряд ли Седрик о таком в курсе и имеет в виду именно это.

— Поясни, мальчик мой, — попросил он. — А то мои старческие извилины не успевают за ходом твоих мыслей.

И Диггори объяснил. Уложился в несколько предложений. И от его пояснения Дамблдору хотелось шлепнуть себя рукой по лицу. Этот парень готов идти на бал с искусственной женщиной, только чтобы не приглашать настоящих? Нет, правилами это не запрещено. Но… м-да, иногда он не в состоянии понять современных подростков. Видимо, это совершенно иное поколение.

— Седрик, но ты ведь знаешь, что по одному из законов Гэмпа, нельзя трансфигурировать живого человека.

— Да, я знаю, — кивнул Седрик. — Но нам и не нужно трансфигурировать человека. Мы используем чары анимирования на манекене, предварительно трансфигурировав материал, из которого он сделан. Можно приклеить парик, нанести тональные крема и макияж на поверхность перед тем, как «оживить» тело…

Дамблдор покачал головой. Идея любопытная, если задуматься. Правда, какого-либо практического применения он пока в ней не видел. Для мага его уровня задачка не очень сложная: взять манекен, подготовить материал для последующих манипуляций, наложить зачарование, поверх которого уже ляжет поведенческая матрица в виде конструкта, скопированного с одного из портретов Хогвартса. Ну, и установить контуры, управляемые либо специфическими голосовыми командами (как та же горгулья на входе в его кабинет), либо тактильно — путем нажатия на определенные точки. Может быть интересно. Однако для этого нужно выделить время.

Вот только зачем это Седрику. Создавать столько сложностей лишь для того, чтобы не идти на бал с девушкой. Что с этим мальчиком не так?

— Хотите сказать, вам это не под силу?

Ментальное давление, исходящее от Седрика, усиливалось. Дамблдор не мог понять, какого Мордреда происходит. Но иллюзия звука барабанов начала раздаваться все явственнее. А его руки начали подрагивать. Очень захотелось вдруг схватиться за Бузинную палочку и кинуть проклятие, но укол магической клятвы, характеризующийся резкой болью в сердце, быстро подавил это желание.

— Кхем… мне, наверное, под силу… хотя, признаюсь, я такого никогда не делал.

— Тогда не откажите в просьбе.

В ушах старого мага стучало: «Бу-дум!.. Бу-дум!.. Бу-дум!..»

Этот звук он уже слышал в воспоминаниях Снейпа. Только сейчас удары более редкие. Дамблдор уплотнил окклюментные щиты, выстроив дополнительную защиту в сознании, и стало заметно легче.

— Хорошо, мальчик мой, — выдохнул он.

Шум барабанов, как и давление, тут же исчезли. А взгляд Седрика, казалось, стал мягче.

— Спасибо, директор, — кивнул он. — Вы мне очень поможете.

— Не за что, Седрик, — с облегчением развалился в кресле Альбус. Противостоять этому давлению можно, хотя это и немного утомляет. Вероятно, Седрик взамен утраченных воспоминаний приобрел нечто очень ценное. Некий ментальный дар. И этот дар, помимо абсолютной защиты сознания, позволяет каким-то образом влиять на разумы других людей. В том числе и на разумы сильных магов. Дамблдор никогда не слышал о том, чтобы такие способности пробуждались после стрессовых ситуаций… однако результат налицо. Хотя, очевидно, мальчик сам не отдает себе отчет в том, на что способен, и эти способности им не контролируются.

— Я могу идти?

— Ступай, мальчик мой, — улыбнулся Дамблдор, оглаживая бороду.

На полпути к выходу из кабинета Седрик обернулся:

— Чуть не забыл, директор. С вашего позволения, я хотел бы провести выходные с родителями.

— Конечно, Седрик. В Хогвартсе нет правил, запрещающих выезжать на выходные к родственникам.

Мальчик кивнул и скрылся за дверью. Послышался механизм опускания каменной лестницы возле горгульи.

Альбус взмахнул Старшей палочкой — и дверь в кабинет была запечатана.

Из дальнего шкафчика вылетела бутылка выдержаного огневиски. Из воздуха перед ним трансфигурировался хрустальный бокал, в который маг тотчас налил темно-янтарной жидкости на два пальца.

Осушив бокал в два глотка, он со стуком поставил бокал на стол:

— Чувствую, это будет тяжелый год.

***

Мандраж оказался силен. Однако директор не стал углубляться в подробности стычки с Уоррингтоном. Видимо, ему уже доложили о произошедшем, и старый маг хотел лишь проверить реакцию парня. Но Кинг вроде бы хорошо держал лицо. А когда Дамблдор перевел тему, Кинг попросил о помощи… и Дамблдор согласился помочь с созданием искуственной женщины. Кингу очень не хотелось звать кого-то на бал. Ибо даже если он пригласит малознакомую девушку — шанс, что его раскроют, крайне велик. Потому волнение, когда он просил директора об услуге, вновь возобновилось, а сердце понеслось вскачь.

Довольно приятным бонусом после выхода из кабинета директора оказалась прибавка к одной из характеристик: