Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 126



Глава 2

Призыв фамильяра у Даны едва не обернулся для Беаты сердечным приступом. Она снова пришла к ученицам в дом, отдала пальто и шарф Лили, приняла из рук Эвы чашку чая и почти села в кресло, но невольно обернулась и встретила взгляд полный ненависти и жажды крови.

Беата охнула и отшатнулась, роняя чашку, а зловещий черный кот выпустил когти и изготовился к прыжку.

— Мак! Ко мне!

Тот соскочил с кресла и помчался к Дане. Прыгнул ей на руки, обернулся, сверля Беату жутким взглядом, и замер подобно сфинксу.

Сфинксом он и был. Вернее, она.

Черным, уродливым и почти лысым: легкий пушок не скрывал морщинистую кожу, а лишь подчеркивал отсутствие нормальной шерсти. Дана погладила питомца по голове. Взгляд кошки смягчился и стал менее угрожающим: уже не зверь-людоед, а профессиональный убийца, не питающий к жертвам личной неприязни. Но Беата ей явно не понравилась.

— Извините.

Дана усадила фамильяра на стул. Эва и Лили переглянулись: у ног одной вертелся непоседливый колли, а вторая держала на руках свою белоснежную красавицу. На фоне элегантной и пушистой Полли голый черный сфинкс выглядел еще уродливее.

Беата щелкнула пальцами, склеивая разбитую чашку и испаряя разлитый чай. Села в кресло.

А впрочем, кто она такая, чтобы осуждать чужие вкусы? Может, Дана мечтала о подобном монстре с самого приюта?

— Почему ее кличка Мак?

— Маковое зернышко. Они черные. Цветок мака — символ вечного сна и смерти.

— Поэтично, — похвалила ее Беата, — а сфинкс — дитя хтонических чудовищ. Ты нарочно решила сделать ее устрашающей, а не миловидной?

Дана ответила не сразу.

— Нет. Она случайно такой получилась.

Повисла неловкая пауза.

— А какой она должна была выйти? — спросила Беата.

— Обычной короткошерстной кошкой. Я не хотела ее вычесывать каждый день, как Эва чешет Полли, — коротко ответила Дана и замолчала.

Беата недоуменно взглянула на Мак. Если Дана представляла стандартную черную кошку, то как у нее могло получиться вот это?

— Во время призыва что-то пошло не так? Какие ингредиенты ты использовала? Может, что-то противоречащее друг другу? — спросила она.

Дана не успела ответить: вперед выступила Лили. Губы у нее дрожали.

— Наставница, это я виновата! Я испортила призыв фамильяра! Дана, прости меня!

— Что ты сделала и зачем? — нахмурилась Беата.

Лили всхлипнула.

— Я спросила Дану, какой характер будет у ее кошки и что она для этого использует. Но Дана сказала: «Фамильяры послушны и любят хозяек. Мне больше ничего не надо». Я боялась, что у нее получится не кошка, а оживший мертвец с таким подходом! Вот и добавила кошачьей мяты, спрятав ее среди трав! Это моя вина!

Эва вздохнула и сочувственно покачала головой. Лили виновато посмотрела на Дану.

Та молчала.

Беата закатила глаза.

— Нашла, что добавить! Кошачья мята — это очень радикальный вариант для веселого характера, с ней получится кошка-клоун. Что совершенно не нужно для черного фамильяра: они должны обладать хорошим самообладанием, чтобы участвовать в темных ритуалах, а не развлекать хозяек.

Все дружно уставились на мрачную, неподвижную Мак. Веселой и игривой она не выглядела. Похоже, кошачья мята «сцепилась» с каким-то ингредиентом и схлопнулась вместе с ним же. Знать бы, что именно Лили уничтожила? В любом случае фамильяр получился подпорченный из-за неуместного вмешательства.

Беата отчитала Лили и озвучила свои выводы вслух. Потом добавила, обращаясь к Дане:

— Это не твоя вина. Ты можешь развоплотить ее и начать сначала. Магическую основу по твоему списку я соберу сама.

— Не надо. Мак справляется, — равнодушно ответила Дана, — мне плевать, как моя кошка выглядит. Все заложенное в нее работает.

— Ты уверена? Брак может вылезти в любой момент.

— Уверена.

На Лили было жалко смотреть.

— Дана, прости меня! Я хотела сделать, как лучше!



— Больше так не делай, — хмуро ответила Дана и отвернулась от нее к Беате. — Я готова показать способности Мак. Эва мне поможет.

Та кивнула и выступила вперед с Полли на руках. Создала светлый щит вокруг себя и фамильяра. Дана взяла Мак и ударила в него темным заклинанием. Щит моментально рассыпался, а Эва вскрикнула и отшатнулась: заклинание ударило в то место, где она стояла. Дана вздрогнула.

— Прости. Я била вполсилы.

— И Мак тебя заметно усилила. Хорошо, — заметила Беата, — Эва, у тебя есть еще обереги от порчи?

— Да.

— Надень два одновременно. Дана, наведи на нее порчу средней силы: на резкую боль и потерю сознания.

Эва побледнела. Лили шагнула вперед:

— Наставница, давайте, Дана лучше меня заколдует! Это же я виновата!

— Мы здесь не наказаниями занимаемся, а проверяем способности фамильяров и мастерство Эвы в создании оберегов, — спокойно ответила Беата, — они должны работать. Если они окажутся слишком слабы, то Эве лучше узнать это сейчас, а не в бою с ведьмой, которая захочет ее убить. Дана, колдуй в полную силу.

Та глубоко вздохнула.

— Эва. Извини.

— Ничего. Наставница права, я должна отвечать за результат моего колдовства, — Эва сглотнула, — давай.

Дана зашептала заговор на порчу, не сводя пристального взгляда с Эвы. Вместе с жуткой Мак она как никогда напоминала злую ведьму.

Эву накрыло темное облако.

Ее обереги почернели, а потом рассыпались прахом, но сама Эва осталась невредима. Беата сощурилась: обрывки разорванной порчи таяли в воздухе. Обе ученицы выдохнули с облегчением.

— Хорошо. У Даны высокие способности к темной магии, она колдовала с фамильяром, но обереги полностью защитили от порчи, — сказала Беата, — значит, ты отлично поработала над ними, Эва. Боли не было совсем?

— Совсем.

— Отлично. Пока что Мак демонстрирует неплохой результат. Давай-ка проверим, будет ли он еще лучше. Эва, присядь, отдохни. Лили, бери Друга и защищайся от чар Даны. Дана, твоя задача достать ее любым известным тебе заклинанием. Используй фамильяра, как сумеешь.

Лили подозвала пса и усадила рядом с собой. Создала светлый щит.

Дана ударила по нему, но тот не дрогнул.

Затем напустила порчу, но черное облако исчезло, стоило Другу зарычать. Наконец Дана использовала атакующие чары… которые развеялись, стукнувшись о щит Лили.

Беата нахмурилась.

— Дана, ты поддаешься. Колдуй в полную силу.

— Я не хочу повредить Лили.

— А Эве хотела?

— Нет. Просто Эва сильная и хитрая. Она увернется.

— Лили тоже должна стать сильной. Бей нормально.

Лили встрепенулась.

— Так ты не сердишься на меня?

— Нет. И не собираюсь мстить.

— Тогда не бойся, колдуй. У меня мощный щит. Я им смогу и вас защитить, когда понадобится.

Дана, поколебавшись, кивнула и ударила, но вновь без результата. Погладила Мак, вытягивая из нее силы и попробовала еще раз. Затем еще. Лили оставалась невредима, ее щит был монолитен, как скала. Однако Друг зарычал на Дану и вскочил на ноги. Лили велела ему сесть и положила ладонь на голову.

Беата пригляделась повнимательнее:

— Щит тоже из улучшенных чар Голди?

— Да. Я усиливаю и поддерживаю его за счет Друга. Пес лучше в защите, чем белые кошки, и дает мне много силы, — пояснила Лили и поправила очки, — я постоянно тренируюсь с усилением разных заклинаний. Некоторые дают потрясающий эффект.

— Классно, — вырвалось у Эвы, — надо обереги попробовать так усилить.