Страница 89 из 98
-- Вот как, очень любопытно. Давай, для начала выясним, что ты умеешь.
-- Да все что угодно, сеньоро. Организую презентации, формирую логистику, могу управлять кораблем, если правильно подключить к системе. Даю советы технического и организационного характера. Анализирую психологию людей.
-- Ты ведь служил Шефферу?
-- Он не первый мой владелец.
-- А кто был первым?
-- К сожалению, эта информация стерта.
-- Вот как… Интересно. Ты имел отношение к захвату «Инферно»?
-- Участвовал в планировании и поймите правильно, сеньоро… Я машина, высокоразумный имитатор человека и собственной этики не имею. Поступки хозяина бессмысленно ставить мне в вину.
--Логично… Ну, что же, запомни: теперь хозяин — только я. Мы удалим воспоминания Шеффере, очистим тебя от закладок. Потом займешься бюрократической работой. Мне нужен лишенный совести секретарь, который сочиняет отписки в штаб.
… Проверку Руперта шеф Кси собирался поручить Эсперо, но потом вдруг передумал.
Анализом системы андроида занялся Фарэй, и результат чрезвычайно удивил Марта.
-- Этот самый Руперт придумал свой алгоритм анализа, а потом прочесал репозитории Альянса, -- сообщил хакер.
-- Зачем?
-- Искал кувоксели архива Крайтона.
-- Ну и как — нашел?
-- Не хватите нескольких частей, но даже то, что есть — это геномы и память парней из меркурианского братства.
-- Вот как, сделай копию и оставь ее мне. Из памяти Руперта сведения о меркурианцах убери.
… Фарэй сделал свое дело и ушел, обещав хранить тайну. Мартин Рей едва не вызвал по связи Эсперо, но вовремя остановил порыв. Ситуация нарисовалась двоякая.
«Получив записи, Кай уйдет из отряда, -- размышлял закрывшийся в каюте шеф Кси. — Я потеряю лучшего сотрудника, а что получу взамен? Благодарность друга и чистую в этом плена совесть — да. Однако, есть и неприятны довесок. Группа преданных друг другу супервиро на территории Альянса. Никто не гарантирует, что они не начнут грабить корабли. Никто не гарантирует, что они не развяжут пограничный конфликт. И даже Эсперо не гарантирует это».
Окончательное решение Март принял после полубессонной ночи и просчета всех вариантов. Записи архива Крайтона он убрал в сейф. Факт их существования от Эсперо скрыл.
Глава 40. Проводи меня в лимб
Планета Минахан, шахтерский поселок
Гилмот, засучив рукава, копался в ящике с запчастями, время от времени вытирая ладони тряпкой. Одежда больше не скрывала глубоких шрамов на руках и чуть криво сросшегося запястья. Мио поспешно отвел глаза.
– Пока никаких новостей, – хмуро сообщил бывший офицер и бывший аристократ. – Похоже, тот терранин, с которым ты говорил, плохо понял.
– Он понял. Я его знаю, он отыщет капитана.
– Отыщет, если захочет, но терране ненадежные существа.
– Ты воевал с ними?
– Несколько раз в нейтральной зоне, когда еще служил на флоте. Мы иногда встречали там корабли Объединенного Космофлота, и каждый раз ждали от них пакостей.
– Джей Келли не такой. Все будет хорошо.
Мио встал и вышел на открытый воздух. Горизонт с утра затянула мутная пелена далекой бури. Пыль сразу захрустела на зубах, он сплюнул ее в песок.
«А если Гилмот прав, и Ксанте уже не спасти? Что мне тогда делать? Мстить? Но я не умею. Просто оставаться на Минахане?
Он еще раз окинул взглядом размытый горизонт, угловатые портовые конструкции и скопище разномастных лачуг. Ветер усилился, теперь он гонял по грунту юркие струйки песка, хлопал кусками кровли, выл в мачтах самых высоких конструкций. Смеркалось исключительно быстро. Горизонт превратился в блеклую полосу пониже черного неба. Обе луны затянуло облаками. Мио сел на песок и прижался к ребристой стене ангара.
«Великий Космос, подскажи, что мне делать...»
В воздухе мелькнула искра, за ней вторая. Мио показалось, что он видит огни челнока, но источник высверков находился гораздо ближе.
«Это работает телепорт, – похолодев, понял он. – Им пытаются что-то перемещать, но не могут нацелиться... Им пытаются схватить меня...»
– Гилмот! Гилмот, помоги!
Мио успел увидеть, как распахнулась дверь ангара, вожак выскочил наружу с бластером в руке, но палевый горизонт планетоида гас, мир Минахана исчез, сменившись тесным, замкнутым в металл пространством корабельного отсека. Лампы здесь горели ярко, даже слишком ярко. Монотонно гудело неизвестное устройство. Около десятка солдат в мундирах Консеквенсы замерли возле стены.
Мио попытался пятиться, но уперся в стену, не отрывая взгляда от зловещих фигур. «Все кончено, капитана убили, мы попались. Они снова начнут мучить меня... ». Мысли смешались, Мио понял, что задыхается от горя и ярости. Он бросился на ближнего солдата, пытаясь не победить, но хотя бы заставить убить себя и ожидая смертельной вспышки бластера в лицо. Ничего подобного, впрочем, не случилось, темная фигура чуть отстранилась, но Мио въехал противнику кулаком в живот, а потом попытался вцепиться в шею.
– Ну-ка успокой своего приятеля, – буркнул Келли, обращаясь к Ксанте Ке-орну. – Он хоть и мелкий, но сильный, а мои ребята не заслужили такого обращения.
– Успокойся. Тут все свои. Я вернулся за тобой, -- сказал Ке-орн по-сирмийски.
Он взял друга за плечо и, преодолевая сопротивление, кое-как оттащил от десантника. Мио расслабился и отступил назад, ощущая как постепенно стихает приступ неуправляемой ярости. Келли поморщился, вслушиваясь в звуки чужого языка.
– Я сказал ему, что мы не Консеквенса, – перевел Ксанте.
– Он точно все понял и больше не психанет? Ладно. Давайте, займемся Эр-саем. Сержант, отправляй груз вниз, – рявкнул Келли.
* * *
Отчаянный крик заставил Гилмота выскочить из барака.
– Мио!!!
Возглас затих, не получив ответа.
– Да вашу мать, что творится…. Эй, парни, все сюда! Мио куда-то забрали.
Гилмот всматривался во мглу, чувствуя за спиной присутствие соратников, их единство и готовность драться. Вспыхнул светлый след телепортации и погас, оставив на грунте согнутую фигуру. Появившийся сирмиец кое-как встал, выпрямился, и в изумлении уставился на внезапно явившуюся из темноты толпу оборванцев. Кто-то включил фонарь, в луче света на груди изорванного мундира пришельца сверкнули шевроны Консеквенсы.
– Где Мио? – грозно спросил Гилмот. – Куда вы дели его?
– Что? – офицер, казалось, погрузился в состояние искреннего изумления. – Не знаю никакого Мио. Мне ни к чему помнить отбросы.
– Отбросы?!
– А кто вы еще? Немытая сволочь в непонятном месте. Дураки вы все. Проводите меня к губернатору...
– Про что толкует эта задница? Он так говорит, будто жует жратву Коры.
– Этот парень пытается нас пугать и просит губернатора. Дайте ему губернатора! Ха-ха!
– Да, приведите ему губернатора в полночь!
– Он, наверное, гирканец и не знает, что губернатор тут даже в полдень не ходит – боится испачкать сапоги в говне!
– Здесь тебе не Сирма, наглая рожа, Минахан!
– А я его знаю, – мрачно сообщил Гилмот. – Это тот самый ублюдок, который помог состряпать лживое дело о мятеже. У меня из-за него вся кожа в шрамах, а рука криво срослась.
– Готовься к смерти, придурок, если сам явился сюда!
Майор Эр-сай, по-видимому, сориентировался и, сообразив, что опасность реальна, инстинктивно схватился на пояс, но бластера там не обнаружил. После этого он развернулся и бросился бежать со всею возможной скоростью, лавируя и спотыкаясь на кучах отбросов. Двадцать озлобленных ссыльных пустились следом. Страх гнал майора вперед, но противники превосходили его в смысле знания местности. Эр-сай упал, встал, опираясь на испачканные в вонючей жиже руки, потом сделал несколько шагов, очутился в тупике и вжался в стену.