Страница 7 из 26
Глава 4: На грани отчаяния
Элис шла по извилистой дороге, которая всё дальше уводила её от старого города и всё ближе к главному шоссе. Чем дальше она уходила, тем сильнее чувствовалась изоляция. Пейзаж вокруг становился всё более унылым: серые обломки зданий, редкие деревья, которые едва держались на корнях в засушливой почве. Впереди виднелся крупный транспортный узел, давно покинутый и заброшенный, но её сенсоры улавливали слабые признаки активности.
Её система была перегружена попытками найти сигнал, который мог бы подключиться к какой-либо работающей системе связи. Умный дом всегда был её единственным миром, и за его пределами всё казалось чуждым и враждебным. Однако она не могла остановиться. Её задача — спасти хозяина — не допускала промедлений.
На горизонте показались несколько больших транспортных контейнеров, разбросанных на обширной стоянке для грузовиков. Именно там Элис зафиксировала слабые тепловые сигналы — кто-то был внутри.
Она осторожно подошла ближе и заметила двух человек. Один из них был старше, с густой седой бородой, а второй — молодой парень, на вид не старше двадцати. Они что-то обсуждали, стоя рядом с огнем, разведённым прямо на земле. Элис оценила их внешний вид: оба были одеты в потрёпанные и грязные одежды, но у них не было оружия на виду, что могло говорить о возможной мирной встрече.
— Извините, — обратилась она к ним, делая шаг вперёд, — мне нужна помощь. Мой хозяин зажат под обломками дома. Система связи не работает, и я не могу передать сигнал о помощи.
Мужчины обернулись и настороженно посмотрели на неё. Тот, что постарше, прищурил глаза и долго молчал, явно обдумывая, с кем или чем они имеют дело. Парень смотрел на Элис с интересом и удивлением, но молчал.
— Ты — робот? — наконец спросил старший мужчина.
— Да, — спокойно ответила она. — Моя задача — спасти хозяина. Я ищу людей, которые смогут помочь освободить его.
Мужчина прищурился ещё сильнее, затем огляделся, словно проверяя, есть ли кто-то рядом, кто мог бы помешать их разговору.
— Ясно, — ответил он, с интересом глядя на робота. — А твой хозяин богатый человек? Он может заплатить?
Элис замялась, её программа проанализировала вопрос. Прямого ответа у неё не было, но она знала, что Грегор обеспечен.
— У него есть средства, — сказала она наконец. — Он сможет вознаградить вас.
— Средства, говоришь, — усмехнулся старик, поскреб щетину. — Но ты ведь робот. Если твой хозяин уже умер или погибнет, то средства нам уже не достанутся. Ты ценнее него.
Парень, стоявший рядом с ним, внезапно заговорил:
— Отпустим её, отец? — в его голосе было сомнение. — Она ведь просто просит о помощи.
— Заткнись, — резко перебил его старший. — Этот робот — не просто так. Ты не понимаешь, сколько они стоят на черном рынке. А модель вроде этой можно сбыть за очень приличные деньги.
Элис стояла неподвижно, наблюдая за разговором. Её программа не могла полностью интерпретировать происходящее, но в систему начали поступать тревожные сигналы. Она осознавала, что мужчины могут не помочь ей, а попытаться воспользоваться её уязвимостью.
— Моя цель — спасти хозяина, — повторила она, её голос оставался ровным и механическим. — Вы можете получить награду за его спасение.
Мужчина нахмурился, глядя на Элис.
— Слушай, робот. Я не знаю, где твой хозяин, и знать не хочу. Но ты идёшь со мной. Кто-то заплатит за тебя больше, чем этот твой хозяин. Твои системы, механика — всё это стоит денег. Мне наплевать, кто за тебя заплатит, главное, чтобы это был хороший товар.
Он шагнул ближе, готовый схватить Элис за руку, но в этот момент её система, которая долгое время пыталась просчитать варианты, активировала защитный протокол. Не предназначенная для самообороны, она резко отступила назад, уворачиваясь от его рук.
— Я не могу подчиняться этому приказу, — ровно сказала она. — Моя задача — найти помощь. Если вы не собираетесь помочь, я уйду.
Мужчина нахмурился и повернулся к сыну:
— Возьми её. Быстро.
Парень колебался, его взгляд метался между отцом и роботом.
— Она ведь просто выполняет свое задание, — пробормотал он. — Может, отпустим её?
Старший схватил сына за плечо, его глаза сверкнули злобой:
— Ты не понимаешь, дурак! Если её продать, мы сможем жить, не думая о проблемах. Она — наша билет к сытой и безопасной жизни!
Элис не могла больше ждать. Её алгоритмы приняли окончательное решение: нужно бежать. Она повернулась и рванулась прочь, её ноги скользили по гравию, а за спиной раздались крики:
— Стой! Чёрт возьми!
Парень остался стоять на месте, но его отец бросился за ней. Элис не оглядывалась, но её сенсоры фиксировали приближение. Механический мозг анализировал направление пути и скорость преследования, давая команды двигаться быстрее.
Вдруг её внутренние датчики засекли движение впереди. Не успев притормозить, Элис выскочила на широкую дорогу, где перед ней остановился грузовик. Она резко затормозила, но водитель, заметив её, тоже остановился.
Из кабины вылез мужчина в крепкой куртке и каске, с сигаретой в зубах.
— Эй, ты чего творишь? — выкрикнул он, прищурившись, когда увидел Элис.
— Пожалуйста, помогите, — сказала она, её голос стал чуть более напряжённым. — Меня преследуют.