Страница 62 из 91
— Это из-за него вы захотели стать детективом?
Коннор улыбнулся в знак признательности и окинул меня взглядом.
— Я бы никогда никому не пожелал смерти, Кэссиди, и, как и вы, я бы и глазом не моргнул, если бы кто-нибудь сказал мне, что этот человек или моя настоящая мать умерли. — Он помолчал несколько мгновений, прежде чем заговорить снова. — Я должен был продолжать расспрашивать вас, хотя я точно знал, что творится у вас в голове. Но я ненавидел каждую секунду. Глядя на вас, понимая, к какому выводу я пришел, и видя вас с подбитым глазом, я хотел схватить вас и выбежать из этого дома.
— У меня нет причин лгать вам теперь, когда вы знаете правду. Я действительно пыталась остановить ссору.
— Знаю. Как только я понял, что Тайлер не ваш парень, я сидел и гадал, кто бы это мог быть, чтобы найти его вместо вас. Но после того, как Тайлер, по сути, раскрыл все ваши секреты и рассказал нам, откуда у вас фингал, я решил, что ему бессмысленно врать о чем-то подобном. Не то чтобы он придумал нам отговорку «она споткнулась».
Я вздохнула и жалобно пробормотала:
— Я уже пользовалась этой отговоркой.
Он поморщился.
— Вы правда редко об этом говорите?
— Нет. Я имею в виду, я все рассказала Тайлеру, но это было для того, чтобы он мог понять, как лучше всего позаботиться о моих травмах.
— Я долго не открывался, наверное, лет до шестнадцати, но как только я это сделал, все изменилось. Я до сих пор не рассказываю об этом кому попало; вы, на самом деле, первый человек, которому я рассказал об этом за долгое время. Но вам сейчас нужно пережить все это заново и разобраться во всем, иначе никогда не сможете забыть это. Вы можете думать, что пережили это, но это всегда будет преследовать вас, Кэссиди.
На ум пришли мысли о том, как легко всплыли все мои страхи, когда я увидела Гейджа на вечеринке той ночью. Коннор был прав, но я так долго молчала, что не знала, как это сделать, и хотела ли я вообще начинать сейчас.
— У вас часто ломались кости?
— Прошлой ночью это был единственный раз. А у вас? — Не думаю, что он даже осознал это, но в его глазах появилось то же выражение, что и чуть больше недели назад в логове Брэдли.
— Нет, они были слишком умны, чтобы что-то сломать. У них было много сломанных ребер, но от всего, что требовало наложения гипса, они держались подальше. Хотя швы… Похоже, они не понимали или не заботились о том, что людям нужно накладывать швы.
— Это часто случалось?
— Швы? Они были нужны мне, наверное, раз в месяц или около того, но я накладывал их всего несколько раз. Тайлер умел накладывать повязки-бабочки.
Глаза Коннора на мгновение расширились, и я прикусила язык.
— А вам разве никогда не приходилось накладывать швы?
Он покачал головой.
— Нет. До той последней ночи. — Он помолчал, а затем наклонился ближе, так что его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от моего.
— Кэссиди, как часто вас били?
Я начала пятиться, но чья-то рука скользнула вверх и обхватила меня за шею.
— Кэссиди, как часто они тебя били? — повторил он, и холодная напряженность в его взгляде удержала меня на месте. Что такого было в этом взгляде и этих глазах?
— Каждый день. А… У тебя было не так? — Спросила я, когда послышался его следующий вздох.
Рука на моей шее слегка сжалась, и он опустил голову.
— Нет. У нас это происходило примерно раз в две недели.
Я одними губами повторила слова, которые он только что произнес. Наверное, это было наивно, но я думала, что у всех детей, подвергшихся насилию, было то же самое, что и у меня.
— Вы… — Я внезапно замолчала на полуслове и оттолкнула его руку, пока он не отпустил ее, взглянув на меня из-под опущенных ресниц. Боже мой, как я могла не узнать его?! Я мечтала об этом взгляде, мечтала об этих глазах!
— Что?
— Вы тот самый коп!
Его глаза расширились, и он слегка выпрямился.
— Я не думал, что вы меня узнали.
— Ты знал, кто я, и ничего не сказал? Ты просто вел себя так, словно… как будто тебе было не все равно? — Я снова ахнула. — Ты вообще… — я попятилась от него и схватила свою сумочку.
— Скажи это.
— Это не имеет значения, — холодно сказала я и встала, прежде чем он смог снова прижать меня к стулу.
— Кэссиди, — взмолился он, но я уже шла к боковой двери, которая вела в переулок.
— Кэссиди, подожди! — Коннор схватил меня за руку и заставил остановиться. — Это действительно важно. Тебе нужно поговорить об этом с кем-то.
Моя рука непроизвольно сжала его руку, когда я попыталась уйти.
— Вы психотерапевт или это просто связано с работой детектива?
— Ни то, ни другое, но вы никогда…
— Коннор, прекрати этот дурацкий скрытый допрос! — Воскликнула я. — Я знаю, что ты делаешь! Ты делаешь то же самое, что и полторы недели назад! Только сейчас ты… ты… ты выглядишь вот так! — Я помахала перед ним свободной рукой. — Ты следил за мной? Ты думал, что, одевшись как нормальный человек, я смогу открыться тебе? С тобой в детстве тоже плохо обращались или ты использовал это, чтобы заставить меня заговорить? Ты просто хотел узнать о моем прошлом, чтобы понять, правильно ли ты поступил, когда позвонил мне много лет назад? И почему это так важно, если они мертвы?
Его брови поползли вниз, и он поддерживал меня, пока я не оказалась прижатой к стене.
— Ты думаешь, это все игра, чтобы раскрыть дело, Кэссиди? Дело, которое, черт побери, закрыто? Которое даже не было открыто? Ты правда веришь, что я придумаю какую-нибудь слезливую историю, чтобы заставить тебя поговорить со мной?
— Боже, просто прекрати! Я знаю, что все это было сделано для того, чтобы узнать правду о моей жизни! И я знаю, что вы, люди, делаете это, вы лжете о всякой всячине, чтобы обманом заставить людей говорить то, что вам нужно, вы придумываете истории, чтобы они думали, что вы понимайте их. Так что, надеюсь, теперь, когда вы получили то, за чем пришли, вам полегчало, но мне, очевидно, больше нечего от вас скрывать! И если вы действительно хотите знать, что я получила по завещанию, детектив Грин, — это ее деньги. Я получила их. Целое состояние. Да, наверное, из-за этого я выгляжу еще хуже, чем раньше, но деньги меня совершенно не волнуют! Я была шокирована тем, что я вообще упомянута в ее завещании. И еще одно: пожар не был несчастным случаем, но вы не сможете найти человека, который это сделал, потому что она покончила с собой. Она убила себя в огне.
— Что? — Он выпучил глаза и приподнял бровь.
— Она оставила мне письмо, и, судя по тому, что она в нем написала, она собиралась сделать так, чтобы ни она, ни Джефф не узнали об этом, но я не думаю, что Джефф об этом догадывался. Так что не знаю, как и что именно она сделала. Но это чистая правда. Она убила себя и его. Сожгла этот богом забытый дом дотла и забрала их с собой. На это все, детектив Грин…
— Коннор, — почти прорычал он.
— Я знаю, что тебе на меня насрать, так что прекрати притворяться! — Прошипела я в ответ. — Я узнала все это перед тем, как зайти в магазин, так что теперь ты знаешь все, что знаю я. И теперь в курсе, что да, мы солгали тебе, когда ты появился в нашем доме несколько лет назад, но я не могла позволить тебе забрать меня; мне нужно было оставаться рядом с Тайлером. А теперь, прошу меня извинить. — Я повернулась, чтобы уйти, но он крепче сжал мою руку, а другой положил мне на плечо.