Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 55



БОНУСНЫЙ КОНТЕНТ

Урганд и Секк’тхи

ГЛАВА 1

— Не могу, блядь, поверить, что он снова сделал это, — прорычал Урганд, уставившись на бумагу в своей руке. — Что, блядь, с ним не так?

В двадцатый раз он перечитал записку.

 

Моему Любимому сотруднику (а также воргалу).

Сегодня утром у меня ранняя встреча. Не стесняйтесь самостоятельно распоряжаться свободным временем. Но, пожалуйста, убедитесь, что все понесенные расходы оплачиваются через ваши личные счета, а не за счет средств компании.

С наилучшими пожеланиями,

Лучший босс, который у вас когда-либо будет.

 

Урганд зарычал. Почему он всегда удивлялся поведению седхи, даже после многих лет жизни и работы с ним? Такого рода вещи не были чем-то новым.

Секк'тхи вышла из спальни, одетая в одно из тех илтурийских платьев, сшитых из синей и фиолетовой ткани. Свободные концы ткани болтались вокруг нее, создавая эффект многослойности, оно колыхалось и струилось в такт ее движениям.

И Урганд не мог не заметить, как это подчеркивало ее фигуру. Подчеркивало грацию гибких конечностей и хвоста, подчеркивало ярко-зеленую окраску чешуи и демонстрировало худощавую, но мощную мускулатуру.

Подойдя ближе, она наклонила голову и заморгала.

— Ты пялишься, воргал.

Его ноздри раздувались от тяжелого дыхания.

— Так и есть.

Остановившись в нескольких метрах, она раскинула руки и оглядела себя.

— Я выгляжу странно?

Урганд покачал головой.

— Ты выглядишь… чертовски сексуально.

Ее губы изогнулись в нехарактерной для нее неуверенной улыбке.

— Это мило с твоей стороны, но тебе не нужно лгать.

— Я не лгу, Секк'тхи.

Она сузила глаза, рассматривая его, хотя выражение ее лица вскоре смягчилось.

— Я не привыкла к такой одежде. Прямо как Аркантус с этими костюмами.

Урганд улыбнулся.

— Да, но, по крайней мере, ты не ноешь по этому поводу.

Секк'тхи рассмеялась, и ее хвост замахал немного быстрее.

— Ты разговаривал сам с собой?

Он приподнял бровь.

— Очевидно, я разговариваю с тобой.

Она покачала головой и подошла ближе.

— Несколько минут назад. Перед тем, как я присоединилась к тебе.

Жар внутри Урганда разлился по щекам. Он не понимал собственной реакции, чего тут было смущаться? Он и Секк'тхи были друзьями. Они вместе сражались, вместе получали ранения, вместе пили и смеялись. Клянусь пылающим черепом Ворги, она даже пару раз видела его с голой задницей благодаря проделкам братьев Крен.

Он хмыкнул и пожал плечами.

— Думаю, это было наполовину с собой, наполовину с Арком. Но его нет рядом, чтобы услышать это, так что я выгляжу как последний дурак.

— Его здесь нет?

Вздохнув, Урганд протянул ей записку.

— Я не знала, что кто-то все еще пишет от руки на бумаге, — сказала она, переворачивая лист и изучая его. — Мы писали от руки, но в грязи или на камне. Бумага была бы кстати.

Урганд нахмурился и стиснул зубы. Внутри у него все сжалось, и по нему пробежали отголоски того, чего он не чувствовал уже очень, очень давно — ярости.

Хотя Секк'тхи редко говорила о своем прошлом, все в команде знали эту историю, пусть и в самой простой версии. Она родилась кем-то даже меньшим, чем рабыня, и воспитывалась в загонах вместе с собратьями в качестве скота на убой. То, что она в конце концов избежала такого конца, было невероятно, но это не сделало Урганда менее сердитым из-за того, что она перенесла, и этот гнев только усиливался по мере того, как с годами он узнавал ее лучше.

И он не знал, что сказать по этому поводу. Он знал только то, что ей, похоже, не нужна была его жалость, как не был нужен и гнев, оставляя ему надежду, что его дружбы, его присутствия было достаточно.



Секк'тхи прочитала записку и задумчиво промычала.

— Итак, он сделал это снова.

— Так и есть. Должно быть, ушел еще до восхода солнца.

Она кивнула, положила записку на стол и повернулась лицом к окну. Город был живым, его металл и стекло поблескивали в утреннем свете, почти напоминая поверхность Артоса.

— Должны ли мы попытаться выследить его? — спросила она. — Он должен был оставить какой-то след, пусть и слабый.

Ярость закипала в сердце Урганда, когда он смотрел на нее. Созерцательная, сострадательная, добрая, бескорыстная, сильная — Секк'тхи была всем этим и даже больше. И ей так во многом было отказано в жизни. Она перенесла такие трудности.

— Нет. Он может сам о себе позаботиться, а мы уходим, — ответил Урганд. — Пошел он нахуй.

— Он пошел нахуй?

— Не в буквальном смысле.

Секк'тхи моргнула.

— Я знаю, Урганд.

Он хмыкнул и схватил записку.

— Он снова убежал один и сказал, что сегодня мы не работаем. Все, что я говорю, это то, что мы должны воспользоваться этим.

Ее глаза заблестели.

— Значит, мы можем еще раз пройтись по магазинам?

Урганд съежился, едва сдерживая дрожь.

— Только если ты захочешь помучить меня.

Она склонила голову набок, и ее глаза опустились, пробежившись его телу.

— Хм.

Он усмехнулся, и тепло вернулось обратно в низ живота, посылая пульсацию прямо в пах. Потребовалась вся его сила воли, чтобы не зарычать в ответ.

Каким-то образом ему удалось произнести естественным тоном:

— Мы хорошо провели время прошлой ночью, верно?

Ее хвост снова ускорился, и она кивнула.

— Мне понравились гамбургеры. А потом выпивка.

— Потому что я был с тобой, верно?

Она показала еще немного своих зубов.

— Я бы с удовольствием съела их и в одиночку. Они вкусные, — опустив голову, она сократила расстояние между собой и Ургандом и посмотрела ему в глаза. — Но больше всего мне понравилась компания.

Его сердце бешено заколотилось о ребра, а губы растянулись в широкой улыбке. Когда Секк'тхи была так близко, ее аромат был сильнее любого другого — запах солнца и специй, песка и экзотических цветов.

— Мы должны пойти куда-нибудь сегодня. Воспользуемся свободным временем, — сказал он.

— Рановато для гамбургеров и алкоголя, Урганд.

Он рассмеялся.

— Не по стандартам воргалов. Но я в любом случае не это имел в виду.

— Что тогда?

Его разум снова вернулся к тому, что он знал о ее прошлом, ко всему тому, чего у нее никогда не было, ко всем вещам, которые она никогда не делала и не видела. К комментарию, который она сделала, когда они спускались с орбиты в шаттле.

— Что ж… это сюрприз, — сказал он. — Ты мне доверяешь?

Вспышка темно-фиолетового цвета пробежала по более светлым чешуйкам на ее горле и исчезла в одно мгновение. Свет в фиалковых глазах стал ярче, чем когда-либо.

— Да.

Улыбка Урганда смягчилась. Он скомкал листок и бросил его на стол.

— Хорошо. Тогда пойдем.

ГЛАВА 2

После поездки в вагоне поезда, битком набитом пассажирами, Урганд был благодарен свежему ветерку, что обдувал его, когда они с Секк'тхи поднимались по лестнице на дощатый помост. Он сделал глубокий вдох, игнорируя все остальные запахи, чтобы сосредоточиться на аромате океана.

Когда Секк'тхи добралась до верха лестницы, у нее перехватило дыхание, и она замедлила шаг. Она продолжала двигаться вперед почти как робот, ее взгляд был прикован к виду за перилами дощатого помоста. Ни один из людей вокруг, ни один из красочных магазинов, киосков и аттракционов, ни один из чужеземных запахов или возбужденных криков не мог отвлечь ее внимание от серо-голубых вод, простиравшихся впереди.