Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 81

«Мой муж умер, а сына у меня нет. О тебе говорят; что у тебя много сыновей. Если бы ты послал мне одного из своих сыно~вей, он мог бы стать моим мужем. Я ни за что не возьму в мужья ни одного из своих подданных. Это меня очень страшит».

Гениальное послание. Ничего лишнего. «О тебе говорят» — прекрасный дипломатический ход: о тебе во вселенной ходят слухи. «Стать моим мужем»… Суппилулиуме не надо объяснять, что это значит — стать мужем египетской царицы! «Я ни за что не возьму в мужья ни одного из своих подданных». Его, Суппи-лулиуму, вассала Египта, считают равным! Его, хитростью и «тихой сапой» прибирающего власть над Египтом! Он — не подданный.

«Это очень меня страшит». Неужели не ясно, кто станет царем?..

Нет. Умнейший из царей, Суппилулиума не может взять в толк, что именно означает последняя фраза. И письмо начинает казаться ему оч-ч-чень подозрительным.

Что с Египтом? Что с царицей Египта? Она прослышала о том, что он здесь, в Хеттии, забрал себе всю власть?.. Хочет заманить и расправиться.

«Мой муж умер…» —ищи дурака, твоему мужу всего восемнадцать лет! Или я не знаю, как резво летает его колесница? Египетский народ не успевает разглядеть своего царя в лицо.

Постой, а может, несчастный случай? Вдруг не справился с лошадьми?.. Он ведь еще молодой, ветер в голове, гоняет на своей золоченой царской телеге. Да нет, не может быть! Эйе доложил бы ему, хеттскому царю. Ведь почти тридцать лет он служит ему, самый верный агент.

Потому и обманул, что самый верный. Предают только лучшие друзья, от них не ждешь. Эйе первый и единственный раз в жизни решил склонить судьбу в свою пользу.

Суппилулиума не поверил. Ни единому слову. Конечно, он догадался, на что намекала Анхесенпаамон: она боится стать женой Эйе. Но этого не может быть!

Суппилулиума принял письмо за тонкую провокацию.

Единственный выход отреагировать на послание — прислать к Египетскому Фиванскому двору своего человека. Якобы для выражения соболезнований. Он все разведает и в краткий миг донесет.

Нет! Не надо юлить: я получил вполне откровенное письмо, и мой посланник привезет (на словах) мой откровенный же ответ: «Меня обманывают. Я не верю!»Посол добирался чуть быстрее, чем шло письмо царицы. Он был не опасен Эйе: пока вернется назад, да пока при дворе Хатти сообразят что к чему. Посол прибыл в Фивы.

Несчастная Анхесенпаамон! Кто приехал вместо мужа?!.

Посланнику стало все ясно без слов. При дворе фараонов траур по фараону! Но слова своего царя египетской царице он не мог не передать.

К сожалению, Суппилулиума не догадался сделать простой вещи: представить посла полномочным представителем своего сына, чтобы тот мог вступить в брак с царицей Египта вместо него (формально). Если, конечно, такое в те времена вообще было возможно. Однако цари на то и цари, чтобы менять законы: в Хатти каждый новый царь издавал свой свод законов — и ничего.

В результате по прошествии десятков дней хеттский царь получил второе послание:

«Почему ты говоришь: «Они-де обманывают?» Если бы у меня был сын, разве бы я обратилась к чужеземцу и тем предала свое горе и горе моей страны огласке? Ты оскорбил меня, так говоря. Тот, кто был моим мужем, умер, и у меня нет сына. Я никогда не возьму кого-нибудь из моих подданных в мужья. Я писала только тебе. Все говорят, что у тебя много сыновей: дай мне одного из твоих сыновей, чтобы он мог стать моим мужем».



Теперь Суппилулиуме не нужно было послание царицы: верный человек все поведал сам. Но письмо из Египта привез, — Анхесенпаамон надеялась, что оно окончательно убедит хетте-кого царя.

Царевич был готов. Самый быстрый и выносливый конь понес его к власти над всем миром, самые верные слуги сопровождали. А еще (это в истории не записано) с ним ехал палач — для расправы с предателем Эйе.

Он почти загнал лучшего в Хеттии коня. Он успевал!

Похороны фараона назначены на семидесятый день после смерти, в запасе есть еще время.

Царевич с вооруженной охраной — все отменные бойцы — пренебрег советом отца. Он успевал — и должен был добираться до Фив окольными путями. Хотя они тоже контролировались будущим фараоном Эйе, у которого уже не было иного выхода. На границах и дорогах не осталось даже щели, через которую мог бы проползти скарабей. 1

Хеттского царевича убили за миг до славы. Это было еде-лано не в открытом бою, когда хеттам нет равных. Их встретила «делегация царицы», огромный почетный эскоот для будущего фараона, честь и хвала ему, нынешнему, гимн ему, олицетворению Солнца, завтра!

Будущее солнце Египта потухло в одну ночь. Его убили подло, втихаря. Вырезали всю охрану, предварительно усыпив.

История великой страны Египет, а также история великой конфедерации Хатти — пошли каждая своим путем. И мы его сегодня почти знаем.

Первое ружье

А таковым является обыкновенная праща… Изобретена она была в незапамятные времена и использовалась в войсках ассирийцев, греков и римлян. Прочие народы применяли ее на охоте.

Классическая праща представляла собой петлю, сделанную из кожи, ткани или бечевки. В «Илиаде» упоминаются пращи из тончайшей шерсти. Один конец петли закрепляли на руке (продевали ладонь или указательный палец в специально вырезанное отверстие), а другой — зажимали в кулаке. На середину укладывали тяжелый предмет — обычно камень, круглую гальку (интересно, что продолговатую гальку древние греки использовали в качестве туалетной бумаги). Когда во время сильного и быстрого вращения или взмаха отпускали свободный (зажатый в кулаке) конец пращи, то камень летел с большой скоростью на 30 и более метров. Ремни, прикрепленные к петле, которые пращник брал в руку, обычно сшивались в несколько слоев, чтобы устранить изменение направления и вернее попасть в цель. В древней Иллирии (современная Югославия) такие пращники показывали чудеса меткости. Рассказывают, что охотники, завидев стаю гусей или уток, договаривались, кто какую птицу будет бить.

Более простой разновидностью пращи была палка, расщепленная на конце, куда и закладывался «снаряд». Хороших результатов с ее помощью добиться вряд ли удавалось, но, когда перед тобой сплошная стена вражеского строя, особая меткость и не требуется

Пращу делали также в виде петли с палкой. Один конец петли мог скользить по палке, а другой — закреплялся наглухо. При сильном взмахе петля вытягивалась, незакрепленный конец ее соскакивал с палки, а камень, находившийся в петле, освобождался и летел в цель.

На древнеегипетских барельефах встречается изображение палки-пращи с ложковидным углублением на конце, что-то вроде половника или черпака с длинной ручкой. Краткость размаха делала такую пращу менее дальнобойной, но она заряжалась одной рукой, которая лишь скользила по палке от одного конца до другого — то с камнем вниз, то за камнем в сумку наверх. Само метание осуществлялось при этом вертикальным взмахом (в отличие от пращи-петли, которая раскручивалась над головой). Данная праща-«половник» позволяла метать камни и перезаряжать оружие одновременно двумя руками.

В этом отношении интересна разновидность пращи, использовавшейся библейским пастухом Давидом в поединке с великаном Голиафом, ибо художники, изображая их, позволяют себе вольности.

«И выбрал (Давид) себе пять гладких камней из потока и положил в пастушеский сосуд… и праща его в руке его, и пошел на филистимлянина… И сказал филистимлянин Давиду: «Разве я собака, что ты идешь на меня с палками?» (!)… А Давид протянул руку к сосуду, взял оттуда камень, и метнул пращой, и поразил филистимлянина в лоб, и вошел камень в лоб его, и тот упал лицом на землю».