Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 334



До побережья США флоту оставалось еще двое суток хода, но подходить к берегам вплотную никакой необходимости не было. Уже с полутора-двух тысяч километров авианосные группы могли наносить удары по противнику на континенте и осуществлять поддержку своих сухопутных войск.

Что ж, наверное, президенту виднее, и Шестой флот действительно нужен сейчас дома больше, чем в Средиземном море, но Уилсону становилось все более и более не по себе. Он пытался поставить себя на место людей, чьи беспилотники сейчас маскировали их флот. Сколько сам он стал бы на их месте терпеть бездействие до зубов вооруженной армады, откровенно избегающей боя? Почему вице-адмирал Робинсон не отдала приказ нанести удар по местам высадки вражеских десантов? Эсминец Уилсона идеально подходил для решения этой задачи. Ударить и уйти. Да, потратили бы сотню-полторы Томагавков, ну и что? Боезапас потом можно было бы пополнить с судов снабжения, зато сохранили бы лицо перед евреями и европейскими союзниками. А так…

– Господин коммандер, сэр! – возглас дежурного уорент-офицера оторвал Уилсона от размышлений, – беспилотники чужих меняют курс. Они уходят, сэр!

Коммандер окинул взглядом экраны радаров. Сомнений быть не могло – чужаки улетали. На главном экране все еще рассекал воды Атлантики «Теодор Рузвельт», и Уилсон хорошо видел, как удаляются от него едва различимые точки чужих дронов.

– Боевая тревога! – немедленно отдал приказ коммандер, прекрасно понимая, что сейчас произойдет, – расчетам рельсовых орудий приготовиться к отражению атаки авиации противника! Приступить к активному маневрированию, сейчас по нам будут бить с орбиты!

Направляющие рельсотронов задрались к небу, эсминец заложил крутой вираж, а слева по борту уже встал огромный столб пара и кипящей воды – орбитальный удар не заставил себя ждать, но в идущий полным ходом и активно маневрирующий эсминец оказалось не так уж просто попасть.

– Вижу цели! – доложил оператор систем управления огнем, – высота семьдесят километров. Для рельсовых пушек дистанция предельная, а зенитными ракетами вообще не достанем.

– Открыть огонь! Не давать им бить прицельно!

Сгустки плазмы вздымали столбы воды вокруг эсминца, но Уилсону пока везло. С непередаваемым воющим звуком разрядились рельсовые пушки, отправив свои снаряды практически в ближний космос. Семьдесят километров! По таким целям разработчики рельсотронов стрелять не предполагали. Скорострельность рельсовых пушек впечатляла. Они выбрасывали в зенит по четыре десятикилограммовых снаряда в секунду. Жаль только, что долго они в таком режиме работать не могли. Коммандер отчаянно жалел, что сутки назад не разрядил свои пусковые установки по наземным силам врага. Теперь его корабль оказался пороховой бочкой, забитой Томагавками, совершенно бесполезными в бою с воздушными целями. Хотя, что уж теперь-то… Никаких приказов от вице-адмирала Робинсон не поступало. Судя по отметкам на радарах, как минимум половина кораблей авианосной группы уже осталась без хода, а в таком бою это означало неминуемую гибель.

Над эсминцем Уилсона пронеслись три истребителя Лайтнинг-II – видимо, командир «Теодора Рузвельта» успел поднять в воздух часть авиагруппы.

– Противник маневрирует, уклоняясь от наших снарядов, сэр, – доложил лейтенант-коммандер.

В рубке раздался зуммер вызова по внутренней связи.

– Господин коммандер, сэр! Докладывает лейтенант Джонс. У обоих рельсотронов перегрев разгонных контуров. Разрешите уменьшить темп стрельбы?

– Продолжать огонь! – с нажимом приказал Уилсон, – иначе мы тут все сейчас перегреемся.

Главный экран все еще демонстрировал изображение с камеры, автоматически удерживающий в фокусе «Теодора Рузвельта». Авианосец горел и ощутимо кренился на левый борт, но противнику этого казалось мало, и почти каждую секунду в корабль били все новые сгустки плазмы, превращая надстройки и не успевшие взлететь самолеты в груды горящего металла. В летной палубе зияли огромные пробоины, из которых извергалось пламя и клубы пара. Корабль доживал последние минуты, вернее, он уже был мертв, но все еще каким-то чудом держался на воде. Впрочем, чудо длилось недолго. Корма «Теодора Рузвельта» стремительно погрузилась в воду, а нос, наоборот, приподнялся над волнами. С тяжким стоном, слышимым даже сквозь вой рельсотронов и близкие взрывы, авианосец разломился пополам и быстро ушел под воду.

– Отказ первого орудия! Срабатывание автоматической защиты от перегрева, – доложил лейтенант Джонс.

– Лейтенант, орудие должно стрелять. Можете выбить все ограничители, делайте что хотите, но возобновите огонь!

– Слушаюсь, сэр!



Уилсон уменьшил масштаб карты на мониторе. Шестой флот отошел от Гибралтара на тысячу с лишним километров, но с этого расстояния еще можно было достать до наземных целей в Европе и даже в Египте. Прицельно-навигационный комплекс, все еще принимающий данные от чужаков, услужливо подсветил места высадки вражеских десантов.

Коммандер не стал отдавать приказ, подчиненным и так было чем заняться. Уилсон сам загрузил цели в боеголовки Томагавков и отдал команду на пуск ракет. Эсминцу следовало срочно избавиться от взрывоопасного груза, но не выбрасывать же ракеты за борт…

Крышки пусковых контейнеров плавно открылись, и из них в клубах дыма и пламени вертикально вверх вырвались двадцать крылатых ракет. Сделав горку над маневрирующим эсминцем, они резко ускорились и ушли к далеким целям, а пусковые установки уже готовили к старту следующую партию Томагавков.

– Господин коммандер, сэр! Корабли противника в ближнем космосе прекращают огонь и уходят! Три новые цели, сэр! Гиперзвуковые, низколетящие, предполагаю вражескую авиацию.

– Рельсовым пушкам открыть заградительный огонь по воздушным целям! – мгновенно отреагировал Уилсон, – быстро мне связь с Лайтнингами!

– Связь установлена.

– Здесь первый лейтенант Миллер, сэр! Принял командование сводным звеном F-35. Вижу вас, – в голосе пилота слышалась горечь, – Вы остались одни. Все остальные либо горят, либо уже в пути на дно.

– На нас заходят самолеты противника, вы видите цели?

– Так точно, сэр.

– Атакуйте, мы поддержим вас рельсовыми пушками и зенитными ракетами.

– Есть, сэр.

Лайтнинги вновь пронеслись над кораблем и ушли в сторону приближающихся самолетов противника, почти сразу осветившись пусками ракет Сайдвиндер, резво рванувших к целям. Один из Лайтнингов тут же превратился в огненный шар от прямого попадания плазменного заряда, два других совершили резкий маневр уклонения и ушли в боевой разворот.

– Первое орудие возобновило огонь!

– Отлично лейтенант, хоть одна хорошая новость на сегодня, – ответил Уилсон, – Зенитным ракетам огонь по готовности.

– Слушаюсь, сэр!

Из палубы эсминца выдвинулись шесть пусковых установок. Они быстро развернулись в сторону приближающегося противника, и как только самолеты врага преодолели двадцатикилометровый рубеж, сорок восемь морских зенитных ракет Си Спэрроу с ревом покинули свои контейнеры. Система наведения ракет использовала данные, передаваемые прицельно-навигационным комплексом корабля, а тот, в свою очередь, неясным Уилсону способом получал целеуказания от чужаков. Без этой помощи Си Спэрроу не смогли бы даже определить, в какой стороне находится противник, но сейчас они уверенно двигались к быстро приближающимся вражеским отметкам на экране радара.

Эсминец продолжал содрогаться от пусков Томагавков. К наземным целям в Европе и Африке уходила четвертая, последняя, двадцатка ракет. Боезапас иссяк, но Уилсон испытал от этого только облегчение – теперь нечему стало детонировать при попадании плазмы в его корабль. А попадания не заставили себя ждать.