Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 103



— Привет, Хельга, — тут же обрадовался сержант, — не знал, что ты работаешь в диспетчерской службе.

— Здравствуй Олег, — вроде бы приветливо ответила Хельга, но что-то в ее голосе мне не понравилось, — вас долго не было…

— Неизбежные в космосе случайности. Как видишь, мы и вернулись-то не совсем на том корабле, на котором улетали. К вам мы, к сожалению, ненадолго — так, продать кое-что из трофеев на вашем аукционе. У нас могут быть проблемы с швартовкой, поможете с буксиром и переходным тамбуром?

— Конечно. Я отправила вам вектор сближения. Буксир встретит вас у борта станции, — Хельга ответила почти сразу, но небольшая заминка все-таки присутствовала, и это меня насторожило, — увидимся на борту, Илья, после моей смены, — неожиданно переведя на меня взгляд, улыбнулась девушка и отключила связь.

— Боевая тревога, — твердо произнес я, переводя сканеры и пушки в активный режим.

— В чем дело, Илья? — прозвучали почти одновременно слова Сигруда и Олега.

— Мы с Хельгой едва знакомы, сержант. Было бы логично, если бы она попросила тебя дождаться ее после смены. Она пыталась нас предупредить об опасности. Я только сейчас понял, что меня напрягало в сеансе связи с базой. Ее страх! Хельга боялась. Ее заставили говорить с нами. Ты же сам сказал, что она не работает в диспетчерской службе, значит, ее притащили к системе связи специально, чтобы мы увидели знакомое лицо.

— Но зачем?

— Чтобы мы успокоились и не дергались. Как только мы состыкуемся с базой, наш корабль захватят. Все просто. Мы же сами им сообщили, что идем через них транзитом. Значит, у нас может быть много топлива, да еще и груз, который мы хотим продать с аукциона. Я не знаю, кто сейчас там за главного, но это явно не те люди, с которыми мы раньше имели дело, и встречаться с ними нам категорически противопоказано. Сигруд, решать тебе, но, возможно, отсюда стоит немедленно улететь.

— А как же Хельга? — неожиданно спросил сержант, — Мы бросим ее там?

Похоже, парень и впрямь запал на эту девчонку. Как не вовремя… Но в чем-то он, конечно, прав. Нет, Хельге, скорее всего, ничего плохого не грозит, ведь она сделала все, что от нее требовалось, и, на первый взгляд, даже больше, но что сейчас творится на станции действительно неясно, ну, кроме того, что власть там сменилась на откровенно бандитскую.

— Сержант, ты предлагаешь взять станцию штурмом? — с невеселой усмешкой спросил я Олега.

— У нас есть абордажный робот и два боевых скафандра, если ты забыл, — упрямо глядя мне в глаза ответил Олег.

— И ты считаешь, этого достаточно?



Джангры смотрели на нас, не произнося ни слова, и судя по выражениям их лиц, в которых мы уже немного научились разбираться, они, искренне не понимали, когда эти два человека успели свихнуться, вроде только что были вполне адекватными…

— Илья, — наконец вышел из ступора Сигруд, — вы это серьезно сейчас обсуждаете?

— Приходится. Улететь мы, конечно, можем, если за нами не устроят погоню, вот только куда мы отправимся дальше? — Корабль без особого риска выдержит еще пять-шесть прыжков. Дальше — лотерея. Другие места, где можно сбыть наш товар и купить приличный корабль, находятся весьма не близко.

— Но там ведь не меньше полусотни, а то и сотни бойцов, и у них тоже будут скафандры, а может и роботы, — Сигруд все еще искренне не понимал нас с сержантом.

— Они не ждут атаки, Сигруд. Кроме того, это, скорее всего, сброд, отсидевшийся во время войны в тылу, и теперь, когда центральная власть кончилась, всплывший на поверхность. Зато подумай, какие перспективы открываются для нас, если мы сможем захватить станцию.

Джангры переглянулись. Сигруд явно не готов был взять на себя всю полноту ответственности за столь радикальное решение.

— Скажи, Илья, а шестнадцать роботов техподдержки с плазменными резаками и пистолетами в манипуляторах могут вам чем-то помочь? — неожиданно для всех спросил профессор Линг, — а то я вполне могу ими порулить, если вы озаботитесь цепью ретрансляторов по маршруту своего продвижения.

Мы неспешно приближались к станции, стараясь ничем не выдать своих намерений. Если честно, у меня все еще оставались сомнения. Догадки догадками, но всегда оставался шанс, что мне все это просто почудилось. Задержка с выходом на связь могла быть следствием сбоя в не таком уж и новом оборудовании станции, а странное поведение Хельги вполне можно было объяснить какими-то ее личными заморочками, совсем не связанными с желанием предупредить нас об опасности. Тем не менее, я держал хвост пистолетом, всячески демонстрируя сержанту и джанграм свою уверенность в верности выбранной тактики и линии поведения.

Как поведет себя потенциальный противник, мы не знали, но по всему выходило, что лучшая тактика против нас — быстрый захват корабля сразу после стыковки. Если нынешние обитатели станции замышляли против нас плохое, наши плазменные пушки должны были их сильно раздражать. Дать нам возможность начать палить из них в упор в борт станции они себе позволить не могли, так что, скорее всего, нас ждала немедленная атака в расчете на захват контроля над кораблем раньше, чем мы успеем опомниться и потянуться к пультам управления огнем.

Арнольд служил нашей главной ударной силой. Если бы он умел радоваться, наверное, он бы сейчас этим вовсю занимался. Списанный после войны за ненадобностью и купленный нами за сущие гроши, старый абордажный робот все больше использовался, как универсальный дрон техподдержки, осуществляя разведку местности, таская тяжести и занимаясь прочей несвойственной ему дребеденью. После освобождения эвакуационного транспорта джангров от лишнего веса путем срезания с него большей части корпуса у нас возник даже некоторый резерв по грузоподъемности, поэтому сильно экономить не пришлось и боевые аксессуары Арнольда мы с собой прихватили. И вот теперь он впервые за последний год готовился идти в бой, снаряженный для этого по полной программе. Мы с Олегом, облаченные в боевые скафандры десанта, смотрелись по сравнению с абордажным роботом более чем скромно, ну а топтавшиеся позади нас дроны техподдержки джангров выглядели совсем уж несерьезно — все-таки они никогда не проектировались, как боевые машины, но в качестве массовки могли сойти неплохо.

Как и было обещано, буксир аккуратно подхватил нас на подходе и осторожно подвел к стыковочному шлюзу, где и прикрепил наш огрызок транспорта к корпусу станции временными фиксаторами. Аварийный рукав в виде телескопической трубы квадратного сечения выдвинулся из шлюза и охватил наш стыковочный узел герметизирующим уплотнением. Когда давление в шлюзе достигло нормы, Сигруд дистанционно открыл внешний люк, и время сорвалось в галоп.

В погруженном в полумрак коридоре перед шлюзом два слегка надутых воздухом пустых скафандра изображали из себя комитет по встрече, прочно прикрепившись магнитными подошвами к полу и слегка покачиваясь в потоке воздуха. Как только открылся люк, они слегка дернулись из-за порыва ветра, вызванного небольшим перепадом давления, и тут же получили по пуле в забрала шлемов от ворвавшихся снаружи солдат в броне. Гражданские скафандры пулю не держали, и будь на месте этих надувных кукол мы с сержантом, на том бы наша история и закончилась. Но теперь гарнизон станции, разом сменивший свой неопределенный статус «потенциальный противник» на совершенно конкретную категорию «злобный враг», развязал нам руки.

— Огонь! — скомандовал я сержанту и одновременно продублировал этот приказ Арнольду, переведя его в режим абордажа в составе группы.