Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 71



— Погодь, читал я как-то про эльфов, вот зуб даю, точно! Это эльф.

— Ух ты! Кррруто… а девчонка выживет?

Просто больно и страшно это слышать, не правда ли? И однажды Притворщик сбежал.

Потому что дети смертны, и маленькая девочка не выживет, если её убить. И даже если над ней будут стоять с дефибрилляторами наизготовку, малышку лучше не подвергать испытанию смертью. Но этим бездушным сволочам всё равно…

Принц Элладан, прихватив Лери и Шумка, решил спрятаться там, где их искать не будут. Среди людей, ради чего он отказался от бессмертия и стал обыкновенным человеком. Малышку Лери, к сожалению, тоже пришлось лишить эльфийского наследия и пристроить в приемную семью.

Данила замолчал, и все поняли, что история окончена, но тут Лери нагнулась с дивана и потрепала по загривку лежащего на полу серого пса:

— С возрастом Шумок стал Тихоней, а потом Холмсом. Чем дальше время идет, тем тише и умнее он становится.

До Гарри как-то не сразу дошло, а уж когда дошло… Он выпучил глаза и растерянно уставился на Данилу: перед ним что, бывший эльф? Данила поймал его ошарашенный взгляд, вздохнул и сказал:

— Да, я человек, рождённый эльфом. Мне пришлось это сделать, чтобы сохранить жизнь моей сестры, здесь выбор однозначен: умереть, чтобы выжить. И я им, конечно же, отомстил, подобрал подходящих актеров и снял симпатичный сериальчик, показал миру всю чудесную начинку и изнанку Центра, и пусть многие считают его фантастикой, всё равно, есть в мире немало людей, которые знают правду.

А нам предстоит сложная задача: увести за море Последний корабль с Наследной Девой на борту. И мне нужна команда, которая не будет задавать лишние вопросы и готовая уйти отсюда навсегда, без оглядки на прошлое.

Данила обвел вопрошающим взглядом присутствующих, и Лери неуверенно протянула:

— Могу Франкелов позвать, они люди надежные и кой-какой опыт в мореходстве имеют.

А Гарри подумал о друзьях — Гермионе, Невилле, Полумне и, может быть, Драко тоже стоит прихватить? Вот только он в Азкабане, как бы его оттуда выцарапать? И он робко обратился к Лери:

— Можно мне позвонить подруге?

Лери кивнула:

— Конечно, можно, мы телефон пока не отключили.

Гарри вскочил с кресла и помчался сперва к себе за блокнотом, а потом на кухню, к телефону. Завертел диск, набирая номер, дождался сигнала диспетчера и попросил связать его с Лондоном, и наконец:

— Алло? — родной голос Гермионы. Гарри улыбнулся и сказал, внезапно охрипнув:

— Привет, Гермиона, твой Патронус — выдра, верно?



— Г-гарри… Это ты? Ой, привет… — и Гермиона неожиданно расплакалась и рассмеялась сразу.

— Гермиона?

— В-всё в-в порядке, Гарри. П-просто тут такой дурдом, Кингсли Бруствер прямо как с ума сошел, всех заарестовывал… шмыг. Этот вымазанный в дерьме говнюк Хагрида чуть не убил, он теперь в бегах…

— Господи, Хагрида-то за что?!

— А и… н-не знаю, шмыг. Гарри, ты как?

— Я нормально, слушай, Гермиона, можешь приехать вместе с родителями? У нас тут планируется кругосветный круиз на яхте. И позови Невилла и Полумну, ладно?

— Я попробую, Гарри.

— Отлично! Слушай, а с Малфоями ты не знаешь, как связаться?

— Сову им пошли.

— В Азкабан? Ты что, Гермиона, шутишь?

— Нет, Гарри, я не шучу, Азкабан-то накрылся, давно пустой стоит, все заключенные оттуда разбежались, потому что дементоры куда-то подевались, то ли умерли, то ли ещё что-то… ой, вспомнила! Хагрида из-за того, что он там сидел и знает ходы-выходы, и хотели арестовать, якобы он помог Пожирателям.

— Ой-йй! И впрямь крыша поехала…

— И не говори.

— А ты сможешь найти Хагрида? Я бы его тоже пригласил в круиз.

— Я не знаю, Гарри, но я попробую.

— Хорошо, Гермиона, я тебе ещё позвоню, когда узнаю подробности.

И Гарри с чувством радостного предвкушения повесил трубку. Итак, вскоре ожидается массовое бегство из Англии. Потанцуем, Кингсли?