Страница 7 из 37
Часть 3. Молодой майа
Ну дорога, ну асфальтовая, ну гладкая, местами битая: тут трещина, там бугорок с проростком… Посередине белый пунктир, тянется вдоль всей ленты, непонятно только — зачем?.. Но дорога сразу отошла на задний план, когда по ней с оглушительным ревом пронесся гигантский короб. Пролетел мимо застывших путников и скрылся вдали, оставив за собой длинный шлейф вонючего дыма. К слову, водитель фуры не обратил ровно никакого внимания на всадника, замершего на обочине, — под колеса не лезет и ладно… Лошадка, кстати, только шкурой дернула, попросту не поняв, чего бояться. Генетического страха перед машинами у неё не было.
Пока Элронд и трое валар отдувались и приходили в себя от изумления, мимо по дороге прополз короб поменьше. Вот его удалось рассмотреть во всех подробностях. Как и седого человека внутри. Коробок был синий, блестящий, имел прозрачные стенки и круглые лапы, в которых Элронд со смущением признал колеса. Пока коробок проползал, старичок по-совиному выворачивал шею, глазея на пижонистого парня верхом на голой лошади. Потом, по мере проезда, лимит подвижности у шеи закончился, и старичок вернул своё внимание на дорогу — встреча хоть и интересная, но надо ехать дальше, дома ждет старушка Марта с черничным пирогом…
Трех валар в костюмах дементоров, как вы понимаете, никто из людей не видел. Сей факт заставил Владык задуматься: это в плюс им или в минус? Старательно подавляя сомнения в своей неполноценности, Сулиме опасливо поинтересовался у эльфа:
— Эй… Сын твой точно здесь?..
Элронд тут же погрузился в свои обостренные чувства, прислушался и, следуя за ними, спрыгнул с лошади, после чего медленно повернулся вокруг своей оси, пока не нацелился внутренним компасом прямо на восток.
— Да, мой сын в этом мире и он — там! — сообщил он срывающимся голосом.
Валар обнадеженно переглянулись — неужели у них-таки всё получается, они вот совсем скоро найдут похищенного эльфлинга и благополучно вернутся домой?! А ведь и в самом деле Элронд недалеко от сына оказался! Ну сколько там от Стоунхенджа до графства Суррей в пригороде Лондона? Километров восемьдесят? Всего-то полтора часа езды на автомобиле… На лошади оно, конечно, подольше будет, но для отцовского сердца расстояний не существует.
Одинокий путник, как известно, заманчиво смотрится, особенно такой, прикольно и богато одетый. Элронд был облачен по-походному в добротные доспехи. Легкие наплечники с наручами жарко сверкали на солнце, золотым сиянием опалив темные души трех амнистированных, недавно вышедших из тюрьмы зэков. Такие, увы, ничему не учатся: выйдя из заключения, они снова взялись за старое. Заприметив издалека нечто блестючее и сгоряча решив, что доспех из золота, а следовательно, дорогой, маргиналы вознамерились срочно грабануть пижонистого идиота. А неча шляться тут в таком вызывающем виде, люди тут голодают, последние крохи собирают, а тут эти, стиляги всякие, в златах-жемчугах… Понаехали!
Вот с таком вот примерно настроем и двинулись трое прощелыг в полях параллельно дороге, по-шакальи скрадывая свою потенциальную жертву. Но сперва, в целях предосторожности, решили проследить, куда эта передвижная бижутерия плетется, мало ли, на встречу какую вельможную едет…
Проследили. До небольшого городка Эймсберри, неподалеку от Солсбери, где Элронд, пообщавшись с местными жителями, приобрел карту края, так как народ не понял, что он имеет в виду под вопросом о землях, лежащих дальше к востоку. Карту Элронду, кстати, подарили. Заметив, с каким интересом странный приезжий изучает план местности, владелец магазинчика растрогался и, сочтя парня иностранцем, от души презентовал ему физическую карту Великобритании. С нею, как и с языком, Элронд разобрался быстро. Послушав речь горожан этого мира и отметив фонетику произношения, эльф перенастроил свой слух и мозг под понимание местных жителей. Ну а с этим пришло и понимание письменности и печатного слова. Эльфы, они такие, если уж букашку-таракашку понимают, с деревом о погоде беседу ведут и с белкой о поставке орехов договариваются, то человека им сам боженька велел с полуслова разуметь.
Итак, приобрел Элронд карту, разобрался в ней, сел на лошадку и дальше поехал. Добрый люд проводил гостя ласковым взглядом и вернулся к своим делам, благополучно позабыв толкиенутого чудика, решившего постранствовать в духе фэнтези, проникнуться романтикой ролевых игр, одиноких дорог и нюхнуть леса и поля.
Так же полагал теперь и один из трех бандитов, алчно потирающий дрожащие грабки. Проследив за эльфом до околицы, он достал из кармана обшарпанную мобилу, потыкал пальцем в облезлые кнопочки и проговорил в мембрану:
— Парни, этот щегол ни на какую встречу не едет, его никто не ждет, так что он наш. Берите тепленьким и смотрите, не упустите!
Край холмов и далеко разбросанных ферм просто располагал к тому, чтобы такие недобрые субъекты устроили засаду на одинокого и такого беспечного путника. Близ заброшенной фермы они и совершили нападение. Выскочили из-за низеньких каменных изгородей и преградили дорогу страннику.
— Эй, красавчик, огоньку не найдется?
Вопрос Элронд не понял, наезд ему не понравился, но угрожающий тон речи уловил и настороженно замер на лошади, не зная, чего от местных орков ожидать. Только и почувствовал, что путь ему преградили нехорошие злобные твари. Те, не дождавшись от путника должной реакции, вытащили пистолеты и финки.
— Хорошо, объясним по-простому: кошелек или жизнь?!
Снова Элронд не понял. Покосился вправо-влево — на Сулиме и Ирмо — и переспросил у них:
— Чего-чего они хотят?
Все трое валар дружно пожали плечевыми суставами. Бандиты переглянулись, начиная закипать.
— Да он нас за дурачков держит, мля!
— Держи клячу, а я сдерну толкиениста сраного!
Высказавшись, маргиналы перешли к делу: один потянулся к морде лошади, а второй — к ноге Элронда. Вербе такое наглое вторжение в личное пространство не понравилось, и она, оскалившись, крепко кусанула грязную грабку, влегкую отхватывая пол-ладони. Лошади, когда надо, ого-го как кусаются! Свою ногу Элронд тоже не дал, вернее, дал, но каблуком в небритую рожу.
И всё бы, да? Первый бандит с плачем схватился за культю, на которой осталось всего два пальца, остальные были съедены голодной лошадью. Второй тоже обиделся, стукнутый ни за что в лицо. Хныча, он принялся размазывать сопли с кровью и жалко ругаться на непонятливого прохожего. Путь для Элронда был свободен, можно было ехать и ни о чем не беспокоиться. Но он ничего не знал о третьем…
Третий к тому времени подоспел к месту засады и с недоумением наблюдал, как лажают его подельники. Увидев же результат, тихо матюкнулся: как всегда, его дружки опростоволосились, и ему, как обычно, приходится всё делать самому.
Злясь на всех и вся, он достал из кармана верный пистолет, и хорошенько прицелившись, всадил в несговорчивого путника весь магазин. Ну, хорошо, хотел всадить, но его тихие ругательства были услышаны чутким эльфьим ухом. Элронд успел среагировать и моментально увел лошадь с линии огня.
Но одна из пуль всё же почти достигла цели — прошла по касательной по ноге. Жгучая боль прошила голень, потом ноге стало горячо и мокро — кровь хлынула в сапог. Надо было срочно заняться раной. Встревоженная Верба сорвалась в бешеный галоп, постаравшись увезти Элронда как можно дальше в пустошь.
Очередная заброшенная ферма показалась подходящим убежищем, здесь Элронд и решил сделать остановку. Спешился и, стараясь не стонать, снял разбухший от крови сапог. Пуля оставила на голени глубокую царапину и из неё ещё текла кровь. Обладая достаточными познаниями в оказании медицинской помощи, Элронд немедленно наложил турникет выше раны. Было очень больно и потребовалось немало сил, чтобы как можно крепче затянуть жгут. Действовать тоже требовалось максимально быстро, пока он в сознании и нет спутанности мыслей и слабости.