Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 76



Глава 34

Бартрам Гордый, да будет его тень его тенью, дрыхнет на своей кровати и очень громко храпит.

Кажется, это единственный мертвец во всём замке, который умеет спать. Королевская привилегия, не иначе. Пока все остальные существа в Варзоде лежат на своих кроватях, искренне уверенные, что у них бессонница, этот отрубился намертво. Никогда бы не подумал, что увижу нечто подобное. Мертвец отрубился намертво.

Над его кроватью висит огромный двуручный меч. Мне такой даже от пола не оторвать. Если это не муляж, а настоящее оружие короля, можно только предполагать, насколько он силён. Весь чёрный, с длинной рукояткой. Заточен лишь с одной стороны, а с другой находится выемка, чтобы держать меч за середину лезвия.

Здесь такие же покои, в каких поселили меня с друзьями, но значительно больше.

Удивительно видеть роскошный интерьер, резко контрастирующий со сломанными стенами и дырами в потолке. Похоже, мертвецы видят мелкие недочёты в окружении, вроде пыли, грязи, но напрочь игнорируют разруху внутри замка, поскольку не потрудились восстановить дверной косяк даже в покоях короля.

Источник света — бирюзовое сияние факела с коридора.

Осторожно спускаюсь на каменный пол.

Стража наверняка ждёт в коридоре. Если я издам малейший шорох, они окажутся здесь быстрее, чем я успею подумать, какие кривые у меня ноги. Или Хума пискнет и у меня начнутся проблемы. Я, конечно, доверяю летучей мыши, но она плохо себя контролирует в стрессовых ситуациях. Как только появится малейшая опасность — взлетит и заорёт.

“Аккуратно и не спеша”.

Двигаюсь вдоль стены к углу помещения.

Изетта сказала, что покои Шислин находятся по соседству с покоями короля, значит где-то тут может быть дверь в комнату дочери Бартрама. Надо проникнуть к девушке, посмотреть ей в глаза и спросить, какого чёрта она копалась у меня в мозгах.

И не слишком ли много она на себя взяла, заставив воинов четырёх деревень заснуть непробудным сном. Никто не смеет настолько нагло вмешиваться в наши жизни.

К несчастью, никаких дверей, кроме выхода нет.

Если и есть способ попасть в соседнюю комнату — нужно миновать стражу, поскольку других окон на этом этаже нет.

Внезапно раздаётся шорох позади. Резко оборачиваюсь и вижу Вардиса, влезающего в окно. Весь красный, пыхтит от усилий. Глаза безумные. Кажется, он решил пролезть весь путь по стене, который я преодолел полётом. В какой-то момент ему стало очень страшно, но повернуть назад было слишком поздно — пришлось лезть дальше.

И теперь, оказавшись в безопасности. Его начинает трясти.

“Зачем?” — спрашиваю, разводя руки в стороны.

“Не знаю”, — отвечает таким же жестом.

Машу ему рукой, чтобы подошёл.

Крадётся подальше от кровати спящего короля.

У меня осталось чуть-чуть дыма в голубой жемчужине. Я мог бы сбежать, если заявится стража. Прыгнул бы вниз и перед самым приземлением затормозил полёт. Но вдвоём с Вардисом такой трюк не удастся. Теперь нам придётся сидеть здесь целый час, не издавая ни звука, пока жемчужина не восстановится.

— Ты какого лешего сюда припёрся? — шепчу в самое ухо брата, чтобы никто нас не услышал.

— Не оставлять же тебя одного!

— Я сказал, что сначала схожу на разведку и проверю, что тут и как. А теперь пришёл ты и всё испортил! У нас в данный момент нет пути для отступления.

— Не паникуй ты так.

— Не паниковать? — спрашиваю. — Мы в блядских покоях мёртвого короля! Это самое защищённое место во всём Варзоде. Если ты прямо сейчас перданёшь, мы превратимся в два трупа. Только не в такие, что ходят по замку и занимаются всякими делами. В обычные трупы.

— Считай, что меня здесь нет, — отвечает Вардис. — Ищи девушку, а я просто тут посижу.

Однако стоит мне отойти от него в сторону, как в окне появляется ещё одна голова — Буг.



“Да вы издеваетесь!”

Сказал же! Понятным языком!

Второй брат влазит в окно и тут же оглядывается, словно не веря, что он преодолел всё это расстояние по отвесной стене. Звучит как начало дурацкого анекдота.

Приходится подойти к окну и посмотреть, не собирается ли кто-то ещё сюда подняться. Так и есть: далеко внизу Хоб уже хватается за уступ, норовя лезть вслед за нами. В другой ситуации я действовал бы мягче, но сейчас парни меня так выбесили, что я протягиваю руку к Хобу и толкаю. Заставляю парня улететь обратно в окно пиршественного зала.

Надеюсь, он набьёт себе пару шишек. Будет знать, как игнорировать простейший приказ. Понимает ведь, как это опасно. Но всё равно лезет.

“Иди туда!” — указываю Бугу. — “Туда!”

“Ладно”, — кивает.

До сих пор мы вели себя тихо. Бартрам Гордый перестал храпеть, но ещё спит. Стража на коридоре и даже не подозревает, что рядом с их драгоценным королём прячутся лазутчики.

Втроём с братьями прячемся за ширмой для переодевания. Даже если охрана решит зайти в комнату, они нас не обнаружат, пока не пройдут в противоположную часть помещения.

— Что такого я вам сказал, из-за чего вы решили последовать за мной? — спрашиваю шёпотом.

— Подразумевалось, что мы все идём наверх, — отвечает Буг.

— Вот и нет! Подразумевалось, что я иду в разведку и, если здесь безопасно, подам знак и решу, как вам подняться. Но здесь, сука, совсем не безопасно! Там король спит, а стражников на коридоре, я уверен, хватит чтобы порубить нас на мелкие кусочки и подать к столу. И будут они жрать котлеты из человечины в соусе из человечины.

— Ничего же не случилось.

— И это просто чудо! Удивительно, как ты своим толстым задом ещё не перевернул половину мебели!

Знаю, что я срываюсь на братьях, но у меня есть на то законное основание. Пока я был в покоях один, риск был приемлемым, но трое — перебор. К тому же Буг с Вардисом никогда не славились аккуратностью и бесшумностью. Из них никогда бы не получились шпионы.

— Чтобы ни звука! — говорю. — Понятно? Ни единого!

Аккуратно двигаюсь к коридору. Так медленно ступаю по каменному полу, что со стороны должно казаться, будто я стою на месте, а не иду.

Скрытность не может быть излишней.

И тут…

Удача совершает сальто с разворотом и летит на меня своей огромной задницей.

Одна из плит под ногами издаёт лёгкий стук. Сначала мне кажется, что стражники не услышат такой тихий звук, но затем в комнату заглядывает мёртвая голова в ржавом шлеме и с секунду мы с мертвецом смотрим друг на друга.

— Убийца! — ревёт покойник и его трубный голос разрезает окружающую тишину.

Кажется, весь замок слышит его крик.

Поднимаю стражника в воздух и швыряю в сторону круглого окна. Он успевает лишь по-дурацки взмахнуть руками. Мертвец улетает вниз, в пропасть, к площади перед Варзодом. Конечно он не умрёт от падения, но множество костей переломает уж точно.

Следом за первым стражником, в комнату вбегает второй, становясь между нами и Бартрамом. Король от крика уже проснулся и теперь смотрит на нас с недоумением и нарастающей яростью.

Судорожно соображаю, что же нам делать.

Мы пришли сюда не сражаться с мертвецами, не убивать короля. Мы хотели найти девушку из снов, но теперь поговорить с ней не получится, поскольку вскоре здесь будет сотня мёртвых воинов и каждый из них захочет отрубить нам головы.