Страница 11 из 47
Раздался стук во входную дверь.
Я мгновенно вскочила на ноги и побежала к выходу. Атлас схватил меня за талию и притянул к себе.
— Подожди, пока мы не узнаем, кто там.
Кай обошел нас кругом, бросив на меня уничтожающий взгляд.
— Убийцы, помнишь?
— Не думаю, что убийцы стучат, Золотой Бог.
У него дрогнули губы.
— Кто там? Друг или враг?
— Э-э, друг? — произнесла Керри из-за твердого дерева.
— Мы проверили ее на наличие оружия, ваше высочество. Она чиста, — добавил охранник.
Кай открыл дверь, и за ней показалась бледнолицая Керри. Она вытаращилась, когда увидела меня, и я поняла, что Атлас все еще прижимает меня к своей груди, а я болтаю ногами. Я похлопала его по груди.
— Думаю, теперь ты можешь меня опустить.
Он хмыкнул и сделал, как я просила. Я потянулась и чмокнула его в губы в знак благодарности.
Керри неуверенно вошла внутрь.
— Нормально, что я здесь? Я просто так волновалась. Слухи ходили самые невероятные. Сначала все думали, что ты мертва, потом, что ты сбежала, а потом, что ты…
— Керри, — остановила я ее.
Она резко закрыла рот и покраснела.
— Ты в порядке?
— Пошли. — Я махнула ей в сторону кухни. Атлас и Кай двинулись было за мной, но я покачала головой. — Время поговорить с девчонками.
Кай надулся.
— Я умею разговаривать с девчонками.
Улыбка появилась на моих губах, и я подошла к нему, крепко поцеловав.
— Иди отдохни.
— Хорошо, — фыркнул он.
Я взглянула на Атласа.
— Ты за него отвечаешь.
— Ну и дела, спасибо, — пробормотал Атлас.
Я подавила смешок и повела Керри на кухню.
— Извини за излишнюю настойчивость. — Я подошла к холодильнику, достала две газировки и протянула одну ей.
Она взяла ее, изучая меня.
— Они беспокоятся о тебе.
Открыв крышку, я прислонилась к стойке.
— Я тоже беспокоюсь о них. — В моей голове пронеслись образы Феникса и Ривена, сражающихся с Сетью.
— Что случилось, Аура?
Я отхлебнула газировки, пытаясь выиграть время. У нее был какой-то фруктовый вкус, который я не смогла определить.
— В меня стреляли.
Керри ахнула.
— Ребята вытащили меня из подземелья и отвезли к целителю. Они отвезли меня куда-то на несколько дней, чтобы я пришла в себя, и убедились, что кампус в безопасности.
— Но это не так. — Керри бросила взгляд в сторону гостиной. — Все говорят о снайпере. Но никто не пострадал?
— Мы все в порядке. — Это была не совсем ложь, мы все были в порядке, но я рассказала ей историю о целителе. Я сказала себе, что так будет лучше для нее, безопаснее. Но я все равно чувствовала себя полной идиоткой.
— Это безумие. У нас иногда случались нападения на кампус, но никогда — два таких нападения подряд. Ты и правда эфир, да?
— Похоже на то.
— О Боже, я должна поклониться или обосраться, не могу вспомнить, что именно делать.
Я быстро обняла Керри.
— Ты должна относиться ко мне как к нормальному человеку. Как к другу, которым я всегда была.
Она покачала головой.
— Но это не одно и то же. Я знала, что ты сильная, но первый эфир за много веков? Люди сходят с ума из-за этого.
К горлу подкатила тошнота.
— Уверена, через неделю или две все вернется на круги своя.
— Если ты так говоришь… — Керри украдкой бросила взгляд в сторону гостиной.
— Что?
Она покраснела.
— Ты и члены королевской семьи… вы, типа, вместе?
Я усмехнулась, и напряжение, которое я испытывала, немного спало, когда я увидела, что моя соседка по комнате, как обычно, помешана на мальчиках.
— Атлас, Кай и Феникс, да. Ривен? Думаю, он предпочел бы отправить меня в другой мир.
— Уже трое? — пискнула она.
— Это случилось еще до того, как я оказалась эфиром.
Она запрыгала на месте.
— Ты самая счастливая девушка на свете.
— Да, когда в тебя стреляют, это настоящая прогулка по парку.
Ее зеленые глаза сверкнули.
— Это стоит четырех королевских особ.
— Только не Ривена, — напомнила я ей.
— Он смирится, Аура. Он ничего не сможет с этим поделать.
Мне это не понравилось. Я не хотела принуждать Ривена к чему-то, чего он явно не хотел.
— Я не это имела в виду, — поспешила сказать Керри. — Просто вы, ребята, созданы друг для друга. Такая связь — настоящее чудо. Он захочет этого, как только осознает.
— Может быть…
Она усмехнулась.
— Он захочет. И когда этот впечатляющий контроль пропадет, уверена, это будет настоящий фейерверк.
Я поперхнулась содовой.
— Керри!
— Что? Это правда.
Хлопнула входная дверь, заставив меня подпрыгнуть. Я бросилась в гостиную на крик и остановилась как вкопанная.
Феникс стоял посреди восточного ковра, его глаза метали молнии. И он был весь в крови.
— 13-
Я полностью дрожала, когда рассматривала Феникса. Кровь. Так много всего. Я поискала глазами его рану.
— Где ты ранен?
— Он не ранен, — сказал Ривен напряженно.
Языки пламени лизали Феникса, охватывая его руки и торс. Я двинулась вперед, но Ривен преградил мне путь.
— Не надо. Он сейчас не в себе. Я пытался уговорить его подождать. Чтобы успокоиться перед возвращением, но думаю, ему нужно было убедиться, что с тобой все в порядке.
Феникс зарычал и бросился на Ривена. Движение было таким быстрым, что Ривен даже не подумал о том, чтобы защититься. Только что он стоял, а в следующую секунду Феникс швырнул его о стену.
Керри взвизгнула и бросилась обратно на кухню, когда Феникс направился в мою сторону. Кай и Атлас начали двигаться, пытаясь добраться до меня раньше Феникса. Но они были недостаточно быстры.
Феникс с силой притянул меня к себе, обхватив руками. Огонь был повсюду. Полностью поглощая нас.
Паника вспыхнула яростно и быстро. Воспоминания разбились о стены моего сознания, когда парни кричали Фениксу, чтобы он отпустил меня. Но потом я почувствовала это.
Феникс дрожал. Все его тело сотрясалось. Он был в ужасе. Из-за меня.
Постепенно напряжение в мышцах спало. Я обняла Феникса, успокаивающе поглаживая его по спине вверх и вниз.
Я позволила огню разгореться вокруг нас. И вместо того, чтобы испугаться, я почувствовала его защитное тепло. Потому что это был Феникс.
— Я в порядке.
Я сказала это за Феникса остальным.
— Мы в безопасности, — прошептала я. — Ты так сделал.
Огонь немного отступил. Это было чудо, что дом не загорелся, но у меня было ощущение, что это благодаря Ривену и Каю, которые своими дарами сдерживали пламя.
Я крепче прижала Феникса к себе.
— Вернись ко мне.
Напряжение, охватившее его, немного спало. Он уткнулся носом мне в шею.
Я скользнула рукой под его рубашку, проводя по коже вперед-назад.
— Я здесь. Вернись.
Феникс губами скользнул по моей шее, пробуя меня на вкус. Огонь немного ослабел. Будто он мог почувствовать пульсацию под губами, и это убедило его, что я жива и дышу.
— Я прямо здесь.
Феникс издал низкое, рокочущее рычание.
— Феникс, ты должен отпустить Ауру. Ты пугаешь ее, — сказал Кай.
Это только заставило Феникса крепче прижаться ко мне.
— Я в порядке, Кай. Дай нам немного места.