Страница 16 из 33
— Рона, — тут же прерываю я подругу, что, как всегда, вещала что-то, находясь на своей волне, не слишком даже замечая, что я не слушаю тот бред, что она несёт.
— Д-да?! — тут же откликается она, мгновенно прекратив изливать на меня свои фантазии.
— Можешь отнести в порт письмо для мистера Гилберта?
♜ ♛ ♜
Я и сам толком не понял, каким чудом смог оказаться на воздушном судне, капитан которого согласился отвезти меня до Клуджтауна, взяв за это всего пятьсот битсов. И конечно же я прекрасно понимал, что если бы капитан отказался, то в порту меня бы вероятнее всего ждала гибель, потому что я прекрасно видел шныряющих по порту женихов Аметист. Они словно бы знали, что я пробрался в порт, чтобы как можно скорее покинуть Драконьи Горы. Они бегали по всему порту, везде совали свои носы, и при этом громко звали меня, обзывая трусом. Но я не поддался на их провокации, хоть меня буквально корёжило от желания выйти и ответить этим негодяям всё, что я о них думаю. Но всё же я смог пересилить себя и остаться на месте — прекрасно понимая, что только напрасно сгину из-за своей гордости, если поддамся на эту детскую уловку.
«Крепись, парень! — уговаривал я себя. — Крепись! Потому что ты не один! Жасмин тоже нуждается в тебе, и её явно не обрадует то, что ты, как последний глупец, выскочишь сейчас на свою погибель!»
К моему счастью меня заметил капитан одного судна, что уже вот-вот отчаливало от причала, намереваясь покинуть эти негостеприимные земли.
Капитан жестом пригласил меня к себе на борт и я не медля ни секунды, шмыгнул к нему в тот же миг, как только драконы отлетели достаточно далеко от корабля.
— Меня Снарком зовут, птенчик! — выдал мне капитан, как только мы достаточно далеко отлетели от Драконих Гор.
Капитан был из рода больших разумных птиц, и видом своим очень напоминал разноцветного попугая, что некоторые грифоны любят заводить в качестве домашних питомцев. Особенно сейчас, когда он стоял передо мной, распушив для солидности все свои разноцветные перья.
— За что так не взлюбили тебя родители, что назвали именем этого чудовища?! — картинно удивился я, тоже распушив перья и подняв дыбом шерсть.
Капитан тут же рассмеялся, оглянувшись на свою команду, и те подхватили его смех.
— А птенчик-то ничего! — обратился к команде Снарк. — За словом в карман не лезет!
— Потому что у меня их нет, — выдал я, и слегка подпрыгнув, чтобы сумки, прилаженные к полётной сбруе, чуть брякнули содержимым, пояснил. — Только сумки.
— Молодец! — капитан картинно отдал мне салют, подчёркнуто чётко взмахнув крылом. — А Снарк — это не имя, это — прозвище!
Хм… что надо было совершить такого, чтобы так прозвали этого пернатого весельчака?
— На самом деле меня зовут Эдом, — продолжил капитан. — Орлёнок Эд. Слыхал?
Хм… На орла он точно не похож. На него скорее похож я, но я решил не озвучивать эту мысль, а только отрицательно помотал головой.
— Наш капитан довольно известен! — выкрикнул кто-то из команды. — В узких кругах!
— Очень узких! — подхватил другой голос.
— А ну марш работать! — прикрикнул на них капитан, и экипаж тут же разбежался по кораблю, словно вспугнутые кем-то птицы.
«Впрочем, — мысленно усмехнулся я. — они и есть птицы… большинство из них».
Капитан снова повернулся ко мне и с ухмылкой продолжил:
— Что ж… они правы! Впрочем, таким как мы парням лишняя слава ни к чему.
— Это почему это?
— Потому что, как говорилось в одной поэме: «Торговали мы не даром… неуказанным товаром», — подмигнул мне капитан. — Понял?
Ну а что тут не понять? Контрабандисты они и в Драконих Горах контрабандисты, так что я просто кивнул, давая понять капитану, что понял.
— Ну а раз понял, то добро пожаловать на борт моего корабля «Облако»! — проговорил капитан, и практическим без паузы продолжил. — Только у нас нет места для пассажиров, а вот место разведчика ещё вакантно. Пойдёшь? Или хочешь вернуться к драконам?
Ну а что мне оставалось делать? Естественно, я согласился.
♜ ♛ ♜
После такого выматывающего общения с Роной, я думала было поспать, но сон, к моему огорчению, ко мне так и не шёл. После нескольких безуспешных попыток считать воображаемых баранов, что глупо прыгали через изгородь, несмотря на то, что рядом были открытые ворота, я бросила это бессмысленное занятие и решила разобрать вещи, что лежали у меня в сумках. Я этого не делала с тех пор, как прибыла в этот город, а надо было сделать это сразу. Правда, у меня есть всё же оправдания этому, но я сурово отвергла их и хорошенько отчитала себя. Дав в итоге себе честное-пречестное слово, что постараюсь больше такого не повторять.
После такой самовзбучки, я сразу же схватилась за сумки и начала ревизию всех вещей, выкладывая их прямо на пол. Одна из сумок показалась мне чересчур тяжёлой, и я тут же заглянула в неё, чтобы посмотреть, что это такое я умудрилась туда положить. Но какого же было моё удивление, когда я достала из сумки… Корону короля Гровера! А ещё рядом с ней я увидела старую, потрёпанную тетрадь. Похоже, это Гордон подсунул мне такой «подарок», только надо будет обязательно спросить при встрече, зачем он это сделал?
Раскрыв тетрадь, я обнаружила, что она почти вся исписана разными почерками. Первые страницы писал явно аккуратный и грамотный грифон. Его древний грифоний был идеален. Приятно читать записи, сделанные без помарок и орфографических ошибок. Наверное, поэтому я и зачиталась, забыв обо всём на свете. Впрочем, может это и совсем не из-за почерка. Содержимое записей ошеломило меня не меньше. Только подумайте — это был дневник самого короля Гровера! Сама не заметив как, я всё своё внимание переключила на тетрадь, и та не подвела меня, открывая моему вниманию такое, что ни одна Рона не придумает! Даже если она будет придумывать свои фантазии аж целый год или даже два!
♜ ♛ ♜
Я тепло распрощался с капитаном «Облака», с которым довольно неплохо подружился за время путешествия. Тот всю дорогу весело, и как-то так беззлобно, что даже на него обижаться не хотелось, подтрунивал надо мной. Вспоминая то, как я ныкался по тёмным углам в порту, прячась от преследующих меня драконов. На прощание он положил мне крыло на шею, и слегка сжав её, произнёс на прощание:
— Ну… бывай, Гордон! Ежели снова прижмёт, то можешь снова ко мне обратиться — мне такие удалые парни всегда пригодятся! Эк ты удачно ту стаю параспрайтов углядел! Если бы не ты, то быть бы мне сейчас без корабля! И это в лучшем случае!
— А в худшем? — заинтересовался я.
— А ты что, — удивился Орлёнок Эд, — реально ничего про них не знаешь?
— Так я всё время о том говорю! — слегка разозлился я.
Капитан снова приподнял хохолок перьев на голове, демонстрируя мне одновременно изумление с толикой недоверия, но на вопрос всё же ответил:
— Я, конечно, сам такого не видел, но ходят слухи… — капитан приблизился ко мне и зашептал. — Ходят слухи, что параспрайты перья и шерсть за деликатес считают!
Тут уже я почувствовал, как у меня перья на голове шевелятся:
— Да ну?! Не врешь?!
— Сам не видел, но в портах поговаривают, — подмигнул мне капитан Снарк, только взгляд у него при этом оставался очень серьезным, отчего меня ещё больше пробрало, а капитан ещё и добавил. — Прикинь какие бы мы были сейчас красавцы, если бы не смогли от них удрать, и это всё оказалось правдой?