Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 28



Дентон подошёл к полке и внимательно всё осмотрел.

- Нужна небольшая баночка зелёного цвета. Эти не подходят.

- Как не подходят? - к Дентону подошёл Локир, - Купи мне вино, видишь - зелёная бутылка. Я же тебя угостил элем.

- Нам вино. - сказал Дентон, положив монету на стол.

Они сели за дальний столик, и начали распивать вино.

- Слушай, пойдем со мной, понимаешь, я конокрад, страсть у меня такая страстишка, страстишечка, ну не могу спокойно на коней смотреть, на кобылок, лошадок, тянет меня к ним, и их ко мне тянет. лошади чуют любовь, а я их ну очень люблю. - изливал свою душу Локир.

- Понял тебя. - сказал Дентон.

- Тут недалеко есть монумент Гьюкара, мимо него имперский патруль на лошадях иногда ездит, следит, чтобы изгои, занявшие форт Сангард, не безобразничали. Так вот, они дороге возле монумента часто останавливаются, и устраивают трапезу, мёд пьют, или вино. А лошади, лошадушки, пасутся.

- Понял тебя. - сказал Дентон.

- Давай сейчас сходим к монументу, тут недалеко, просто глянем? - Локир с надеждой посмотрел в чёрные очки Дентона, но там отражался он сам.

- Я тебе зачем?

- Подстрахуешь, там стая волков иногда пробегает, отряда имперцев они боятся, а на одинокого путника - нападут.

- Изучение новой местности расширяет кругозор и знания о территории. Пошли. - сказал Дентон.

Они бодро дошагали до монумента Гьюкара. По пути им попалась бешеная пещерная крыса, которая пыталась их укусить, но Локир палкой прибил её к земле. Возле монумента лежали железный меч и щит. Дентон взял их.

- Спрячься за монумент, - сказал Локир, - Смотри - едут.

- У меня стоит модификация Улучшенное зрение. Я вижу. Мое зрение улучшено. Они едут. - сказал Дентон.

- Сейчас они сделают привал, вон у тех деревьев, там тенёк, и есть травка, они лашадям дадут попастись. - зашептал Локир.

- Это понял. - сказал Дентон.

Имперцы не изменяли своим привычкам. Они действительно остановились в небольшой рощице.

- Подождём, подождём, пусть начнут бухать. - шептал Локир скорее сам себе, чем Дентону.

- Подождём. - согласился Дентон.

Имперцы расположились на отдых, и достали из сумок нехитрую снедь и пару бутылок. Скоро бутылки пошли по кругу. Лошади разбрелись по травяному пятачку, жуя траву.

- Чего мы ждем? похоже на штурм по учебнику. - сказал Дентон.

- Я пошёл, жди здесь. - сказал Локир, и, пригнувшись, начал сокращать расстояние между собой и лошадьми.

- Вас понял. - сказал Дентон.

Локир удачно подошёл к лошадям, незамеченный имперцами, но не учёл одного - лошади легиона были также вымуштрованы и выдрессированы, как и сами имперцы. Лошадь не дала себя схватить и громко заржала. Имперцы тут же выбежали с луками и окружили Локира.

- Я хотел покормить лошадок! - орал Локир, но его никто не слушал.

Локира привязали к одной из лошадей и имперский патруль поехал дальше по дороге. За ними шёл Дентон.

Они прошли фермерские хозяйства, и повернули на Ривервуд. После Ривервуда, на перекрёстке, Локира бросили в одну из телег каравана с пленниками.

- ...они и нас поймали, и ворюгу этого. – ветер доносил обрывки фраз до Дентона.

Дентон услышал вопли Локира

- Я не виноват, я просто люблю лошадей! Проклятые Братья Бури! В Скайриме было тихо, пока вы бунтовать не начали. И Империи ни до чего дела не было. Если бы они вас не искали, я бы сейчас украл одну из их лошадей и рванул в Хаммерфелл.

- Мы сейчас все братья и сестры по судьбе, ворюга. - ответил ему какой-то норд.

- А ну все заткнулись! - крикнул им ехавший сзади имперский солдат.

Локир от стресса, видимо, не послушался и спросил, кивнув на Ульфрика:

- А это еще кто такой, с ним что-то не так, а?

- Пропидержи язык, перед тобой Ульфрик Буревестник, истинный король Скайрима. - сказал норд.



- Ульфрик, ярл Виндхельма? Но ты же вожак восстания! Если тебя схватили… О боги куда нас везут? Шор, Дибелла, Кинарет, Акатош! - панически орал Локир.

- Не знаю куда нас везут, но… Совнгард ждет. - сказал норд.

- Нет! Не может быть! Я не с братьями Бури! Я простой конокрад! Я сплю, я сплю! - заорал Локир.

«Ты не спишь, ты вылакал пойло из зелёной бутылки и потащил меня за собой, а я тоже не сплю» - подумал Дентон.

- Эй, конокрад, ты из какой деревни? - спросил норд.

- Тебе то что? – вскинулся Локир.

- Последние мысли норда, должны всегда быть о доме. - назидательно сказал норд.

- Рорикстед! Я из Рорикстеда! - прокричал Локир.

- Я тоже. - сказал Дентон, но его никто не услышал.

Караван недолго проехал и прибыл в Хелген - укреплённое поселение, расположенное в пределах владения Фолкрит недалеко от границы с Сиродилом.

- Смотри-ка! Генерал Туллий, военный наместник, а с ним похоже талморцы! Проклятые эльфы наверняка все они устроили! - донёсся до Дентона голос неизвестного норда.

Его информационный даталинк обрабатывал неизвестные слова.

– Это Хелген. Был я как-то влюблен в девчонку из этих краев. Интересно, Вилод еще варит мед с можжевеловыми ягодами? Когда я был мальцом, мне казалось, что нет ничего безопаснее имперских крепостей. Смешно. – говорливый норд словно пытался наговориться перед смертью.

Хелген представлял из себя хорошо укреплённое поселение, расположенное в пределах владения Фолкрит недалеко от границы с Сиродилом. Выстроенный в имперском стиле городок был застроен имперскими каменными башнями и зданиями. Конечно, до завершенных архитектурных сиродильских форм местные постройки не дотягивали, но своим видом вызывали чувство надёжности и защищённости среди местного населения.

Возле одной из башен Хелгена телеги остановились.

В Хелгене прибытие каравана вызвали разные эмоции у жителей.

- Имперские ублюдки! - Прокричала одна женщина.

- Поделом! - Сказал другой житель.

В Хелген прибыл лично генерал Туллий и первый эмиссар Талмора Эленвен.

Дентон встал возле хижины и слышал вопли Локира "Я конокрад, я не с братьями Бури!".

- Здравия желаю, генерал. Палач уже ждет. - отрапортовала злобная тощая тёмнокожая тётка африканистой внешности.

- Хорошо, покончим с этим. - сказал тонконогий дедок в разукрашенном доспехе, похожий на тумбочку на тонких ножках-спичках.

- Почему мы остановились? - услышал Дентон голос Локира.

- А ты, как думаешь? Приехали. Пошли. Не будем заставлять богов ждать. - ответил ему норд.

«Боги? Что за боги? Боги из машины? Но где тут машина?» - удивился Дентон.

- Когда вас будут называть, выходите по одному. - сказала злобная тощая тёмнокожая тётка африканистой внешности.

- Ох и любят имперцы все делать по списку. - С раздражением ответил норд и спрыгнул из телеги.

- Ульфрик Буревестник, ярл Виндхельма. - сказал неизвестный Дентону имперец.

Ульфрик спрыгнул с телеги и вышел вперед.

- Для меня было честью служить тебе, ярл Ульфрик. - сказал неизвестный Дентону норд.

- Ралоф из Ривервуда. - сказал неизвестный Дентону имперец.

- Мои предки улыбаются, глядя на меня, имперцы. А ваши - улыбаются вам? - сказал норд.

«А у меня нет предков, я улучшенный генетический материал из лаборатории» - подумал Дентон.

Ралоф вышел вперед.

- Локир из Рорикстеда. - сказал имперец.

- Это ошибка! Я ни в чем не виноват! Я не с ними! Я не мятежник! Вы не имеете права! - крикнул Локир и побежал по улице к лесу.