Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 28



- Если мы контролируем коммуникации, мы можем организовывать и управлять. Корпорации слишком огромные, ты даже не знаешь на кого работаешь. Это террор. Террор построенный в системе. Но мы - невидимая рука! Мы иллюминаты! Мы приходим до и после! Мы навсегда! - выдал откровение Дентонкин.

- Люди, которых называют храбрыми или отважными, обычно просто глупы. Они говорят, что сделали нечто намеренно, потому что они храбрые, когда на самом деле сделали это случайно. Я ненавижу этот гребаный мир, слишком много в нем чертовых ублюдков. Я жду хорошей смерти. - сказал ему старый орк.

- Все эти стандарты, законы, социальные фетиши и большие надежды превращают людей в биоботов, даже если они считают, что могут «думать», но это не так, и глупо даже пытаться отрицать это. Хорошая смерть? Разве смерть может быть хорошей? - спросил Дентонкин.

- Не следует цепляться за нечто бесполезное, в особенности если эта бесполезная вещь - ты сам. Самосознание - замечательная вещь. Я знаю, что скоро умру, как и ты, и все остальные. может быть, нам повезет и Алдуин прокрутит колесо этого мира в круговерти конца времен. Если ты не можешь подарить мне хорошую смерть, то можешь уйти. Это чертовски грязное место, в котором мы живем. - сыпал откровениями старый орк, убеждённый в своей правоте.

- В секретных лабораториях Versalife производились генетически измененные существа, получаемые за счет объединения различных естественных видов. После открытия правды и всемирного Коллапса корпорация развалилась. Однако полученные особи продолжали процветать и после смерти своих создателей. Я думаю, ты просто не смог преодолеть кризис среднего возраста. Но ты орк, думающий головой. Я люблю таких. Одна вещь, которая отделяет нас от других животных, это тот факт, что мы можем продолжать думать. Почему ты хочешь умереть? - удивился Дентонкин.

- Мое время пришло. Я стар. Слишком стар, чтобы стать вождем. Было бы неправильно для меня брать жен в этом возрасте. Поэтому я умру. Малакат дал мне видение славной смерти. Я должен ждать здесь, пока она не найдет меня. Как видишь, она ещё не пришла. Если бы я просто лег и умер, это не понравилось бы Малакату. Так кто из нас страшнее, а? Ты или я? - грустно сказал орк.

- Любой, кто думает иначе, чем большинство или лидеры, объявляется «необычным», странным или сумасшедшим. люди хотят быть частью чего-то - семья, служба, клуб, союз, община, что угодно, это то, чего хотят люди. Кого волнует, что вы думаете, как человек, вы должны делать то, что вам говорят, будь то прыжок с моста или езда по правой стороне дороги. Люди тратят миллионы долларов на спасение жизней дебилов, и зачем? Я гоняюсь за Амброзией, чтобы их спасти, а они всего лишь пустая трата времени и денег, не понимающие, насколько они гребаная обуза для общества. Мне ты не кажешься таким уж старым. Конечно, ты все ещё сильный, способный воин. - ответил Дентонкин.

- Действительно. Человек должен найти свою смерть, пока он еще может называть себя настоящим мужчиной. Мы, орки, не похожи на этих нордов и имперцев , которые продолжают жить, пока не поседеют, не ослабнут и облысеют. Тебе следует уйти. Я не хочу, чтобы ты спугнул мою добрую смерть.

- Лучше господствовать в аду, чем прислуживать в раю. Кажется, это сказал Джон Мильтон. Нет таких вещей, как Истинное Добро или Истинное Зло, все зависит от наблюдателя. В любом случае желаю тебе удачи. А мне пора подарить достойную смерть Алдуину. - попрощался Дентонкин.

- Иди туда, где труднее всего. - сказал напоследок старый орк.

- Не бойся холодных зимних ветров, они несут семена будущего лета! - ответил Дентонкин.

Довакин вскрыл дверь и крался по ступенькам, но его легко увидели через решетку в стене.

"Ну что за подлость судьбы!" - подумал Довакин.

На него, злобно хохоча, напал разъярённый мужик в поварском колпаке с топором. Но мужика хватило ненадолго. Сбив удар топора вбок, Довакин ткнул в повара, и понял, что у того нет брони. «Вот чего тебе в комнате не сиделось? Идиот!» - подумал Довакин и натыкал мечом повара.Вытирая меч поварским колпаком, Довакин услышал женский психованный голос из-за закрытой двери - "Ведро. Нож. Книга. Чернильница. Камень. Нет, нет, нет".

"Ну вас в бездну, умалишённых. Сидите по каморкам и не вылазьте!" - подумал Довакин. Он смог разглядеть в темноте каморку Эсберна. Её было легко узнать по массивной двери со смотровым окном. Он постучал в дверь.

Окошко в двери распахнулось.

- Уходи! - сказал Эсберн.

- Эсберн! Открой дверь. Я твой друг. - сказал Довакин.

- Что? Нет, это не я. Я не Эсберн. Не знаю, о чём ты говоришь. - сказал Эсберн.

- Всё хорошо, меня послала Дельфина.

- Дельфина? Да как же вы... так вы её всё-таки нашли... и она привела вас к нам. И я попался как крыса в крысоловку. - Эсберн начал нести бред.

- Это меня искали Клинки. Я Довакин.





- Как ты сказал? Довакин? Значит... ещё есть надежда?

- Да, а ещё с нами Дентонкин, я надеюсь, он первый прикончит Алдуина.

- Алдуин... Приятно видеть, как Клинки снова сражаются бок о бок с Довакином. Подумать только - мы идём тем же путём, что и тысячи лет назад

Довакин третий час уговаривал Эсберна открыть дверь и начинал терять терпение. Наконец он не выдержал:

- Где ты был тридцатого дня начала морозов? Отвечай, старая сволочь! Тетриандох!

- Ты... Довакин? Дранорождённый! Это правда?

- Да, Дельфина думает, что это важно.

Эсберн стал греметь многочисленными запорами и замками. Наконец дверь открылась.

- Значит, есть ещё надежда. До сих пор я лишь беспомощно наблюдал приближение неизбежного. - сказал Эсберн.

- Не вздумай заглючить тут, старый пердун, а теперь бегом в Ривервуд.

- Драконы. Их можно убить. Клинки многих убили в древние времена. Драконы всего лишь предвестники Конца Времен. - ударился в воспоминания Эсберн.

- Ты говоришь о конце света? Дентонкину только не говори, ему это не понравится. - сказал Довакин.

- Ты, дебила кусок, Конец Времен и есть Конец Света. Пророчества ясно говорят о признаках конца света. Одно за другим - все они сбылись. Алдуин вернулся, всё прямо по пророчеству. Дракон начала времен, который пожирал души мёртвых.

- Да завали ты хлебало! Надо бежать отсюда, Талмор уже здесь! Надежда есть, я Довакин! - нервы Довакина не выдержали.

- Я забылся. Мы должны идти быстро. Отведи меня к Дельфине. Нам нужно многое обсудить.

- Да, давай, шевели копытами быстро.

- Секундочку... секундочку... секундочку... секундочку... секундочку... секундочку... - бормотал Эсберн, бесцельно тыкаясь в ящики.

Довакин стал тихонько подпихивать его к выходу. Внезапно послышался топот и затхлый воздух подземелья разрезали резкие крики солдат Талмора.

- Дождался, старый хрыч! Ты квестовый и бессмертный, а мне разбирайся с ними! - возопил Довакин.

Эсберн ответил струей огня прямо в спину Довакину, целясь в талморцев. Довакин разрядил свитки разрушения во врагов и начал бить их мечом. Эсберн вызвал огненного атронаха, который отвлёк на себя часть врагов. Битва была бурной и долгой, Довакин убегал в каморку Эсберна и обшаривал ящики в поисках полезных зелий. Тесные пространства и узкие проходы действовали Довакину на нервы. Наконец, где-то вызванный Эсберном атронах, где-то пятый по счёту, снёс огненным шаром одного из солдат Талмора, а Довакин зарубил ещё одного обессилевшего солдата. После этого оставалось добить последнего врага, и наконец, победа была одержана.

Еле еле удалось выпихнуть Эсберна в Крысиную нору. Там уже дед вспомнил путь и бодро побежал на выход., мимо сборища воров.