Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 93



Глава 1.2. Истрэй

Интересно, кого именно имел в виду Том: Макса или Люсиль? Кого ещё я могла бы не захотеть видеть?

Мои чувства к ним обоим немного потускнели, но почему-то действия Макса перед моим отъездом всё ещё вызывали боль, словно он предал меня. Хотя между нами ничего не было, и все доверие, которое я чувствовала, было просто в моей голове.

Вполне возможно, Том говорил о Люсиль. Я слышала, что её родители тоже пытались меня найти. Бывшая подруга пряталась в семейном городском доме и редко выходила, но смогла нанять очень сильных законников. Её представители меня пугали — это были известные профессионалы, работающие с влиятельными людьми. Чтобы справиться с ними, мне пришлось нанять второго законника, и значительная часть моей зарплаты уходила на оплату их услуг. Финансово я пока справлялась: у меня была хорошая компенсация от академии, ежемесячные выплаты от Фуллагаров и высокая зарплата. Но психологически это судебное разбирательство давило на меня, и частично из-за этого я не хотела возвращаться в Астурию.

Люсиль официально не была отчислена из академии; пока на суде не докажут её виновность, которую она полностью отрицала, она ожидалась на четвёртом курсе после окончания перерыва. Думаю, многие в академии теперь точат на неё зуб.

***

— Все вон из зоны испытаний! — громко приказала Лора. Я осталась на месте, так как уже давно покинула эту зону.

Миллард в последний раз быстро осмотрел и "ощупал" магией наш прототип, вошёл в зону, защищённую антимагическим полем, и Лора разрешила активировать артефакт.

Мы втроём замерли, напряжённо смотря на артефакт. Я про себя молилась:

“Ну же, пожалуйста, работай”.

Из артефакта послышалось сильное гудение, и затем он выплюнул плотную огненную сферу, которая устремилась к нашей поддельной тени, поджигая её. Впервые за всё время горение продлилось достаточно долго, чтобы полностью уничтожить тестовый объект. Мы затаили дыхание, наблюдая, как плотная субстанция, горящая только при определённой температуре и плотности огня, медленно уничтожалась.

— Получилось? — тихо спросил Миллард, неуверенно.

Переглянувшись, я и Лора рванули к нашей тестовой субстанции, но не смогли обнаружить даже следа.

Это значило, что у нас получилось!

— Похоже на то, — тихо прошептала я и приступила к исследованию нашего прототипа. Определив заряд, я поделилась наблюдениями с коллегами: — Минус треть.

То, что нам наконец удалось уничтожить тень без помощи стихийников, было невероятно. Это означало, что артефакторы, в теории, смогут принимать более активную роль в уничтожении теней, а не служить просто источником энергии. А еще, при достаточном количестве этих приборов, ликвидаторы в группе поддержки и даже тренированные гражданские могли бы сражаться с тенями!

Но одновременно, на то чтобы создать огненную сферу необходимой плотности, такую, которая смогла поджечь цель, ушла треть заряда этого артефакта, несмотря на применение самой эффективной системы накопления. Конечно, можно было бы увеличить размер артефакта, но тогда его было бы невозможно поднять, и он стал бы стационарным, как "Купола Фуллагара", что привело бы к множеству других проблем.

В любом случае, сегодняшние испытания были успехом! Нам удалось создать и поддерживать пламя, достаточное для уничтожения теней, что ранее считалось невозможным. Как именно будет использоваться этот артефакт и как его будут заряжать — это уже не наше решение. Впереди ещё тесты на настоящих тенях, к которым, я уверена, меня рано или поздно привлекут: я была единственной, кто действительно участвовал в создании артефакта и одновременно работала в "поле".

— Нужно доложить начальству. Айви, пойдёшь со мной? Торн тоже там будет, — сухо предложила Лора, и я ответила согласием.

Помахав на прощание Милларду, мы отправились в просторный кабинет для переговоров.





Постучавшись, мы вошли внутрь. За большим столом сидел начальник Лоры — мистер Орнери, а также Себастьян Торн, который еле заметно улыбнулся мне и начальнице.

— Мисс Роан, мисс Браун, добрый день, — поприветствовал нас мистер Орнери.

— У нас получилось! — горячо воскликнула Лора, вызывая у меня улыбку своей эмоциональностью. Обычно она была очень сдержанной и даже язвительной, но успешность сегодняшнего теста, подняла её настроение. Она работала над этим артефактом очень долгое время. — Мы можем искусственно уничтожать тени, хотя нам конечно, нужны дополнительные тесты.

Себастьян Торн победно взглянул на мистера Орнери, словно в этом была его собственная заслуга. Я знала причину этого взгляда — начальник Лоры не спешил брать недавнюю студентку в команду, но командир убедил его, что именно я буду лучшей кандидатурой. Сейчас он, очевидно, чувствовал, что доказал свои слова.

А я просто радовалась тому, насколько он в меня верил. Хотя, конечно, работа над артефактом была командной, и я не была уверена, что без меня бы не справились.

— Хорошо, будем готовить документы на следующую стадию. Мисс Браун, мисс Роан, думаю, не стоит вам напоминать, что эта информация является секретной?

Ликвидаторы сейчас были более осторожны — они понимали, насколько зависят от куполов Фуллагара, и не хотели, чтобы любая технология, которая может им помочь, утекала в руки корпораций, оставляя всю группу зависимой.

— Я хочу, чтобы вы провели тест на настоящем объекте у башни теней, — внезапно сказал мистер Орнери, а Лора подняла на него встревоженный взгляд, быстро и вопросительно посмотрев на меня.

Заметив этот взгляд, мистер Орнери лишь кивнул, отвечая согласием на незаданный вопрос Лоры. Лора тоже не спешила что-либо объяснять, словно один его приказ подразумевал нечто большее, о чём я пока не подозревала.

— Доложите мне о результатах послезавтра. Возьмите с собой свободных стихийников с разрешением третьего уровня, но постарайтесь ограничиться парой попыток и возвращайтесь. Не проводите за чертой больше минуты.

Лора кивнула, прощаясь с мистером Орнери и Себастьяном Торном, и вышла из комнаты. Я тоже неловко попрощалась и последовала за ней, понимая, что мне здесь больше нечего делать. Вся эта таинственность слегка нервировала меня, хотя я осознавала, что была новым ликвидатором, и, вероятно, многого не знала.

— Встретимся в шесть на первом этаже, Айви, — коротко сказала Лора, но не она была моим командиром “в поле”, и я считала что имею право спрашивать ее.

— Вы не хотите объяснить, что происходит? Я хотела бы получить оценку риска, как и положено, прежде чем влезать в неизвестное.

Женщина лишь нетерпеливо вздохнула; ей явно не нравились все эти условности. Однако Торн учил нас другому: мы должны быть полностью подготовлены и соблюдать правила безопасности, чтобы достигать максимальных результатов с минимальными затратами.

— Ты сама всё поймёшь завтра. Не переживай, тебе не придётся ничего заряжать. Мы просто будем использовать наш артефакт огненной сферы на настоящей тени.

— Но как мы можем знать, где появятся тени завтра? И что они вообще появятся? — мои сомнения усиливались, то, что она говорила, звучало очень сомнительно.

— Ты всё увидишь завтра, Айви, — ответила она. — И многое поймёшь. То, что невозможно объяснить, если не видишь это собственными глазами.

Несмотря на моё недовольство таинственностью и плохой организацией, на следующий день в шесть утра я послушно ждала Лору на первом этаже, одетая в свой полевой наряд — зелёный плащ и плотный костюм с брюками, который я предпочитала старому образу с длинной скромной юбкой. Это было намного удобнее, и я часто задавалась вопросом, почему не носила подобное раньше. Лора появилась в сопровождении двух незнакомых стихийников и с ящиком, в котором хранился наш артефакт огненной сферы. На ней был синий плащ, который обычно выдавался только целителям и зельеварам. Таким образом Лора давала всем понять, что не входит в полевую команду.