Страница 38 из 114
— Так ты пытаешься попасть в сборную США, да? — Говорит Беккет.
Джиджи убирает свою пустую бутылку.
— Ага.
— Я не могу понять, почему они не выбрали тебя. Ты до смешного хороша. Райдер показывал мне запись твоей игры, и ты одна из лучших игроков, которых я видел.
Она смотрит на меня, ухмыляясь.
— Ты показываешь людям записи со мной? Это так мило. Я знала, что ты одержим мной.
Я закатываю глаза.
Мы возвращаемся в раздевалки, чтобы переодеться в нашу уличную одежду. Мы с Беком не утруждаем себя принятием душа, так как едем прямо домой. Потом мы снова собираемся на улице и идем к нашим машинам. Парковка освещена парой прожекторов, поэтому легко разглядеть благодарность, сияющую в грифельно-серых глазах Джиджи.
— Спасибо вам за это, — говорит она нам обоим, но ее взгляд прикован ко мне. — Давайте повторим? Может, на следующей неделе?
— Звучит заманчиво, — резко говорю я.
— У тебя есть планы на эти выходные? — Спрашивает ее Беккет.
— Пока не знаю. А что?
— В пятницу у нас собирается народ. Ты тоже приходи.
Я бросаю на него взгляд, на который он отвечает подмигиванием. Я знаю, что он задумал. Беккет прозрачен, как стекло. В основном потому, что он никогда не пытается скрывать своих намерений.
Но Джиджи все еще смотрит на меня. Размышляет. Затем она пожимает плечами и говорит:
— Может быть, — прежде чем сесть в свою машину и уехать.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
ДЖИДЖИ
Хочешь, чтобы я перестал?
— Я думаю, нам стоит пойти, — в пятницу вечером объявляет Майя. Она закинула свои голые ноги на кофейный столик и покачивает ступнями, чтобы подсушить ногти на ногах. Она только что закончила красить их в светло-розовый цвет, который потрясающе сочетается с ее тоном кожи. Я слишком бледная, чтобы использовать этот оттенок. Мне больше всего идут темные цвета, как моей маме.
—На вечеринку врага, — говорю я с сомнением.
— Ну, они твои враги, не мои. А я в настроении повеселиться. Мне очень скучно. И ты возбуждена. Пойдем.
— Я не возбуждена, — бушую я.
— Врушка. На днях приходила Диана и ты сама все нам рассказала. Я догадываюсь, что с тех пор твоя агония от отсуствия секса стала только сильнее.
Я свирепо смотрю на нее.
Она приподнимает идеально подведенную бровь.
— Да, стало хуже, — ворчу я.
На столько, что я действительно возбудилась позавчера, когда Беккет Данн дразнил меня насчет презервативов и тройничка. Покалывание между ног только усиливается при этом воспоминании.
— У тебя когда-нибудь был секс втроем? — Я спрашиваю Майю.
Она начинает смеяться.
— Ого, кое-кому действительно нужно заняться сексом. Теперь тебе нужно два члена? Одного уже не хватает?
— О Боже мой, нет. Друг Райдера дразнил меня насчет секса втроем прошлым вечером. Мне просто интересно. — Я прищуриваюсь, глядя на нее. — Так был?
— Нет, не было, — отвечает она. — Ты помнишь ту девушку, с которой я встречалась на первом курсе? Лору? Ей нравилось такое дерьмо. Групповухи, тройнички. Она все пыталась уговорить меня создать совместный профиль в том приложении Kink. Но, ну я не знаю, я девушка, которая предпочитает моногамию. Мне нужна интимность. Я не понимаю, о какой интимности может идти речь, когда участвует больше двух человек.
— Я тоже не понимаю.
— Ладно. Я приняла ответственное решение. Мы идем на вечеринку. — Она встает. — Мне нужно привести волосы в порядок. А ты иди надень что-нибудь сексуальное, чтобы соблазнить врага.
Я хихикаю, ныряя в свою спальню. Я не планирую никого соблазнять, но выбираю наряд... более откровенный, чем обычно. Черная юбка, едва прикрывающая мои бедра, и серый укороченный топ в рубчик без лифчика. Я прекрасно понимаю, что весь вечер все будут видеть мои соски, но решаю немного пожить на полную.
По дороге в Гастингс мы громко поем под очень пошлую песню восьмидесятых, пока нас не прерывает звонок моего папы.
— Привет, папа, — здороваюсь я. — Ты на громкой связи, так что не говори ничего, что может смутить меня перед Майей.
— Я сделаю все, что в моих силах, — обещает он.
— Здравствуйте, мистер Джи, — щебечет она.
— Привет, Майя. — Обращаясь ко мне, он говорит: — Просто ты звонила и вот перезваниваю тебе, Стэн.
— О, в этом не было ничего важного. Я просто хотела поболтать.
— У тебя на этой неделе были тяжелые тренировки?
— Боже, ты даже не представляешь. Дядя Логан разрешил мне пользоваться его катком в нерабочее время, чтобы я отработала свои проблемы за воротами. — Я делаю паузу, переходя на небрежный тон. — Очень помог Райдер.
Майя улыбается. Она знает о моей сделке с Райдером.
Папа по понятным причинам подозрителен.
— Я до сих пор не понимаю, почему ты попросила его, а не Кейса.
Тоже самое он уже говорил на этой неделе, когда я впервые упомянула имя Райдера. Пока что операция "хорошее впечатление" не увенчалась ошеломляющим успехом.
— Потому что он лучший игрок, чем Кейс, — отвечаю я.
И я не вру. Кейс, без сомнения, отличный хоккеист. У него и Райдера схожая статистика; они оба задрафтованы НХЛ. Но у Райдера есть врожденное чувство игры, которого не хватает Кейсу.
— У него невероятные инстинкты, — говорю я. — За ним потрясающе наблюдать.
С пассажирского места Майя дает знать, чтобы я немного притормозила.
Хорошая мысль. Я хотела упомянуть о “Хоккейных Королях” и какой вклад он бы внес в работу лагеря, но решаю придержать это для нашего следующего разговора. Не могу слишком давить.
— Итак, в какие неприятности вы, девочки, сегодня вечером собираетесь попасть? — Спрашивает папа.
— Просто едем к друзьям, — отвечаю я неопределенно.
Мы прощаемся как раз в тот момент, когда я подъезжаю к дому Райдера. Я паркуюсь у обочины и с тревогой смотрю в конец улицы. Надеюсь, не получится как в прошлые выходные, только теперь Брайар сорвет вечеринку.
Музыка гремит так громко, что мы слышим ее с улицы. На крыльце я звоню в звонок, но сразу понимаю, что это бесполезное занятие. Никто этого не услышит. Но тут открывается входная дверь, и оттуда вываливаются две смеющиеся девушки. Они приветствуют нас с той чистой безудержной радостью, которая бывает только у пьяных.
— Привет! — восклицает первая девушка. — О боже, вы двое такие красивые!
— Ошеломляюще, — выпаливает вторая.
Пьяные девушки делают лучшие комплименты.
— Вы милые, — говорю я совершенно незнакомым людям.
Они спускаются по ступенькам крыльца и, спотыкаясь, направляются к ожидающему Уберу, заваливаясь на заднее сиденье.
Мы с Майей пожимаем плечами и входим в дом без приглашения. Музыка теперь еще более оглушительная, хип-хоп трек, который заставляет тебя двигать бедрами, хочешь ты того или нет. Я выглядываю в гостиную и замечаю Беккета. Он смеется с несколькими парнями из Иствуда, которых я помню по вечеринке Миллера. До сих пор не могу вспомнить большинство их имен. Ну и конечно же, с ними несколько девушек из женского общества, одетых в короткие юбки и свитера Дельта Ню.
Майя узнает одну из них.
— Кейт? — взволнованно кричит она.
— Майя. — Симпатичная темноволосая девушка отходит от компании и подходит к нам.
— Что ты здесь делаешь? — Восклицает Майя. - Я думала, ты перевелась в Луизиану.
— Перевелась. Просто приехала на выходные домой.