Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 132



— Детский сад. Да и ты хорош. Нашёл, кого послать. Ладно! Не переживай ты так. Программу эту мои ребята забрали.

— Э??? Как?.. Забрали? — лицо Томлинсона вытянулось.

— Забрали-забрали. — отмахнулся Малинин, — Тихо пришли, тихо взяли, что нужно и тихо ушли. Без шума и пыли.

Пабло шумно и горестно вздохнул. Всё произошедшее за этот бурный сумасшедший день уничтожило его окончательно.

— А, кстати! Павел! — Томлинсону только что пришла в голову какая-то мысль, — А что если бы ты мог устроить моим ребятам небольшое повышение квалификации?

— В смысле?

— Ну… пусть они немного поучатся у твоих. Я видел твоих «Чёрных Ангелов» в деле…

Малинин задумался, поерошил пальцем свои «будёновские» усы.

— Попробую. — буркнул он наконец, — Если удастся убедить Командование, то можно будет на пару недель отправить этих гавриков на «Слепое Озеро».

Малинин подумал ещё немного…

— А заодно и Дагвардов этих! Посмотрим, что это за птицы такие.

Глава 26

Просто бизнес. Ничего личного!

Если пятый муж бьёт по морде — виноват не муж, а морда (народная мудрость)

Я должен был это сделать, но не сделал. Почему я не смог тогда разжать пальцы и отпустить эту мерзкую тварь? Почему внял мольбам о пощаде? Ведь я знал, что они меня не пощадят. И что тут же покарают, как только я верну им их драгоценного матриарха. Но я не смог этого сделать. Не смог отпустить её там, над пропастью. Хотя — не такая уж пропасть. Метров десять всего. Но внизу груда породы и железа.

Дурацкий идеализм! Глупое благородство, как говорил отец. С тех пор мне часто снится это. Как я держу эту тварь за шкирку там, над пропастью. Пусть будет пропасть. Пусть. Держу — и не могу разжать пальцы. Я должен был это сделать. Должен. И я ненавижу себя. И её. За то, что не сделал. Я должен её сбросить. И когда-нибудь я сделаю это. Хотя бы уже за то, что эта мохнорылая дрянь напела про меня счастьевцам. Если вдруг всплывёт то, что я был их осведомителем…

Пока Датч разбирался с ремонтной бригадой, Рек смылся под шумок. Накануне он заприметил на лётном поле знакомый корабль. Лорд Хазар тоже был здесь. И Рек решил навестить старого приятеля. Лорд уже давно напрашивался на крупный разговор.

«Обводка» лорда Хазара стояла тут же, на соседней площадке того же лётного поля. Лорд встретил его, как ни в чём ни бывало.

— Поговорить надо. — сказал Рек, усаживаясь напротив эльдорианина. Лорд вскинул бровь с совершенно земным, человеческим выражением лица.

— Не догадываешься? Как живёшь, вообще? Нигде не жмёт, не давит? Спишь хорошо?

— Ты о чём вообще?

— Значит, всё-таки, не догадываешься⁈ — искренне изумился Рек, — Хорошо, я напомню. Первое. Планета Закатов. Какое отношение ты имел к эльдорианам, похитившим Проныру? Это ты навёл их на него?

— Какого Проныру? — искренне изумился лорд, — Не понимаю, — о чём ты?

— О человеке, обнаружившем запасы галтцениума в подземельях!

— Ах это! Нет, я тут абсолютно ни при чём! Да, я вёл дела с Варадом, но я не сдавал ему твоего друга. Даже не подозревал о его существовании. Мне, кстати, тогда самому едва удалось уйти. Я ведь у себя на планете вне закона.

— Хорошо. Допустим. — кивнул Рек, — Тогда переходим к пункту два. Зачем тебе программа?

— Какая программа?

— Не прикидывайся! Те ребята, которые гонялись за нами по городу вчера, признались на допросе, что их нанял эльдорианин. И указали на тебя.



— А программа у тебя?

— Нет. Она исчезла из Архива. Её забрала Контора.

—?

— Да.

Повисла очередная «мхатовская» пауза в ходе которой лорд встал, подошёл к бару в стене и налил себе в бокал какого-то тёмного пойла с резким запахом. Подумал, предложил Реку, но тот решительно покачал головой.

— Ничего личного. — сказал Хазар, возвращаясь на своё место, — Просто бизнес. Мне была нужна эта программа. Мне предложили за неё хорошие деньги. Теперь придётся всё отменять. Кстати, идею мне подкинул твой брат.

По его тону не похоже было, чтобы он сильно раскаивается. Рек встал, молча кивнул лорду и вышел.

** *

Датч вышел из ванной и собрался присоединиться к девушкам, сидевшим за столом в мрачном молчании, как в дверь постучали.

На пороге возник бывший разведчик Джон Динко. Датч открыл было рот, вознамерившись произнести гневную речь, заготовленную и отрепетированную до последней запятой, пока они летели на Маиси, но

ему помешало появление Река, который, к тому же, был изрядно «на кочерге». Или подшофе, или навеселе… но на ногах держался.

— Ты откуда такой? -поинтересовался Датч.

Вместо ответа Рек зарядил дорогому братцу в лоб. Потом, без перерыва припечатал Динко. Датч, не ожидавший такого просто отлетел в угол и там опал, Динко мощью Рекова кулака вынесло в коридор, но и сам боец на ногах не удержался и тоже растянулся на полу. Эвиза завизжала во всю мощь своих лёгких, На-Ла, прибежавшая на шум, сначала не поняла, что происходит, но тут Датч очухался и встал на ноги. Рек тоже стал подниматься, но выходило у него это как-то медленно — мешало количество выпитого.

Кажется, я не вовремя… — подумал Динко, поднимаясь.

Датч, перешагнув через копошащегося на полу брата, уцапал горе-разведчика за грудки и принялся трясти, аки грушу. Тут поднялся Рек и с утробным рыком ринулся на обоих с яростью берсерка. Обнявшись крепче трёх друзей они вкатились в номер и закипело «мамаево кокорище». Рек орудовал стулом, Датч пытался дотянуться до обоих, но получалось плохо, Динко понял, что дело пахнет отнюдь не «Шанелью №5», пожалел, что вообще сюда явился и теперь просто пытался прорваться на выход, но споткнулся об На-Лу, шнырявшую у всех под ногами и грохнулся вновь, попутно смахнув на пол скатерть со стола со всем, что на нём стояло, Эвиза верещала беспрерывно в фоновом режиме. На шум примчалась вызванная коридорными охрана вкупе с полицией и повинтила всю компанию.

В полицейском участке девушек отпустили, а бойцов отправили в «обезьянник» для успокоения. Они там попытались продолжить выяснение отношений, н были успокоены из станеров.

— Я узнал, кто за мной охотился. — сказал Рек, когда все трое пришли в себя и действие станера, которым их всех усмиряли, закончилось.

— И кто это был?

— Это был лорд Хазар.

— Что-о-о?!!

—!!!!!!!

— А зачем лорду Хазару за тобой охотиться? — невинно поинтересовался Датч.

— Ну, ты странный такой, — хмыкнул Рек, — не изображай святое неведение!- Это всё из-за программы. Какая-то зараза наболтала ему о том, что это очень ценная вещь. И эта зараза — мой брат. Ему, видите ли, не нравится, что я «якшаюсь с политиканами». И он решил таким образом… Датч, а в морду хочешь?

Рек вознамерился продолжить, Датч на всякий случай отступил от него подальше и приготовился звать дежурных.

— И что? — с интересом спросил Динко.

— Ничего. Мы всё выяснили и решили, что каждый остаётся при своём. Да забудьте вы о ней. Только бизнес — и ничего личного…

Датч понял, что мордобой отменяется и успокоился. Тем паче, что тут приехал дядя Герберт, вызволять незадачливых племянничков. Братья обречённо приготовились выслушать очередную порцию дядиных нравоучений, но мистер Дагвард ограничился просто тем, что отвёз всех троих обратно в гостиницу, видимо, решив не устраивать разборки при постороннем, которым был Динко.