Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 122 из 132



Рек не стал его слушать, молча сунул гиду-субпассионарию какую-то мелочь и, развернувшись, пошёл прочь. Эвизе очень хотелось послушать ещё, но она не решилась и поспешила за Реком. Настроение у того рухнуло окончательно, он хмуро смотрел себе под ноги и Эвиза уже была не рада, что обратила внимание на эти развалины, будь они неладны.

— Здесь рядом есть симпатичный магазин одежды. — Рек, наконец, открыл рот, — Хочу купить себе новый плащ.

Магазин действительно оказался рядом — за углом. Он выбрал длинное, почти до пят, пальто тёмно-серого цвета, широкое и свободное. И долго разглядывал себя в зеркале. К слову, его плащ уже давно просился на помойку. И наконец-то Рек решил это осуществить. Проверив в последний раз, чтобы ничего не осталось в карманах нужного, Рек свернул плащ и бросил в ближайший мусорный бачок. Серое пальто, хотя и болталось на его широких плечах, как на вешалке, гораздо больше ему подходило.

— Слушай, сходи в соседний отдел и подбери себе что-нибудь попрезентабельнее, — посоветовал он, протягивая ей кредитную карту.

Эвиза послушно прошла в женский отдел, где тут же оказалась под пристальным вниманием двух скучающих девушек-продавщиц. Те быстро поняли, что покупательница ничегошеньки не смыслит в моде, да и со вкусом (и с мозгами) у неё неважно и втюхали ей весь залежалый товар. В итоге вместо её форменного комбинезона на девушке оказалось нечто блестящее, в пижамную полоску, называющиеся, почему-то «английский костюм», под ним лимонно-жёлтая блузка, на ногах лаковые сапожки лягушачье-зелёного цвета, а дополнял всё это великолепие широченный плащ цвета взбесившейся пожарной машины и расшитая стразами сумочка. Рек увидел её и остолбенел. Эвиза наивно подумала, что он от восхищения.

— Здорово выглядишь. — выдавил он наконец.

— Спасибо.

— Давай, я уберу это в сумку.

Он забрал у Эвизы свёрток с её старым комбинезоном и задумчиво пошёл к выходу. Эвиза последовала за ним.

Минут через пятнадцать они входили в просторный холл «Дагвард- СтройТранзит Компани». Офис впечатлял своим лоском. Обширный, мощёный брусчаткой двор с декоративной подсветкой, подземная автостоянка с контрольно-пропускным пунктом, сплошной металлопластик, односторонние стёкла, отражающие свет и создающие эффект тысячи зеркал. Широкие двери сами раскрылись перед Реком и Эвизой. И они вошли в просторный зал, размерами и оформлением напоминающий космопорт.

— Расскажите про вашего дядю, — попросила Эвиза.

— Ну, это очень милый человек, Герберт Дагвард. Он — президент строительной корпорации. «Дагвард-Компани» специализируется на строительстве транзитных космических станций. — скупо бросил Рек.

— А ваши родители?

Рек нахмурился. Лицо его сделалось сосредоточенным и каким-то злым.

— Мы с братом остались одни во время Войны Роботов, — сказал он, наконец.

— Я знаю о войне Роботов.

Рек посмотрел на неё с мрачным любопытством.

— И что же ты знаешь?

Охранник — двухметровый амбал с ничего не выражающим лицом, преградил им дорогу.

— Вы к кому, господа?

— Привет, Бобби! — вместо ответа приветствовал его Рек.

— Мистер Дагвард? — Лицо амбала изменилось. Он просиял и посторонился. — Сэр! Простите, что не узнал сразу.

Рек уже шёл мимо, увлекая за собой Эвизу.

— Ничего, Бобби, — бросил он через плечо, — Как здоровье Флоры?

— Прекрасно, сэр! Спасибо!

Они прошествовали, не снижая скорости через весь холл. Видимо, охранник Бобби дал знак лифтёру, потому что тот услужливо распахнул перед ними дверцы служебного лифта.

— Вас здесь хорошо знают, — заметила Эвиза, оглядываясь по сторонам.

— Бобби служит у дяди уже десять лет. Если бы была не его смена, пришлось бы объяснять, кто мы такие и что нам нужно.

— Здесь так строго с пропуском?

— Как везде. Так на чём мы остановились?

— Я сказала, что мы проходили марсианскую Войну Роботов в школе.

— Очень интересно, — признался он. — Я не думал, что местный марсианский конфликт будут освещать на Гамме-249.



— Вряд ли вы со мной не согласитесь, — начала она, — Причиной войны Роботов явилось несовершенство самого марсианского общества.

Рек посмотрел на неё и кивнул.

— В общем, можно и так сказать, — согласился он.

— Даже машина, если её снабдить интеллектом, выстроенном на капиталистических понятиях, захочет получить власть.

— О каком интеллекте идет речь?

Эвиза пожала плечами.

— Вы сами должны это знать. Правительство Марса разрабатывало программу, благодаря которой можно было уволить очень много людей и заменить их разумными машинами, которые не требовали бы зарплаты. Но не было учтено, что став разумными, машины могут взбунтоваться, так же как люди и захотеть стать главными, чтобы угнетать других.

— Ну и бред! Вам действительно именно так объясняли, что произошло?

Эвиза обиделась.

— Я не понимаю, почему вы называете это бредом. Разве это не логично? Если вы считаете, что я сказала что-то не то, объясните, почему.

— Подумай сама, — пожал плечами Рек.

— Не знаю, — призналась она.

— Начнём с того, что никакого искусственного интеллекта не существует.Эвиза развела руками.

— Но ведь это случилось.

— Что?

— Машины взбунтовались.

Рек открыл было рот, но выдохнул и закрыл.

— Но что же, по-вашему, было на самом деле?

— Власти захотелось человеку, — спокойно ответил Рек, — Этот человек ввёл в машины такую программу, которая заставила их устраивать вокруг себя хаос и крушить всё, что попадётся. Как он потом признался, в его планы входило посеять панику среди населения колонии. А потом, в самом разгаре, объявить, что знает способ, как справиться с проблемой, выйти в правители, заработать кучу денег, в общем, захватить всё в свои руки. Но потом у него ситуация вышла из-под контроля. И этим захотели воспользоваться ваши руководители. Но у них не вышло.

— И ваши родители?..

Рек мрачно глянул на неё.

— После того, как всё это произошло, я и пошел в полицию. Добровольцем.

Тут, как раз, лифт остановился на нужном этаже. Они вышли и оказались в сплошь застланном ковром длинном зале. В дальнем конце зал слегка расширялся и там сидела миленькая секретарша, которая едва завидев широко шагающих прямо на неё Река и Эвизу, встрепенулась и приняла оборонительную позицию.

— Простите, но шеф занят.

— У него совещание?

— Да. Он очень занят. Он подписывает контракт.

Рек кивнул. И решительно шагнул к двери. Эвиза пристроилась следом. Так что секретарша оказалась в последнем ряду.

— Мистер Дагвард никого не принимает!

Рек уже открыл дверь.

Кабинет Герберта Дагварда — главы корпорации «Дагвард Строй Транзит Компани» был обставлен в традициях провинциальных секретарей советских обкомов образца 1970х. Хотя сам мистер Герберт Дагвард об этом не догадывался и очень удивился бы, если бы ему кто-то об этом сказал. Посреди кабинета стоял огромный стол в виде буквы «Т», обставленный массивными стульями, в углу приткнулось знамя корпорации, на стене висели чьи-то портреты, сами стены были обшиты светлыми деревянными панелями. В кабинете, кроме самого главы корпорации был ещё один человек — Михаил Остров, глава концерна «Славия» и, по совместительству, — брат Анки. Рек этого не знал, иначе бы десять раз подумал, прежде чем войти.