Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 43



Черт возьми, может быть, так оно и было.

— Ты спросила меня в спортзале, не боюсь ли я тебя. Он боялся?

— Нет. — Она покачала головой. — Но я думаю, что он чувствовал угрозу.

Под угрозой она имела ввиду ее успеха. Тупица.

— Я держала отношения с ним в секрете, — сказала она. — Это его беспокоило.

Что ж, я не мог винить этого парня. Если бы Обри была со мной, я бы хотел, чтобы весь чертов мир узнал об этом. Но если бы она попросила меня сохранить это в тайне, я бы уважал ее желание. Я бы предпочел быть с ней, чем вообще ничего.

— Мне понадобится смокинг, не так ли? — У меня не было смокинга. Конечно, черт возьми, я не мог себе его позволить, но я бы придумал что можно сделать, чтобы ей не пришлось идти на свадьбу своего бывшего в одиночку.

— Я найду способ не идти на свадьбу.

— Не делай этого из-за меня. — Я подтолкнул ее локоть своим. — Я люблю свадьбы. Надеюсь, ты умеешь танцевать.

Уголок ее рта приподнялся.

— Ты действительно пойдешь со мной?

— Ты хочешь пойти одна?

— Нет.

— Тогда тебе не придется этого делать.

Ее плечи опустились.

— По поводу кольца…

— Все будет хорошо.

— Я могла бы просто пойти в антикварный магазин. Заплатила бы ей все, что она захочет. Забуду, что это когда-либо происходило.

— Черт возьми, нет. — Я нахмурился. — Доверяй следствию. Дай нам, копам, немного чести.

Я не знал Бертелло, но я позвоню, как только вернусь в участок. Болдуин точно знает его, и он мог бы рассказать мне, что за полицейский был Бертелло. Я бы выяснил, честно ли он собирается выполнять свою работу.

— Я, пожалуй, пойду. — Я вздохнул. Меньше всего мне хотелось возвращаться на работу, но я попросил Майки оказать мне услугу, чтобы он подменял меня, пока я остаюсь здесь.

— Спасибо.

Я потянулся к ее лицу, проведя большим пальцем по ее щеке.

— Увидимся.

Мне потребовалось усилие, чтобы уйти, не поцеловав ее. Но шаг за шагом я пересек комнату и направил к двери.

— Лэндон, — позвала она.

Я остановился и обернулся.

— Да?

— Почему ты пришел сюда сегодня?

— Ты уже знаешь ответ на этот вопрос, Обри.

— Все равно скажи мне, — прошептала она.

Я вошел в ее пространство и обхватил ее лицо руками.

— Ты — все, о чем я, кажется, думаю.

— А София? — В ее голосе была уязвимость, как будто она неделями ждала, чтобы задать этот вопрос.

— А что с Софией?

— У тебя есть чувства к ней? Вот в чем дело? Ты пытаешься отомстить…

Я прижался губами к ее рту, проглотив остаток нелепого вопроса, который она собиралась задать.



Обри замерла и на долю секунды превратилась в ледышку. Но затем ее огонь ожил, и она поднялась на цыпочки, потянувшись за добавкой. Она растаяла, когда я провел языком по ее нижней губе и проник в ее рот.

Черт возьми, она была сладкой на вкус.

Когда мои губы коснулись ее губ, мир исчез, превратившись в ничто. Часы остановились.

Пути назад не было. Больше нет.

Я прижал ее к себе, целуя изо всех сил. Ее язык переплелся с моим, сражаясь, когда она вцепилась в мои руки. Когда я наклонил свой рот для более глубокого поцелуя, не оставляя ни одного уголка ее рта нетронутым, она застонала мне в горло.

Этот звук пронзил мой член. Бля.

Я вырвался, пока мог. Розовый румянец на ее щеках соответствовал оттенку ее рта.

Я провел большим пальцем по ее влажной нижней губе.

— Это подойдёт как ответ на твой вопрос?

Это должно было быть легкое «да». Но в ее глазах все еще было сомнение. Поэтому я отпустил ее лицо и взял одну из ее рук, поднося ее к своему ноющему возбуждению, прижимая ее ладонь к выпуклости под моими штанами.

— У меня нет чувств к Софии. Она друг, не более того. Она так и не добралась до моего рта. Все, что я чувствую, это все для тебя, поняла?

Обри сглотнула и, слегка кивнув, провела ладонью по моей эрекции.

— Черт возьми, — Прошипел я, закрывая глаза.

Когда она была рядом, контролировать свое тело становилось невозможно. Я был в нескольких секундах от того, чтобы отнести ее на диван и задрать ей юбку, чтобы узнать, какова она на вкус в других местах, но дверь позади нас открылась.

— О, черт. — Ассистентка уронила стопку заметок, каждая из которых полетела на пол. Она наклонилась, пытаясь поднять их. — Извините. Мне так жаль.

Обри отступила, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо.

Я стиснул зубы, поправил свой член, затем на мгновение задумался о волосатой груди Майки.

— Извините. — Ассистентка все еще пыталась собрать свои записи.

— Все в порядке, Уинтер, — сказала Обри.

Уинтер покачала головой и встала, на грани слез — или истерического смеха. Затем она выскользнула из кабинета, снова оставив нас с Обри наедине.

— Мне лучше вернуться к работе, — сказала она.

— То же самое. — Я не доверял себе, чтобы прикоснуться к ней снова, поэтому я повернулся и направился к двери.

— Лэндон? — Она остановила меня еще раз.

Я продолжал держаться за ручку двери, позволяя ей удерживать меня на месте.

— Да, детка?

— Ты позвонишь мне?

Мой взгляд смягчился.

— А ты этого хочешь?

Она улыбнулась.

— Пока, офицер МакКлеллан.

— До свидания, мисс Кендрик.

Эта улыбка стала шире, в ее глазах заплясали огоньки.

— Наконец-то он проявляет ко мне хоть какое-то уважение.

Я усмехнулся.

И звук ее сладкого смеха последовал за мной за дверь.