Страница 22 из 43
Черт возьми, может быть, так оно и было.
— Ты спросила меня в спортзале, не боюсь ли я тебя. Он боялся?
— Нет. — Она покачала головой. — Но я думаю, что он чувствовал угрозу.
Под угрозой она имела ввиду ее успеха. Тупица.
— Я держала отношения с ним в секрете, — сказала она. — Это его беспокоило.
Что ж, я не мог винить этого парня. Если бы Обри была со мной, я бы хотел, чтобы весь чертов мир узнал об этом. Но если бы она попросила меня сохранить это в тайне, я бы уважал ее желание. Я бы предпочел быть с ней, чем вообще ничего.
— Мне понадобится смокинг, не так ли? — У меня не было смокинга. Конечно, черт возьми, я не мог себе его позволить, но я бы придумал что можно сделать, чтобы ей не пришлось идти на свадьбу своего бывшего в одиночку.
— Я найду способ не идти на свадьбу.
— Не делай этого из-за меня. — Я подтолкнул ее локоть своим. — Я люблю свадьбы. Надеюсь, ты умеешь танцевать.
Уголок ее рта приподнялся.
— Ты действительно пойдешь со мной?
— Ты хочешь пойти одна?
— Нет.
— Тогда тебе не придется этого делать.
Ее плечи опустились.
— По поводу кольца…
— Все будет хорошо.
— Я могла бы просто пойти в антикварный магазин. Заплатила бы ей все, что она захочет. Забуду, что это когда-либо происходило.
— Черт возьми, нет. — Я нахмурился. — Доверяй следствию. Дай нам, копам, немного чести.
Я не знал Бертелло, но я позвоню, как только вернусь в участок. Болдуин точно знает его, и он мог бы рассказать мне, что за полицейский был Бертелло. Я бы выяснил, честно ли он собирается выполнять свою работу.
— Я, пожалуй, пойду. — Я вздохнул. Меньше всего мне хотелось возвращаться на работу, но я попросил Майки оказать мне услугу, чтобы он подменял меня, пока я остаюсь здесь.
— Спасибо.
Я потянулся к ее лицу, проведя большим пальцем по ее щеке.
— Увидимся.
Мне потребовалось усилие, чтобы уйти, не поцеловав ее. Но шаг за шагом я пересек комнату и направил к двери.
— Лэндон, — позвала она.
Я остановился и обернулся.
— Да?
— Почему ты пришел сюда сегодня?
— Ты уже знаешь ответ на этот вопрос, Обри.
— Все равно скажи мне, — прошептала она.
Я вошел в ее пространство и обхватил ее лицо руками.
— Ты — все, о чем я, кажется, думаю.
— А София? — В ее голосе была уязвимость, как будто она неделями ждала, чтобы задать этот вопрос.
— А что с Софией?
— У тебя есть чувства к ней? Вот в чем дело? Ты пытаешься отомстить…
Я прижался губами к ее рту, проглотив остаток нелепого вопроса, который она собиралась задать.
Обри замерла и на долю секунды превратилась в ледышку. Но затем ее огонь ожил, и она поднялась на цыпочки, потянувшись за добавкой. Она растаяла, когда я провел языком по ее нижней губе и проник в ее рот.
Черт возьми, она была сладкой на вкус.
Когда мои губы коснулись ее губ, мир исчез, превратившись в ничто. Часы остановились.
Пути назад не было. Больше нет.
Я прижал ее к себе, целуя изо всех сил. Ее язык переплелся с моим, сражаясь, когда она вцепилась в мои руки. Когда я наклонил свой рот для более глубокого поцелуя, не оставляя ни одного уголка ее рта нетронутым, она застонала мне в горло.
Этот звук пронзил мой член. Бля.
Я вырвался, пока мог. Розовый румянец на ее щеках соответствовал оттенку ее рта.
Я провел большим пальцем по ее влажной нижней губе.
— Это подойдёт как ответ на твой вопрос?
Это должно было быть легкое «да». Но в ее глазах все еще было сомнение. Поэтому я отпустил ее лицо и взял одну из ее рук, поднося ее к своему ноющему возбуждению, прижимая ее ладонь к выпуклости под моими штанами.
— У меня нет чувств к Софии. Она друг, не более того. Она так и не добралась до моего рта. Все, что я чувствую, это все для тебя, поняла?
Обри сглотнула и, слегка кивнув, провела ладонью по моей эрекции.
— Черт возьми, — Прошипел я, закрывая глаза.
Когда она была рядом, контролировать свое тело становилось невозможно. Я был в нескольких секундах от того, чтобы отнести ее на диван и задрать ей юбку, чтобы узнать, какова она на вкус в других местах, но дверь позади нас открылась.
— О, черт. — Ассистентка уронила стопку заметок, каждая из которых полетела на пол. Она наклонилась, пытаясь поднять их. — Извините. Мне так жаль.
Обри отступила, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо.
Я стиснул зубы, поправил свой член, затем на мгновение задумался о волосатой груди Майки.
— Извините. — Ассистентка все еще пыталась собрать свои записи.
— Все в порядке, Уинтер, — сказала Обри.
Уинтер покачала головой и встала, на грани слез — или истерического смеха. Затем она выскользнула из кабинета, снова оставив нас с Обри наедине.
— Мне лучше вернуться к работе, — сказала она.
— То же самое. — Я не доверял себе, чтобы прикоснуться к ней снова, поэтому я повернулся и направился к двери.
— Лэндон? — Она остановила меня еще раз.
Я продолжал держаться за ручку двери, позволяя ей удерживать меня на месте.
— Да, детка?
— Ты позвонишь мне?
Мой взгляд смягчился.
— А ты этого хочешь?
Она улыбнулась.
— Пока, офицер МакКлеллан.
— До свидания, мисс Кендрик.
Эта улыбка стала шире, в ее глазах заплясали огоньки.
— Наконец-то он проявляет ко мне хоть какое-то уважение.
Я усмехнулся.
И звук ее сладкого смеха последовал за мной за дверь.