Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 117



Они все застряли здесь, ожидая, что я найду решение.

Грей махнул рукой в сторону стола.

- Покажи остальным свою работу.

- Она не так уж и хороша, - признался Джейсон. - Я смог подчистить первую страницу и выделить больше выцветшего текста.

Он показал им результат.

Группа собралась, чтобы рассмотреть рисунок поближе.

- Что ты об этом думаешь? - Спросил Монк, облокотившись на стол.

Джейсон вздохнул.

- Либо это полная чушь, написанная намеренно, чтобы ввести в заблуждение, либо это слишком сложно для меня.

Анна бросила на него утешающий взгляд.

- Или, может быть, нужен кто-то из восемнадцатого века, чтобы хотя бы понять замысел художника. Возможно, мы упускаем контекст.

Грей повернулся к Джейсону.

- Как ты это оцениваешь? То, что здесь написано, - чушь? Или может быть, мы просто чего-то не видим?

Джейсон сглотнул, зная, что остальные рассчитывают на него.

-Нет. Я не верю, что это не имеет смысла. Эти символы указывают на местонахождение библиотеки. Я уверен в этом. Это просто исключительно сложная головоломка. Просто тут могут быть подсказки, которые канули в лету.

- Если так, то мы никогда не раскроем это дело, - проворчал Монк.

Грей проигнорировал его и сосредоточился на Джейсоне.

- Ты пришел к каким-нибудь выводам после того, как проработал всю ночь?

- Возможно. - Джейсон глубоко вздохнул, надеясь, что его оценка не заведет всех в тупик.

- Ночью я задумался, почему этот рисунок был закрыт золотой книгой и изображением Лавры. Зачем они это сделали? Мне потребовались все мои навыки — и навыки Кэт, вернувшейся в Вашингтон, — чтобы снять эти слои и показать то, что, очевидно, было спрятано намеренно.

Глаза Грея сузились.

- У тебя есть какие-нибудь предположения? Почему компас и другие детали были скрыты?

- У меня есть теория. - Джейсон указал на компасную розу. - Я думаю, это и есть ответ на загадку, о местонахождении Золотой библиотеки. Он прямо здесь. Или, по крайней мере,часть ответа. - С растущей уверенностью он выпрямился. - Я полагаю, кто—то нарисовал этот компас, который указывает на местоположение библиотеки, а затем струсил.

Отец Бейли взглянул на него.

- Что вы имеете в виду?

- Я думаю, кто-то — вероятно, очень умный - пришел к выводу, что эту первую шифровку было слишком легко разгадать, поэтому он скрыл ее и создал более сложную головоломку, которую смогут решить только величайшие умы.

Джейсон обвел взглядом сидящих за столом, убеждаясь, что никто не оспаривает его теорию.

Взгляды вернулись к экрану, пока все обдумывали его слова.

Грей просто взял один из планшетов и постучал по экрану.

Монк покачал головой.

- Этот компас - простая версия головоломки?

Джейсон пожал плечами и взглянул на Анну.

- Может быть, для кого-то из восемнадцатого века.

Монахиня наклонилась ближе к экрану, рассматривая страницу, и словно с чем-то борясь.

Что она делает?

Грей снова привлек внимание Джейсона. Командир указал на несколько значков, нарисованных в разных местах страницы.

- Джейсон, ты можешь перенести эти маленькие рисунки на мой планшет?

- Нет проблем. - Он взял стилус и шагнул к ноутбуку.

Сестра Анна отодвинулась с его пути. При этом она взяла со стола второй планшет.

- Можно мне? - спросила она.

- Конечно.





Пока Джейсон работал, монахиня подошла к епископу Елагину и зашептала что-то по-русски, явно советуясь с ним о чем-то.

Джейсон обвел стилусом значки, на которые указал Грей. Он выбрал крошечные наброски изображений в форме луковицы с разной степенью детализации. Они были разбросаны по всей странице, но Джейсон выстроил их в ряд и отправил на планшет Грея.

Монк и отец Бейли уставились поверх плеча Грея на маленькие значки.

- О чем ты думаешь? Спросил Монк.

Грей опустил планшет и вернулся к ноутбуку.

- Этот рисунок в центре страницы. Это не компас.

Джейсон встал рядом с командиром, прижавшись к нему плечом.

- Тогда что это?

Грей указал на набросок, расположенный чуть ниже центрального.

- Вот еще один пример рисунков, похожих на шары. Только этот немного более детализирован в своем функциональном дизайне.

Монк заглянул им через плечи.

- Этот рисунок выглядит как грубая копия того, что побольше, в центре. Похоже на первую попытку его нарисовать.

Джейсон кивнул.

- Но если это не компас, то что же это?

Грей повернулся к ним обоим.

- Мы уже видели нечто подобное раньше. Всего пару лет назад. - Он кивнул отцу Бейли.

- Вы тоже видели.

Джейсон растерянно переглянулся с двумя другими мужчинами.

Грей выпрямился и вывел на экран своего планшета новое изображение, которое он уже предварительно загрузил, поскольку, очевидно, пришел к такому выводу, когда впервые взял в руки планшет.

На фотографии, которую он показал, был изображен потускневший латунный глобус размером с бейсбольный мяч, с выгравированными символами и арабскими цифрами, окруженный изогнутыми рычагами и выгравированными полосами.

- Скрытый рисунок на странице - это не компас, - сообщил им Грей. - Это рисунок сферической астролябии, подобной той, что показана здесь.

Джейсон понял, оценив, насколько фотография соответствует двумерному рисунку.

Анна и Елагин тоже подошли посмотреть.

Епископ нахмурился.

- Но для чего это нужно?

- Этот медный артефакт датируется пятнадцатым веком. Это отчасти космическая карта, отчасти аналоговый компьютер, способный вычислять координаты на море. - Объяснил Грей.

- Но зачем рисовать астролябию, - спросил Елагин, - а потом прятать ее?

- Возможно, я знаю, - сказала Анна, привлекая к себе всеобщее внимание. Она вернулась к ноутбуку и провела пальцем по окружности нарисованной астролябии. - Мистер Картер, здесь написаны символы. Не могли бы вы сделать их более различимыми?

- Я могу попробовать.

Он занял ее место и вычеркнул каждый символ, затем дал задание своей программе искусственного интеллекта сфокусировать внимание на этих конкретных значках, чтобы оживить любой намек на чернила на выцветшей странице.

Все собрались, когда результат постепенно стал виден.

Закончив, Джейсон увеличил изображение астролябии и окружающих ее символов, каждый из которых был помещен в отдельную рамку.

- Я все еще не понимаю, - признался Джейсон. - Эти символы... они похожи на загадочные каракули.

- Они не загадочные, - объяснила Анна. - Они просто древние.

- Вы их узнаете? - Спросил ее Грей.

- Да, узнаю. Мой брат Игорь тоже их знал. - Она подняла руку и осенила себя крестным знамением в память о брате и монсеньоре Боррелли. - В рамках подготовки к работе в архивах мы познакомились со всеми видами русской письменности.