Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 33

– Ты рассказала о себе очень мало, – сказал Натан, когда официант оставил их одних, подав кофе. Он откинулся на спинку стула и улыбнулся. – Но, возможно, ты права. Важнее всего – наше будущее. Важнее его нет ничего!

Когда, наконец, они подъехали к дому и Натан выключил мотор, Оливия была готова разрыдаться.

– Ты помнишь нашу первую встречу? Ты сказал, что для нас важнее всего наше будущее. Не ставь его под угрозу, Нат, – не выдержав, прошептала Оливия. Ее глаза умоляли его повернуться к ней, успокоить. Но он продолжал смотреть прямо, в ветровое стекло.

– Мяч на твоей половине, – неожиданно раздался его голос. – Ты знаешь, что тебе следует делать. – Он вышел из машины, даже не взглянув в сторону Оливии. Ее мир рассыпался, и она не знала, сможет ли собрать разлетевшиеся кусочки в единое целое.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Оливия пошла вслед за Натаном в дом, стараясь изо всех сил сохранять самообладание. Он относился к ней как к отверженной, и казалось, это будет продолжаться до тех пор, пока он не добьется своего. Видимо, надеялся, что в один прекрасный день она не выдержит и сделает так, как он хочет.

Оливия никогда не предполагала, что ее муж может быть так высокомерен и деспотичен. Хотя чему тут удивляться? Она знала о нем гораздо меньше, чем он о ней. Она всегда считала, что они понимают и чувствуют друг друга с полуслова, доверяют друг другу. Но как оказалось, все это далеко не так, и каждый из них таит в себе множество загадок.

Но Оливия была уверена, что их будущие отношения зависят от того, как она и Натан поведут себя сегодня. Если она позволит ему быть диктатором, если смирится с его отказом выслушать ее точку зрения, тогда до конца жизни он так и не будет с ней считаться!

Ситуация была непростой. Буря могла разразиться в любую минуту, но Оливия должна была сохранять спокойствие. Крик, топанье ногами ни к чему бы не привели. Им следует обсудить возникшую проблему и найти приемлемый компромисс. Оливия не сомневалась, что Натан прекрасно все это понимал.

Она с замиранием сердца смотрела, как он поднимался по лестнице, неся их багаж. Как же все изменилось. Нет, она этого не вынесет! Даже этот уютный дом перестал быть приветливым.

Она почувствовала себя незваным гостем. Ей показалось, что у нее нет права находиться здесь.

Господи, что за мысли? – остановила себя Оливия. Через секунду она уже спешила наверх за Натаном.

Он был в спальне. Склонившись над открытым чемоданом, Натан вынимал из него бесчисленное количество листов бумаги, исписанных его размашистым почерком. Видно, он хорошо поработал прошлой ночью!

Глубоко вздохнув, Оливия осторожно подошла к мужу и слегка коснулась пальцами его загорелой руки. Натан весь напрягся и замер.

– Дорогой, давай поговорим. – В ее голосе звучала надежда, и даже оживление.

Было достаточно одного соприкосновения рук, чтобы оно, подобно искре, зажгло в них обоих огонь желания. Теперь имело значение только то, что они были рядом. Он и она. Больше для них в эту минуту ничего не существовало. Словно в доказательство этого на щеках Натана появился слабый румянец, а потемневшие глаза заблестели. Он медленно распрямился и повернулся к Оливии.

Когда он резко вздохнул и прищурил глаза, глядя на ее раскрытые губы, Оливии показалось, что он оживляет в памяти все те страстные поцелуи, которыми им довелось насладиться. Оливия смотрела на Натана с восхищением и была уверена, что ничто не сможет помешать их любви. Они слишком сильно любили друг друга, чтобы позволить какому-то вопросу, касающемуся ее работы, стать непреодолимым препятствием в их отношениях.

– Нам не о чем говорить, – резко ответил он, отведя взгляд от ее лица, и вновь склонился над бумагами. – Ты знаешь, чего я хочу. Как я уже сказал: решать тебе.

– Я не могу в это поверить! – Оливия даже не поняла, сказала она это вслух или эта мысль промелькнула у нее в голове. В чем она была уверена, так это в своей глупости. Как же она могла забыть о его ужасающем упрямстве! Она похолодела. Да, это – поражение. Он хотел ее, но в первую очередь он хотел добиться своего.





– Пару часов я поработаю в кабинете. – Он прошел мимо нее. – Так что у тебя есть время поразмыслить.

Нежелание Натана выслушать ее объяснения привело Оливию в ярость. Что же ей делать? Как быть? Огромным усилием воли она смирила собственную злость, повернулась и, опередив мужа, оказалась у двери.

– Послушай! В конце концов, мы взрослые люди. Почему бы нам не взглянуть на нашу проблему с позиции именно взрослых людей? – Оливия старалась говорить убедительно и спокойно.

Злость-то она усмирила, но справиться с потоком адреналина, заставлявшего ее сердце вырываться из груди, никак не могла. Она не могла спрятать румянец, появившийся от возбуждения на ее персиковой коже, блеск широко раскрытых глаз. Не могла скрыть неровное дыхание и вздымавшуюся грудь под тонким шелком ее топа.

Прелестные округлости приковали к себе взгляд Натана.

– Я могу быть взрослым настолько, насколько этого хочется тебе.

Его голос стал хриплым. Оливия понимала, о чем он говорит, чего хочет. Всего несколько минут назад она наблюдала, как он боролся со своим желанием. Она видела, какого труда ему стоило держаться от нее на расстоянии.

– Ливи…

Он сдался! Оливия ликовала. Душа ее затрепетала. Чувствуя свою силу, свою власть над Натаном, она в то же время не переставала удивляться своей способности возбуждать в нем столь сильные эмоции.

Он протянул руку и нежно коснулся ее волос, потом лица. Ласковые прикосновения кончиков его пальцев говорили ей о любви. Оливия закрыла глаза. Ее влекло к этому мужчине. Тело ее жаждало его ласк, его любви. Так цветок тянется к солнцу, раскрывая лепестки навстречу теплым лучам.

– Я тоже хочу тебя. Очень. Но, Нат, нам необходимо поговорить. – Она заставила себя открыть глаза. Веки ее отяжелели. Оливия серьезно посмотрела на него сквозь густые ресницы, надеясь на его согласие.

– Никаких разговоров. – Намотав ее длинные волосы на руку, он привлек ее к себе. – И не спорь, дорогая. Только так… – Его сладчайший поцелуй был красноречивее всяких слов. Никакие уговоры не могли с ним сравниться. – Только так я могу заставить тебя пойти на любой шаг, – пробормотал он, не в силах оторваться елее пьянящих губ.

Руки Оливии скользнули по его волосам. Заниматься с ним любовью! Что может быть чудеснее?! Она не могла устоять перед этим зовом природы. Когда Натан прикасался к ней, ласково и так сексуально улыбался, смотрел на нее, как только он умел это делать, Оливия таяла и уступала. Но нет, сейчас необходимо поговорить, очнувшись, подумала Оливия. Нужно выяснить отношения. Она попыталась контролировать свои чувства.

– Это несправедливо, – возразила она и в ту же минуту ощутила на губах его улыбку. Оливия поняла, что всякое сопротивление бесполезно. Уцепившись за его волосы, она откинулась назад. – Ах, ты!.. Я лишена права голоса?

Натан пристально посмотрел на нее, все еще держа ее за блестящие черные волосы. Улыбка исчезла с его лица.

– Ты хочешь получить ответ? – И он ответил ей – хотела она того или нет, – страстно прильнув к ее губам, всем телом прижимая ее к двери и прерывисто дыша.

Оливия обмякла в его объятиях. Это произошло само собой, будто ничего другого и не могло произойти. Она уже гладила его мягкие густые волосы, с жадностью раскрывая губы навстречу его упоительному поцелую.

Спустя несколько мгновений его руки и губы стали ласковее и мягче. До тонкости зная ее тело, зная каждый оттенок ее настроения и степень ее желания, Натан возбуждал ее все больше и больше. Пальцы Оливии скользнули вниз под его майку и стали гладить упругий, плоский живот. Оливия слышала глубокое дыхание Натана. Ее рука ощущала напряжение его мышц. Желание бурлило в нем, выплескиваясь наружу. О, как хорошо они понимали друг друга!