Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 33



– Да, ты, конечно, права. На этот раз все будет хорошо. Для неудачи нет никаких причин.

Выйдя из кабинета Джеймса, Оливия принялась за работу, вводя Молли в курс текущих дел. Но, несмотря на занятость, Оливию не покидала мысль: найдет ли она какое-нибудь сообщение от Натана на автоответчике, когда вернется домой?

Оливия работала допоздна. Джеймс уехал навестить Ванни, и ей пришлось одной разбираться в куче дел. Кроме того, ей не хотелось оставаться дома в одиночестве. Его тишина страшила ее, казалась предзнаменованием беды.

Войдя в дом и закрыв за собой дверь, она тотчас увидела мигающую красную лампочку на автоответчике. Сердце ее забилось. Натан?

"Успокойся, – сказала она себе твердо. – Это может быть кто угодно. Любой человек. Что за волнение!"

Пройдя по комнатам, она включила везде свет, разделась и повесила костюм в шкаф. Затем надела любимую старую майку, закрывавшую бедра, и босиком спустилась вниз. Она сказала себе, что не станет рыдать от разочарования, если на автоответчике не услышит голос Натана. Похоже, она сможет поговорить с мужем только тогда, когда он вернется домой. Не раньше.

Напрягшись, она дрожащим пальцем нажала кнопку «воспроизведение» и с облегчением вздохнула, услышав бархатистый и такой сексуальный голос Натана:

"Здесь два часа ночи. Надеялся застать тебя дома. Задержалась на работе? Позвони мне".

Оливия взяла блокнот и стала торопливо записывать номер, который он диктовал, название гостиницы и номер комнаты. Ей хотелось услышать теплоту в его голосе, но слышалось лишь раздражение, потому что ее не оказалось на месте.

Неужели он намеренно не ложился спать и лишал себя отдыха, чтобы позвонить ей именно в это время? Едва ли. Он ведь мог позвонить ей на работу, когда ему было удобнее. Вероятно, он сам допоздна работал, подумала Оливия. Сон для него не проблема, он вполне мог обходиться и без сна.

Оливия пожалела, что не ушла с работы вовремя. Зачем ока так долго работала? Приди она домой как обычно, она смогла бы поговорить с Натаном. А ей так этого хотелось!

Быстро просчитав разницу во времени, Оливия поняла, что через час в Гонконге будет половина восьмого утра. Она решила подождать и позвонить Натану. Сварив кофе и сделав бутерброд с салатом, она стала обдумывать, что скажет.

Что очень его любит, сильно скучает и считает дни до того момента, когда сможет оставить офис "Колдвелл инжиниринг" с чистой совестью и быть с Натаном, где бы он ни был. Всегда. Она расскажет ему о предстоящей поездке в Италию и пообещает" позвонить сразу же, как только вернется в Англию.

Совершенно неожиданно ей в голову пришла еще одна мысль: она скажет Джеймсу, что не сможет продолжать работать еще в течение полугода. Да, она понимала, что обязана ему очень многим. Джеймс воспримет такой поворот событий как предательство. Но что поделать! Ее брак, ее счастье – превыше всего! В Италии она постарается найти время, чтобы сообщить боссу эту новость как можно осторожнее и мягче.

Ведь именно так произошло в ее жизни с Максом. Она считала свои дела важнее потребностей Макса. Ставила себя на первое место. А в результате? У нее осталось чувство вины, от которого она никак не может освободиться. Нет, нельзя допустить повторения прошлого.

Внутри у Оливии все дрожало, когда она набирала номер, который ей дал Натан. Попав к администратору, она попросила соединить ее с номером Натана. Ей не терпелось снова услышать его голос, сказать ему, как по нему скучает, сообщить, что бросает работу в конце Месяца.

Она пообещала себе, что не станет отчитывать его за то, что он не позвонил ей раньше и уехал, не попрощавшись. Она даже не намекнет на это! Ей было необходимо достучаться до его сердца, вернуть их прежние отношения – волнующие и доверительные. Ей необходимо было вернуть их любовь. А если она начнет его обвинять, то ни за что не достигнет своей цели.

Оливия ждала ответа, но, услышав в трубке женский голос, заволновалась, огорчилась и даже немного испугалась. Голос был сонным и очень сексуальным, как будто его обладательница только что оставила постель, в которой была, по всей вероятности, не одна!

– Извините за беспокойство, – сказала Оливия. – Я просила соединить меня с номерам пятьсот тридцать четыре.



– Это именно этот номер. – Женщина говорила со слабым акцентом. Австралийским? Последовала пауза, в которой явно угадывался невысказанный вопрос. Оливия, сдвинув брови, посмотрела на свои записи. Неужели она ошиблась и назвала не те цифры?

Нет, все правильно. У нее записан именно этот номер. А может быть, она в спешке неправильно его записала? Вероятно. Сглотнув, она сказала:

– Думаю, я неправильно записала номер. Извините, что потревожила вас. Не могли бы вы вновь соединить меня с администратором? Я пытаюсь дозвониться до господина Натана Монро, который остановился в этой гостинице.

– Здесь, нет никакой ошибки. Вы попали в его номер. – Голос женщины зазвучал по-деловому. Она, видимо, окончательно проснулась. Оливия не могла поверить своим ушам. Женщина в номере Натана?! – Кто звонит? Что мне сказать господину Монро? – спросила женщина.

– Его жена! – рявкнула Оливия, бросив трубку. Она смотрела на телефонный аппарат, не видя его. Это был настоящий шок. Мозг отказывался что-либо понимать. Дрожа, она вновь схватила телефонную трубку, сняла ее и положила рядом с аппаратом. Ей не хотелось разговаривать с Натаном и выслушивать его надуманные объяснения, а он наверняка сейчас перезвонит.

Остаток ночи она думала о своем унылом будущем. Сможет ли она прожить без волшебного чувства любви, когда любишь и любима, когда безмерно счастлива и чувствуешь себя защищенной?

Все оказалось жестокой иллюзией. Они так мало знали о прошлом друг друга. Ее прошлое вызывало у Натана подозрения. И что бы Оливия ни делала и ни говорила, она была не в силах развеять их.

Интересно, были ли в его прошлом женщины, которые согревали его постель в тех городах, где он оказывался? Неужели так трудно отвыкнуть от старых привычек? Настолько трудно? Ни одно объяснение не могло убедить Оливию в невинном присутствии женщины в номере Натана в половине восьмого утра. Почему же она все-таки оказалась там, в столь ранний час? Почему ее голос звучал так, будто звонок прервал ее сон… а может быть, какое-нибудь другое занятие, более интимное?..

Все эти мысли причиняли слишком сильную боль.

– Слава Богу, с этим разобрались! – с облегчением сказал Джеймс, когда их самолет взмыл в небо после полудня из аэропорта Пизы. – Этот заказ нам был просто необходим. Вначале я боялся, что они усмотрят в смете попытку обмануть их и откажутся, потому что первый вариант был составлен этим негодяем – моим братцем. Но потом мистер Сакетти убедился, что мы никого не обманываем, а, наоборот, хотим с ними сотрудничать, как, впрочем, и со многими другими фирмами.

– Да, он успокоился, когда отдел ценообразования признал допущенную им ошибку.

Оливия надеялась, что ее бодрое настроение, работоспособность не оставят ее, не подведут. Все три дня их пребывания в Италии она старалась держать себя в руках и не раскисать. Оставаясь одна в номере гостиницы, она не позволяла себе ни слез, ни озлобленности. Она не могла допустить, чтобы утром кто-нибудь увидел в ее глазах страдание.

Но сейчас голова ее раскалывалась от боли. Боль становилась все сильнее, захватывая грудь, и, казалось, ждала удобного момента, чтобы взорваться. Оливия, как могла, скрывала ее.

– Как хорошо, что тебе не пришлось лететь домой по срочному вызову! – сказала она, делая вид, что все прекрасно.

Джеймс звонил Ванни дважды в день – утром и вечером. Слава Богу, у нее все было в порядке. Оливия радовалась, что жизнь ее друзей налаживалась. Ведь когда-то им пришлось пережить тяжелые времена. Сейчас, наконец, наступил перелом.

Пару лет назад брак Джеймса и Ванни чуть не разрушился. Джеймсу вдруг показалось, что Ванни или больна, или несчастна. Он не мог найти себе места…

Оливия завидовала друзьям, завидовала их вновь обретенной близости и глубоко страдала по поводу своих отношений с Натаном. Но нет! Прочь подобные мысли! Она не позволит себе слабость, не позволит себе погибнуть во второй раз. Она держалась изо всех сил.