Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 64

Это сейчас комплимент или сарказм? Я поморщилась, но Лола ничего не заметила. Она расшнуровала мое платье так ловко, будто всю жизнь только этим и занималась, а затем помогла мне облачиться в другое — бесстыдно-алое, с множеством рюшей на плечах, глубоким декольте и достаточно короткой юбкой как для приличной девушки. Я даже покраснела!

К платью прилагались черные чулки, красные туфельки, которые слегка жали, но ради Вэлла я готова была потерпеть, и яркие цветы в волосы. С прической и макияжем тоже помогла Лола. Она свила мои светлые локоны в жгуты и уложила вокруг головы в подобие короны, которую и украсила цветами. А вот макияж был настолько кричащим! Зато теперь даже Тин и Мари не признали бы во мне Катерину Дейнис. Я покрутилась перед зеркалом.

— Хорошая работа, — сказала Лоле. — Благодарю.

— Главное, не подведите меня, — взмолилась она.

— Думаю, это излечит вас от излишней тревожности, — опустила на стол три золотых. — За платье и туфли. Не знаю, получится ли вернуть.

— Оставьте себе, оно мне немного маловато, а вам в самый раз. И будьте осторожны. Удачи!

Я поблагодарила девушку, села за руль самовозки, опустила ладонь на кристалл и направила ее к клубу «Черная собака». Конечно, никакая танцовщица не сможет себе позволить такой транспорт, поэтому пришлось оставить самовозку в квартале от клуба и дальше идти пешком. Пару раз мне улюлюкали вслед. Едва сдержалась, чтобы не отморозить негодяям то, чем улюлюкали. А может, и кое-что поинтереснее.

Зато в клубе особых вопросов не возникло.

— Я вместо Лолы, — сказала охраннику, подойдя к задней двери.

Тот не стал требовать подтверждений и впустил меня внутрь. Почти сразу меня перехватила высокая дородная женщина.

— Танцуешь хорошо? — спросила она.

— Больше классические танцы, — ответила честно.

— Тогда держись позади девочек и после первого танца уходи развлекать гостей. Внешность у тебя приятная, голосок тоже. Понравится, как отработаешь — может, предложу подработку.

— Спасибо, — пробормотала я, стараясь спрятать «благородную леди».

— Девочки, расскажите новенькой, что надо делать!

Танцовщицы тут же окружили меня. Их оказалось девять — видимо, Лола была десятой. Защебетали, загалдели в один голос, рассказывая, откуда мы выйдем, как танцуем, как ведем себя с клиентами. У меня подозрительно начала раскалываться голова. Но надо держать себя в руках! Я здесь для того, чтобы помочь Вэллу. Все остальное неважно.

Заиграла музыка. Девочки выстроились у ярко-розовых кулис. И вот настал наш выход!

Если честно, я не представляла, что могу так отплясывать. Юбки кружились, каблучки стучали, яркий свет бил в глаза. В самом зале стоял полумрак, и я не могла разглядеть гостей клуба. Лишь в самом конце танца встретилась взглядами с Вэллом — почувствовала его, угадала. Он смотрел на меня так… Непередаваемо! И мне не хотелось бы знать, что он обо всем этом думает.

Наконец, музыка затихла. Я змейкой скользнула в зал, подхватила один из подносов с напитками и понесла его к столику Вэлла. Он был не один. Его окружали четверо. Все в масках, которые я не разглядела со сцены — тонких, неуловимо меняющих лицо. Если бы не взгляд, и Вэлла бы не угадала.

— Прошу, напитки, лорды, — улыбнулась мужчинам, и Вильям вздрогнул. Видимо, только что убедился в своей догадке, кто перед ним. Бокалы с подноса разобрали его собеседники, а он усадил себе на колени официантку — то есть, меня.

— Что, понравилась цыпочка, Арейн? — поинтересовался его сосед слева.

— Да, Блэк, — ответил Вэлл. — Хорошенькая. Давно мне не доставалось женского внимания.

— Приплати, и оно накроет тебя с головой, — рассмеялся один из мужчин. — Крошка, а ко мне пойдешь?

— Кто первый встал, того и дама, — ответила я и заливисто захохотала, обнимая Вильяма за шею. — Мне нравится вот этот.

— Дерзкая, люблю таких, — заявил третий лорд. — И новенькая. Я раньше тебя не видел, красавица.

— Только сегодня устроилась. Пройду испытательный срок — возьмут на работу.

— Уж мы постараемся, чтобы прошла!





Я снова захихикала и прижалась сильнее к Вэллу, прислушиваясь, о чем пойдет разговор. Впрочем, и его собеседники не остались без женского внимания — еще две девушки присоединились к нашей компании.

— Так как, Айрен? — видимо, продолжился прерванный моим появлением разговор. — Какова нынче справедливость магистра?

— Нет ее, — резко ответил Вэлл. Молодец! Надо всех убедить, что он ненавидит врага. — Моих родителей казнили без вины. К чертям такого магистра!

— Ну-ну, не шуми, — шикнул на него парень слева. — Здесь мы, конечно, в масках, да и друг друга не выдадим, но зачем тебе лишние проблемы?

— И то правда, — согласился Вильям. — Но не могу слышать это имя! Если бы все знали, какой он…

И посмотрел на собеседников многозначительно. Пусть считают, что у нас на магистра что-то есть.

— И какой же? — спросила одна из девиц.

— Не твоего ума дело, курочка, — ущипнул ее за попу парень, возле которого она крутилась. — Принеси-ка нам выпить!

А я глядела по сторонам, одновременно прислушиваясь к разговору. И вдруг заметила мужчину. Он сидел в самом углу и пристально наблюдал за Вильямом. Прямо глаз не сводил! Любопытно…

Я поднялась и отправилась за еще одним подносом. Затем подошла к таинственному светловолосому незнакомцу и предложила ему:

— Не желаете ли выпить?

— Благодарю, нет, — глубоким грудным голосом ответил он. Нет, голос мне незнаком!

— Если что, зовите, — подмигнула ему, раздала бокалы другим посетителям и спросила у одной из девочек, глазами показывая на заинтересовавшего мужчину:

— Знаешь его?

— Это лорд Беккер, — шепотом ответила та. — Не приставай к нему, захочет — сам позовет.

Лорд Андре Беккер. Лично не знакомы, но наслышана! Он тоже претендовал на место магистра, однако совет выбрал Витариса. Любопытно… И его имени не было среди тех, кого назвал Велш. Вполне вероятно, что Беккер желает исправить несправедливость и таки подвинуть Витариса с его поста. Надо взять на заметку.

Не найдя никого более подозрительного, я вернулась к Вэллу. За его столом велись пустяковые беседы, и вскоре Арейн засобирался домой.

— Прелестная незнакомка, можно тебя украсть у всех? — громко спросил он.

— Попытайтесь, лорд, — ответила шаловливо, и Вэлл увлек меня к выходу.

Я заметила, как недовольно глядит на меня хозяйка клуба. Кажется, работу здесь мне не предложат, а мои золотые помогут Лоле справиться с возможными замечаниями.

Мы с Вэллом вышли на улицу.

— Где самовозка? — сквозь зубы процедил он.

— В конце квартала, — ответила я. — Тащи нежнее, мне больно.

И вырвала руку из его хватки, обогнала и пошла впереди. Вэлл догнал меня и шагал вровень. Кажется, вот-вот грянет буря… Его лицо прямо об этом говорило. Когда мы добрались до самовозки, Вильям сел за руль, я разместилась на пассажирском сидении, и он тронулся с места так быстро, что мое лицо едва не встретилось с панелью управления.

— Осторожнее! — воскликнула я.

Вэлл не отреагировал, не извинился. Я начинала злиться… Можно подумать, преступление совершила, войдя в клуб! Самовозка же летела так быстро, что мне стало страшно, однако ехать помедленнее не просила — все равно меня не слышат. Зато, когда Вэлл остановился возле моих ворот, вылетела первой и помчалась к дому.