Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 81

Джи Джи фыркнул на это. — Ты не пума.

«. Лидия, моя подруга из университета, сказала, что взрослая женщина, встречающаяся с молодым парнем — хищница. Пума, — заверила она его. — А ты .

«Что это значит?» — подозрительно спросил он.

«Мой щеночек.»

«Щеночек?» — выдохнул он с недоверием.

«Ну, это лучше, чем мой котенок. Это просто звучит неправильно. Я могла бы звать тебя Osito.

«Что означает?»

«Милый плюшевый мишка». Когда он нахмурился, она сказала: «? Это означает жеребец.

— Да, это не то, на что это похоже, — сухо сказал он.

«Или polla grande», — предложила она, а затем злобно улыбнулась и объяснила: «Это означает большой член».

Джи Джи почувствовал, как улыбка расползлась по его лицу. Да, он был здоровяком. Ему нравилось это имя.

Ильдария рассмеялась над выражением его лица, придвинулась ближе, и он почувствовал, как ее рука скользнула вверх по его ноге к паху. — Ты мне нравишься в этом наряде, polla grande.

— Негодница, — мягко сказал он, схватив ее за руку. Может быть, это был сон, но все равно казалось, что вокруг них сотни людей. К сожалению, как обычно, одно касание, и он был готов к работе. Черт, один взгляд, и он обычно был готов к работе. Ильдария была как наркотик, и он был зависим. Все еще держа ее руку в своей, он скользнул свободной рукой к ее бедру. — И ты мне нравишься в этом платье, Ангел. Мне хочется засунуть руку тебе под юбку, чтобы посмотреть, что на тебе под ней. Он позволил своей руке скользнуть вниз по ее ягодицам и притянул ее ближе, нежно сжимая. — Ты прекрасна.

Ильдария медленно улыбнулась, а затем отстранилась и потащила его за собой, ведя сквозь толпу, двигаясь к ее краю, пока они не вырвались и не скрылись в переулке. Он был узким и темным и казался изолированным от празднующих позади них жителей деревни, музыка, смех и болтовня были приглушены. Джи Джи как раз размышлял, куда они идут, когда она остановилась и повернулась к нему лицом. Прежде чем он успел спросить, что она делает, она прислонилась к стене и стянула топ вниз, обнажая грудь.

Джи Джи мгновение смотрел, благоговея перед этим зрелищем, а затем двинулся вперед, потянувшись к идеальным округлостям, как раз когда его губы нашли ее губы. Она тепло поприветствовала его, ее рот сразу открылся, чтобы поприветствовать его, и ее тело выгнулось от его прикосновений. Язык Джи Джи высунулся, а бедра вздрогнули, когда он обхватил и сжал предложенные груди. Ее кожа была такой мягкой и теплой, и ей было чертовски хорошо в его руках. Он играл с ее сосками, когда целовал ее, дергая и теребя их, пока она не застонала, а затем одна рука опустилась, чтобы подтянуть ее юбку. Зажав ткань между ними силой своего тела, он потянулся под ней, чтобы провести рукой вверх по ее ноге, улыбаясь ей в губы, когда она задрожала и беспокойно заерзала, тихие стонущие звуки перескакивали с ее рта на его. Он любил эти звуки. Он хотел их еще и скользнул рукой между ее ног, чтобы не найти трусиков, преграждающих ему путь.





Женщина позаботилась обо всем, удивлялся он, прижимаясь к ее жару. Он почувствовал, как ее пальцы сжались на его плечах, а ее ноги немного раздвинулись, чтобы было легче, а затем он позволил своим пальцам скользнуть по ее теплой влажной коже, и она была такой влажной для него. Он хотел большего.

Ильдария ахнула и вздрогнула, ее бедра двигались, когда его пальцы скользнули между складками и лаская ее. Мягко, но твердо двигаясь вокруг утолщения, которое он чувствовал там, он просто касался краев нежного места и глотал ее вздохи и стоны, когда она начала двигаться на его руке, по мере того, как ее возбуждение возрастало. Когда она прервала их поцелуй и выдохнула: «Пожалуйста!» этим нуждающимся голосом, который он любил, Джи Джи переместил свой рот к ее уху и слегка укусил, прежде чем спросить: «Что ты хочешь, Ангел?»

— Тебя, — простонала она.

— Ты хочешь, чтобы я был внутри тебя? — он спросил.

«. А-а-а!» — закричала она, когда он скользнул пальцем внутрь нее, продолжая ласкать ее бутон своим большим пальцем, и делая это более интенсивно, когда он входил и выходил из нее.

«Тебе нравится?» — прорычал он, снова кусая ее за ухо.

— Еще, — выдохнула она, почти всхлипывая. «Пожалуйста, моя любовь. Пожалуйста.»

Повернув голову, он поймал ее рот своим в коротком жестком поцелуе, даже когда его свободная рука потянулась к передней части его штанов. Он расстегнул их прежде, чем вспомнил, что это был сон, и он мог пожелать, чтобы они расстегнулись или даже исчезли. Отбросив эту мысль, он ненадолго перестал ласкать ее и поднял руку, чтобы схватить ее за ногу. Когда Ильдария тут же схватила его за плечи и обвила ногами его бедра, он направился к ней, шипя сквозь зубы, когда она сомкнулась вокруг него, теплая, влажная и…

— Такая чертовски тугая, — выдохнул он, когда головка его эрекции была проглочена, сжата и втянута глубже. Затем он рванулся вверх, погрузившись в нее, стон вырвался из его рта, как раз когда он услышал ее. Прижав ее тело к стене своим, Джи Джи повернул голову и снова поцеловал ее. На этот раз он продолжал целовать ее, его язык проникал в такт его телу, сначала медленно, а затем все быстрее, когда она начала царапать его плечи, впиваясь ногтями в кожу. Это была ошибка. Он почти кончил прежде, чем она была готова, и ему пришлось бороться с желанием, мысленно крича на себя. «Нет. Жди. Господи, ты не можешь… — И затем Ильдария прервала их поцелуй криком и прижалась к нему, ее внутренние мышцы напряглись и сжались вокруг него, когда она нашла свое освобождение. Ничто не могло остановить Джи Джи потом, и он последовал за ней в это удовольствие с собственным криком, прежде чем согнуться против нее, его лоб соприкоснулся с ее.

Они оба на мгновение замолчали, переводя дыхание. Но когда он выскользнул из нее, Ильдария лениво потянулась и провела руками по его спине, прежде чем скользнуть ими вверх, чтобы обхватить его лицо и поднять голову. Джи Джи открыл глаза и увидел, как она мягко улыбается ему.

Опустив ноги, она встала самостоятельно, а затем наклонилась, чтобы прижаться к его губам нежным поцелуем. «Спасибо, моя любовь. Я уверена, что ты прогнал мои кошмары. Я никогда больше не подумаю об этом месте, не вспомнив об этом».

Джи Джи моргнул, когда его разум усвоил ее слова, а затем повернулся, чтобы оглядеть небольшой переулок. Там было темно, узко и несколько вонюче, и он вдруг совершенно уверился, что это был тот переулок, где на нее напали солдаты, а затем напал и повернул Хуан Вильяверде. Когда он повернулся к ней с вопросом, она кивнула, а затем снова поцеловала его.

Все началось с мягкого касания губ, как и в первый раз. Это она углубила его, ее язык скользнул по его губам и заставил их раздвинуться, позволяя ей проскользнуть внутрь. Он начал целовать ее тогда, но был осторожен, позволяя ей вести. Ее поцелуи возвращали страсть ушедшую несколько мгновений назад, и когда ее рука нашла его и скользнула по всей длине, он застонал в ее рот, чувствуя, как увеличивается.

Он не сопротивлялся, когда она развернула их, но его глаза распахнулись, когда она внезапно прервала их поцелуй, и он почувствовал, как она начала двигаться. Она опустилась перед ним на колени, и беспокойство оттеснило часть его страсти.