Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 81

«Как я уже сказала, мне было неудобно с ним, но я не могла сказать, почему в то время», — сказала она несчастно. «Хуан никогда не делал ничего плохого, никогда не прикасался ко мне и не говорил ничего дурного. Он был очень вежлив и даже обаятелен, но я… — она помедлила, а затем попыталась объяснить, — я была очень наивна, но даже при этом я, кажется, почувствовала, что он хочет… чего-то, — беспомощно сказала она, не в силах лучше описать подкрадывающееся чувство дискомфорта, которое он причинил ей, когда не сделал ничего, на что она могла бы указать как на угрозу. Поморщившись, она сдалась и сказала: «Я начала ненавидеть ночи, когда моей бабушке приходилось задерживаться на вечеринках».

Ее взгляд скользнул к Джи Джи и она сделала короткую паузу, заметив мрачное выражение его лица. Он знал, что что-то произойдет, и мысленно готовился. Это было одной из причин, по которой он не задыхался от ужаса или возмущения по поводу того, что ему говорили. Что, как она подозревала, также было одной из причин, по которой женщинам нравилось с ним разговаривать. Он был хорошим слушателем, действительно слушал… с интересом, заботой и спокойствием. Джи Джи был хорошим слушателем в том смысле, в каком хороший водитель следил за движением на все дороге, а не только за машиной впереди. Водитель, который следил только за впереди идущей машиной, не знал, что возникла проблема, пока не загорались стоп-сигналы впереди идущей машины, часто слишком поздно, чтобы избежать удара. Хороший водитель, наблюдая за движением впереди, замечал, как загораются стоп-сигналы приближающихся машин, и автоматически снижал скорость, готовясь к приближающимся неприятностям и обычно избегая столкновения с впереди идущей машиной, когда она резко тормозила. Джи Джи слушал таким образом, предчувствуя что-то приближающееся и готовясь мысленно к этому, чтобы он мог оставаться спокойным и сочувствующим, а не выдать себя и своей реакции на то, что он слышал.

Толчок в ее лодыжку отвлек ее внимание от Джи Джи вниз, чтобы увидеть ЭйчДи льнувшего к ней. Она слабо улыбнулась и наклонилась, чтобы коротко погладить его, прежде чем выпрямиться и продолжить: «В любом случае, я думаю, что мое желание избегать этого человека было причиной того, что я совершила свой первый акт восстания».

«И что ты сделала?» — спросил Джи Джи.

«Мои школьные подруги всегда приглашали меня пойти куда-нибудь и сделать что-нибудь. Не желая волновать или расстраивать свою бабушку, я всегда говорила «нет». Но у Эмилиты, одной из тех школьных подруг, в пятницу вечером была вечеринка по случаю дня рождения, и она пригласила меня. Я знала, что в тот вечер сеньорита Ана устраивала еще одну вечеринку. Мне не хотелось снова идти домой с Хуаном, поэтому я спросила, могу ли я пойти на вечеринку по случаю дня рождения. Это было сразу после школы, и мы все вместе пошли туда, где присутствовала ее семья. Мне было четырнадцать, определенно достаточно, чтобы пойти на вечеринку по случаю дня рождения, но я была удивлена, когда моя бабуля дала мне разрешение».

«Почему бы и нет? Ты всегда была хорошей девочкой», — мягко указал Джи Джи.

, — несчастно выдохнула Ильдария. «Я очень хотела пойти туда и сначала все было хорошо. Мы пошли в дом Эмилиты после школы. Там была еда, безалкогольные напитки и пиньята. Мне было весело, поэтому, когда вечеринка начала заканчиваться, и некоторые девушки заговорили о том, чтобы пойти в буфет, где работал брат Эмилиты, и пригласили меня…»

— Ты согласилась, — догадался Джи Джи.

Ильдария поморщилась, но кивнула. «Брат Эмилиты работал там. Он сделал нам алкогольные напитки, которые нам не следовало пить, но он также старался следить за нами. К сожалению, он не мог наблюдать за всеми нами сразу. Некоторые девушки, по-видимому, уже пили раньше. Они справились с этим лучше, чем я, которая после одной рюмки была пьяна. После двух я спотыкалась. Я перестала считать выпивку после четвертой, — призналась она и с отвращением покачала головой по поводу глупости юности.





«Что случилось?» — тихо спросил Джи Джи.

— Хороший вопрос, — пробормотала она, а потом сказала: — Одну минуту я была с друзьями, а потом — я даже не знаю, как это случилось, — но вдруг эти люди вошли, и я отделилась от группы. В следующий момент я был снаружи в переулке за кантиной (cantina (буфет, столовая)), и эти двое мужчин в форме толкнули меня на землю и рвали мою одежду».

Ильдария защищающе скрестила руки на груди при воспоминании и сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем продолжить: «Я плакала и говорила: «Нет! Стой!» и пыталась уйти, но их было двое, и они были такими сильными. И вдруг тот, что был на мне, исчез, а затем и другой. Сначала я была слишком ошеломлена их исчезновением, чтобы как-то отреагировать, но потом с трудом поднялась на ноги. Я пошатнулся в тот момент, когда я приняла вертикальное положение, моя голова кружилась. Я схватилась за стену, чтобы удержать равновесие, а затем огляделась и увидела одного из мужчин на земле рядом со мной без сознания. Другой боролся с мужчиной в костюме, моим спасителем. Было похоже, что они обнимаются, но тот, что в форме, вдруг обмяк, и через минуту мой спаситель уронил его и повернулся ко мне. Это был Хуан. У него во рту была кровь, и я подумала, что он ранен. Я хотела спросить, все ли с ним в порядке, но его глаза светились, и он выглядел таким разъяренным. Я просто тупо уставилась на него и прижалась к стене, когда он бросился ко мне».

Она почувствовала, как мышцы на лице напряглись, словно боясь того, что произойдет, но сказала: «Он яростно орал на меня, и я начала бормотать: «Извини и спасибо, я так благодарна». Но это, казалось, еще больше разозлило его. Он сильно ударил меня, и я споткнулся в сторону, потерял равновесие и упал на колени, а потом я просто съежилась там, пока он кричал на меня о том, как он контролировал себя, желая дождаться, пока я буду готова, и я чуть не отдалась, как какая-то дешевая путана. Этого ли я хотела? Чтобы меня вытащили в какой-нибудь переулок, как проститутку? А потом он прорычал: «Если это то, чего ты хочешь, я могу дать тебе это!» Я подняла глаза и увидела, как он расстегивает штаны.

«Я просто пялилась на него. Я не понимала. Он спас меня, а теперь он… — Она покачала головой, вспоминая недоумение. «Я не понимала, что происходит. Почему он так себя вел. Или, может быть, это делала часть меня. Была причина, по которой мне было так некомфортно с ним. Я знала, что он что-то от меня хочет, просто не хотела знать. Но я быстро протрезвела, я все еще не могла ясно мыслить и толком не понимала, что происходит… До сих пор не понимаю».

«Что ты имеешь в виду?» — медленно спросил Джи Джи.

«Он был бессмертным, — объяснила она. «Я не знала о них в то время, но он знал. Он мог бы контролировать меня, заставить делать то, что он хочет, подойти к нему добровольно, но он этого не сделал и почти обезумел от ярости. Я думаю, что все это было сделано только для того, чтобы унизить и причинить мне боль в тот момент. Он был так зол и расстроен. Но он остановился с расстегнутыми штанами и схватил меня за волосы, дернул мою голову назад и крикнул: «Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!»

«Я закричала от боли, но сомневаюсь, что он меня услышал, он снова стал орать о моем поведении и о том, что могло со мной случиться. Потом он нагнулся, схватил меня за плечи и встряхнул, и я просто… я потеряла самообладание, — сказала она, вспоминая безумную ярость, которая нахлынула на нее в тот момент, когда он коснулся ее в том темном переулке. Это наполняло ее, отбрасывая страх и замешательство и поглощая ее.