Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 81

Это заставило ее слабо улыбнуться, когда она садилась в свой старый серебристый Форд Фьюжн. Он принадлежал покойным родителям Джесс. Джесс позволила ей использовать его, чтобы добираться до колледжа, на работу и тому подобное, когда она впервые переехала к ней, а затем продала его по дешевке, когда Ильдария наскребла достаточно денег, чтобы купить его.

Ильдария любила свою машину.

Машина была старой, по крайней мере лет десять, но была в отличной форме и хорошо работала. Судя по пробегу, родители Джесс купили ее не задолго до смерти. Она подозревала, что с тех пор она стояла в гараже до того момента, когда Джесс дала ей в пользование. Как бы то ни было, с тех пор, как она ее купила, она не доставила ей ни малейших неприятностей и дала ей свободу идти туда, куда ей нужно.

Прямо сейчас ее машина была набита ее телевизором и сумками со всеми покупками, которые она купила сегодня. Переднее пассажирское сиденье было единственным доступным местом для продуктов, которые она планировала купить по дороге в новую квартиру.

Ее новая квартира.

Одна мысль об этом заставила Ильдарию улыбнуться. Она знала, что торопится, двигаясь так быстро и абсолютно без мебели. Конечно, продолжать жить с Маргаритой и Джулиусом было бы удобнее.

Но она отчаянно нуждалась в собственном доме. Место, где она не была обязана другим. Ильдария ненавидела это чувство. Наверное, это был ее самый большой недостаток. Она предпочла бы голодать и спать на холодном жестком полу, чем принять милостыню, и, какими бы добрыми и милыми ни были с ней Маргарита и Джулиус, она все же прекрасно осознавала тот факт, что живет в их доме, из благотворительности. По крайней мере, на ее взгляд.

Пристегнув ремень безопасности, Ильдария завела двигатель и отправилась в путь, мысленно прикидывая, сколько денег у нее осталось и что она может позволить себе купить на них. В конце концов, она смогла купить чай, сливки, сахар, хлеб, арахисовое масло и даже немного печенья, чтобы подать к чаю. Она до сих пор понятия не имела, где они с Маргаритой будут сидеть, но надеялась, что Джи Джи позволит ей одолжить пару барных стульев с высокими спинками из ночного клуба, если она пообещает вернуть их до того, как клуб откроется. Если так, они могли бы сидеть у острова, чтобы насладиться чаем с печеньем.

Прежде чем проводить ее в то утро, Джи Джи показал ей заднюю дверь в ночной клуб и апартаменты и рассказал, как попасть туда через что-то вроде переулка за зданием. Он также выделил ей место на небольшой парковке за зданием. Ильдария припарковалась, собрала несколько сумок и направилась к двери в задней части здания. У нее не было проблем с замком, и она ни с кем не столкнулась во время первых двух подъемов в свою квартиру. Ильдария этому не удивилась. Джи Джи был смертен. В отличие от бессмертных, он не мог компенсировать короткий сон дополнительной кровью. Ему потребуются полные восемь часов, а поскольку к тому времени, когда он проводил ее тем утром, было уже за восемь, а сейчас было только 2:30 дня, она подозревала, что он проспит еще пару часов.

Однако во время своего третьего входа в здание она, столкнулась с Софией на выходе.

— Ты рано встала, — легко сказала Ильдария, отодвигаясь в сторону, чтобы позволить женщине пройти.

" Джи Джи только двоих оставляет, чтобы помочь с уборкой каждую ночь. Прошлой ночью я была свободна от дежурства по уборке. Я была в постели в 6 утра. Я хорошо выспалась, — сказала она с улыбкой, а затем взглянула на сумки, которые несла Ильдария. — Переезжаешь?

" Джи Джи не сказал?» — удивленно спросила Ильдария, но сразу поняла, что этого не может быть. София только что сказала ей, что легла в 6 утра, а Джи Джи только после этого предложил ей квартиру.





«Нет. Но ты сейчас здесь, а до работы еще далеко, так что… — Она пожала плечами, потом кивнула на пакеты в руках и спросила: — Есть еще? Помочь?»

— О, не обязательно… — Голос Ильдарии затих, когда София взяла половину сумок и повернулась, чтобы отнести их внутрь и вверх по лестнице. «Кажется, ей помогают, нравится ей это или нет», — подумала Ильдария и продолжила с кривой фразой: «Ну ладно».

— О, перестань, — весело сказала София. — Ты сейчас работаешь в ночном клубе. Ты часть семьи. И мы помогаем друг другу. Привыкай к этому».

Ильдария ничего не ответила. Это был второй раз за сегодняшний день, когда ей сообщили, что она стала частью семьи. А еще была Джесс. После более чем ста лет одиночества у нее, казалось, повсюду возникала «семья». Странно.

Ильдария рассчитывала сделать еще четыре подъема и спуска по лестнице, но с помощью Софии они справились за два. Еще лучше то, что, плетясь туда-сюда к машине, София спросила о мебели, и когда Ильдария сказала, что у нее есть только телевизор и кровать, София потащила ее в кладовую, про которую упоминал Джи Джи. Как оказалось, она была забита мебелью. В основном это были вещи из комнаты Джи Джи до того, как там был сделан ремонт. Вся мебель была в полном порядке. Это просто не подходило эстетике Джи Джи. Мебель была дорогой, поэтому он хранил ее, пока не решит, что с этим делать.

София настояла, чтобы она взяла то, что ей нужно, и Джи Джи не будет возражать. Когда Ильдария все еще сопротивлялась, София сказала думать об этом как о заимствовании. Она могла вернуть каждый предмет в кладовую, когда ей удастся найти замену, которую она могла себе позволить. Это заставило ее почувствовать себя лучше, поэтому она одолжила три барных стула с высокими спинками для острова и стол с шестью стульями. Все это выглядело очень современно. Барные стулья с высокими спинками были металлическими с черными кожаными сиденьями и спинками, как и стулья, которые шли к столу. Но сам стол был самой современной вещью, которую она когда-либо видела: гладкая стеклянная поверхность стола с черным оттенком и достаточно большая, чтобы разместить шестерых более чем комфортно, а также хромированный пьедестал, который выглядел как зеркальные рожки, выступающие из глянцевого стекла. Внизу белая основа. Ильдария никогда не видела ничего подобного и не могла решить, нравится ей это или вызывает ненависть. Она знала, что сама бы точно не выбрала его. Было интересно, но холодно. Как и Джи Джи она предпочитала тепло настоящего дерева.

— Вот, — сказала София, когда они поставили стол. «Все сделано.»

«. Спасибо.» Ильдария вздохнула. Схватив два стула, которые они принесли первыми, она пододвинула их к столу.

— Нет проблем, — легко ответила София, тоже начав передвигать стулья к столу. «Итак, ты и Джи Джи …»

Ильдария ненадолго замерла, а затем подняла голову и неуверенно посмотрела на женщину. «Что?»

«Ты не можешь прочитать его», — сказала она, как будто это было все, что она хотела сказать.

Ильдария полагала, что это все, что нужно было сказать. Это также было правдой. Она, наконец, попыталась прочесть его прошлой ночью. Он был очень заботливым боссом, принес ей кровь, кофе, еду, когда проверял ее, а затем отправил ее наверх в полночь, указывая, что она пришла в четыре часа, отработала восемь часов, и это был весь отчет, который он ожидал, что она сделает. В остальное время она должна «расслабиться с ЭйчДи». Она протестовала, что не сразу начала заниматься бухгалтерией, а была с ним в главной комнате клуба. И он указал, что, хотя это и было правдой, он провел это время, разговаривая с ней о книгах и инструктируя ее о том, как они хранятся в ночном клубе, так что она уже отработала восемь часов, и этого было достаточно. Кроме того, утверждал он, ЭйчДи определенно стало скучно в офисе.