Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 70



— Нас моим прыжком должно донести до другого… Стоп! Дед! Там окна! Я не знаю, как так! Карты старые! Мы сейчас в лепешку на стекле превратимся! Чёрт! — Он хватается за странный брелок на поясе: — Ну, помолися, что оказались в радиусе действия.

Ёна сдавливает со всех сторон, и кажется, будто все его внутренности сейчас взорвутся. Не тут то было! Момент — и перед ним задний двор «Холодной Луны».

— Что…

— Рано рот открывать! — шикает Диль, снимая часть увязавшейся за ним верёвки. — По размерам длинновата, — объясняет он и снова щёлкает брелком.

Они рядом с Серым домом. И выворачивает ещё сильнее.

— Нет! Постой! — видит Ён, что Диль тянется к своему брелку, и хватает его за руку.

— Не ори, полудурошный! — затыкает его рот ладонью Диль.

Теперь они у лечебницы, и Диль наконец отпускает брелок. Ён же склоняется, борясь с тошнотой и завидным стремлением его организма хлопнуться в обморок. Ноги держат с трудом.

— Ён! — растерянно бормочет Диль. — Твоя рука…

Ён не понимает в чём дело, но пугается. Он выставляет руки вперёд и осматривает их. Ужас мгновенно избавляет его от всех недомоганий.

— …на месте, — смеётся Диль.

— Придурок, — садится на землю Ён.

— Эта штука между прочим, — важно объясняет Диль, — может, и не кипятком тебя перенести, а только часть. Опасная вещица, но до чего полезная в ситуациях, вроде этой! Если бы мы были вне поля она бы просто не сработала. Но вот если поле было, но слабое… — он трагично качает головой, — нас могло бы не полностью перенести. Фу! — В глазах у него вырисовываются сцены того, о чём он только что говорил. — Да тьфу ты! Откуда две правые-то то? Изыди! — и отмахивается.

— Ты благодаря ей так быстро перемещаешься?

— Только когда нет другого способа удрать…

Ён мотает головой. Сколько же ещё технологий припрятано у этой шайки? Это вам не самодельная лазерная пила. Ён поглядывает на брелок. В голове возникает миллион вопросов, но вот желания говорить нет. Только сожаление: такое открытие! Столько можно сделать благодаря этому изобретению! Почему оно используется преступниками? И вовсе не для помощи? Не для улучшения жизни? Неужели Деду настолько наплевать на окружающий его мир, что он готов открывать великие вещи лишь затем, чтобы унести их в могилу?

— Смотри-ка! — не унывает в отличие от него Диль. — Кажется, город нагнал к нам туч.

Ён вытягивает руки. Действительно, дождь. Вот только…

— Разве он не кислотный? — уточняет более-менее пришедший в себя Ён.

Отчего он спокоен, точно сказать нельзя: может, за сегодня слишком много пережил, а может, оттого, что хоть в городе редкие дожди и кислотные, за стеной-то не обязательно такие же. Тут всё вверх-тормашками, так что уж удивляться?

— Ага, — соглашается Диль.

— Что «ага»? — резко поднимается Ён.

— Кислотные, — соглашается тот. — Зато помоемся нормально.

Ён со всего духу несётся в дом. Диль не торопясь идёт за ним и смеётся. Правда, недолго. Врач их ругает, затем заставляет раздеться догола и встать за ширму.

— Всю воду из бака придётся использовать, — сетует он. — Снова будешь таскать!

Диля такая перспектива отнюдь не пугает. А спустя минуту Ён понимает, что он на самом деле подразумевал, когда говорил про «помоемся».



Врач поливает их холодной водой из шланга, совершенно не переживая о том, превратятся ли они в ледяные статуи или нет. Лишь с тоской смотрит на одежду на полу. На закономерный вопрос Ёна «Не достаточно ли?» он поворачивается к ним и говорит:

— Посмотри на Диля. — Диль суёт Ёну под нос своё плечо. Тело его, как и лицо, покрыто шрамами, синяками и ссадинами, однако рана на лопатке отличается — это ожог. — Он попал под сильный дождь, — возвращает взгляд к одежде Врач. — Он так же, как и ты ныл, и я смалодушничал. В итоге, кожу мы промыли не тщательно и спустя пару часов после того, как кислотные капли попали на него, образовался ожог.

— Очень болел, — кивает Ён.

— Поэтому чтоб ни единого писка, пока вода в баке не кончится, — непреклонен Врач.

— …А потом вижу летит такой, — рассказывает Диль о сегодняшнем приключении. Разговор отгоняет мысли о холодной воде. — Ну, думаю, кабздец птенчику! Хорошо, что на последних этажах ещё окна не поставили. На ходу достаю страховку — я ж не дурачок какой-то на дело с пустыми руками идти! — Ён стоически принимает камень в свой огород. — Не первый раз, небось в безвыходных симуляциях нахожусь… — Ён порывается его поправить, но косится на Врача и молчит. — Цепляю её, значит, как приходится… — Здесь Ён всё же пытается возмутиться, но вспоминает, что ситуация возникла из-за его неповоротливости, и прикусывает язык. — Дед мне говорит, мол, там напротив стройка тоже. И здания близко. Давай туда! Кто же знал, что карты-то не обделённые. Чуть нас всех не угробил, старый прыщ… — Ён подавляет смех, подставляя ко рту кулак. — Я что-то не так говорю? — смотрит на него Диль.

— Нет, — уверяет его Ён. — Всё правильно. Ты всё правильно говоришь.

Врач улыбается и кивает. Кажется, теперь Ён понимает, в чём дело. И это его немного успокаивает.

Диль доволен собой, а возможно тем, что вода кончилась.

Врач кидает им чистую одежду и наклоняется к той, что безнадёжно испорчена. Кислота медленно проедает в ткани дыры.

— Она была у меня единственной, — вздыхает он. — Новой, праздничной. Хотел надеть, когда придёт время покинуть эти места. Но видимо, знак свыше — мне отсюда выйти не суждено.

— Да не ной ты! — растягивается на кушетке Диль.

— Сегодня спишь в кладовке, — сгоняет его с места Врач. — Ко мне должны заглянуть пациенты.

— Ночью? — не верит Диль.

— Ранят не только днём, — замечает Врач. — А сегодня, за час до вашего возвращения, начались разборки между северными и западными группировками. Опять что-то не поделили.

— Дерутся они, а страдать мне? — тянет Диль. — В чулане же темно. Лампадку хоть дай! Не жмоть!

— Великий и ужасный Диль боится темноты? — не упускает случая поиздеваться над ним Ён.

— Раз, два, три, четыре, пять, — тащится в чулан Диль, — пора бежать. Из темноты придёт, поймает и сожрёт. Раз, два три, четыре пять! Постарайся не дышать. Угадай-ка по шагам, кто идёт из-за угла…

— Что за жуть?

— Добрый дядька научил в детстве в прятки играть. Даже считалочке обучил.

— Добрый?

— Если бы не он, нас бы поймали раньше. Ой, отстань, — бормочет Диль, заслышав очередной вдох Ёна перед вопросом. — С ног валюсь.

Ён и сам порядком устал. Хотя холодная вода на время придала сил, теперь снова клонит в сон. Он понимающе оставляет Диля в покое и направляет остатки своей энергии на Врача.

— Ему делали операцию? — шепотом спрашивает он. — Вливание? — Врач неохотно кивает. — Получается, головные боли и спутанная речь — побочные эффекты?

— В каком-то роде, — Врач снова кивает. — Это деградация. Его сознание постепенно растворяется. Он даже не понимает, что говорит неправильно. Так что всякий раз, когда ты его поправляешь, то просто напоминаешь о том, что дела у него плохи. Я, если честно, поражён его выдержке. Нужно иметь нехилую силу воли, чтобы отделять своё сознание от сознания-паразита. Но однажды одно из них проиграет. Как показывает практика, побеждают высокие технологии. — Врач улыбается, но безнадёжно так, с грустью.

— Разве нельзя избавится от вживлённого чипа?