Страница 73 из 73
— Мы внутри! — с облегчением выдохнула Лили.
— Хорошая работа, — сказал Атта, и в его голосе слышалось одобрение.
— Это было легко, — пробормотала Аликла, устало вытирая пот со лба и откидываясь в кресле.
Хумвава открыл глаза и сразу понял, что находится в медицинском отсеке "Разрушителя". Взгляд его наткнулся на недовольное лицо Морбиды, которая приближалась к нему.
— Наконец-то очнулся, — бросила она, не скрывая раздражения. Хумвава попытался подняться, но её рука мягко, но твёрдо остановила его. — Лежи спокойно. Тебе невероятно повезло выжить. Если бы не Лиода…
— Что произошло? — с трудом выдохнул он, ощущая тяжесть в груди.
— Всё пошло не по плану! — сухо начала капитан. — Треть города превратилась в руины. Я думала, что ты погиб, но Лиода связалась с нами. Валькирия спасла тебе жизнь и рассказала, что произошло. После этого мы забрали, кого смогли, и покинули Дианмуру. Оставаться там было слишком опасно.
— А Младшие? — спросил Хумвава, его голос дрожал от тревоги. Но по мрачному выражению лица Морбиды он уже знал ответ.
— Им удалось скрыться.
— Мы должны найти их! — воскликнул Младший, пытаясь встать.
— Ты спятил?! — Морбида вспыхнула, и в её глазах сверкнул гнев.
— Мы не можем вернуться с пустыми руками! Ты ведь знаешь, что нас ждёт, если мы провалим задание! — мысль о встрече с Локи после такого провала терзала его больше всего.
— Без тебя знаю, — произнесла Морбида, задумчиво скрестив руки на груди. — Проблема в том, что у нас нет ни малейшего представления, где их искать.
— Тиермана-4! — внезапно вмешался Ибито, входя в палату.
Хумвава невольно скривился при виде его. Он надеялся, что этот мерзавец остался умирать на Дианмуре.
— Клио пойдёт туда, куда её направил Филан, — продолжил Ибито. — Нам нужно следовать за ними.
— Возможно, — согласилась Морбида, но в её голосе слышался вызов. — Но что делать с тем, что мемолибры больше нет? Лиода сказала, что от неё ничего не осталось. Это правда? — она пристально посмотрела на Ибито.
— Да, — коротко подтвердил он.
— Даже если мы захватим Младших, какой в них толк? — Морбида перевела взгляд на Хумваву, который погрузился в тяжёлые раздумья, вспоминая последние моменты перед потерей сознания. — Локи нужна мемолибра. Твоя хозяйка тоже не будет довольна, если ты вернёшься с пустыми руками, — добавила она, обращаясь к Ибито.
Но тот лишь ухмыльнулся.
— А кто сказал, что нам нужны Младшие? Нам нужен мальчишка. Ты сам всё видел, — обратился он к Хумваве. — Мемолибра была лишь сосудом. То, что было внутри сферы, просто сменило форму.
Клио сидела у изголовья постели Гилла, её взгляд был прикован к его лицу, на котором застыло обманчиво спокойное выражение. Его грудь едва заметно поднималась и опускалась, будто он просто спал после изнурительного дня. Но Клио знала — это не был сон. Всё было гораздо серьезнее.
Она тихо выдохнула, стараясь справиться с накатывающими волнами эмоций. Провела рукой по волосам, приглаживая их, пытаясь удержать себя от паники. Все это время она держала чувства под контролем, но в тишине каюты они начали прорываться наружу. Клио понимала, что не может позволить себе слабость, но мысли упрямо возвращались к событиям на площади, к тому моменту, когда Геродот завладел разумом Гилла.
Её рука медленно потянулась к его ладони, и она нежно сжала её, словно надеясь, что её прикосновение сможет пробудить его, вернуть к жизни. Но в ответ была лишь холодная неподвижность его пальцев и удушающая тишина. Клио попыталась установить связь с ним через Исток, но едва ощутив его присутствие, тут же отдёрнула руку, как будто обожглась.
Сердце забилось чаще, и в голове мелькнула тревожная мысль — схватиться за меч. "Это невозможно!" — пронеслось в её сознании. Но в этот момент дверь каюты тихо открылась, и в комнату вошёл Атта. Он присел рядом с кроватью и устало произнёс:
— Как он?
Клио молчала, не сводя взгляда с Гилла. Атта заметил её тревогу, словно физически ощутил её страх.
— Что случилось, Клио? — забеспокоился он.
Она долго не могла найти слов, погружённая в свои мрачные мысли. Наконец, тихим, дрожащим голосом, она произнесла:
— Коснись его… Коснись его через Исток.
Атта бросил на неё сомневающийся взгляд, но подчинился. Осторожно положив руку на Гилла, он мгновенно отдёрнул её, словно наткнулся на что-то чуждое и пугающее. Его лицо помрачнело, и он спросил с тревогой в голосе:
— Как? Как такое возможно?
— Я не знаю! — ответила Клио, её голос был полон беспомощности. — Я никогда не сталкивалась с чем-то подобным. Но, похоже, остатков воли Геродота хватило, чтобы Вознести Гилла. Он больше не человек… Теперь он Младшей Крови.