Страница 52 из 56
Глава 33
— Рэй, скажи, а куда ты ездил? Ксюша говорила про какой-то Совет? Это насчет того человека? Как его… Харрисон?
— Да.
— Кто он такой? И почему хотел напасть на тебя?
Рэйнан присел на поваленный на землю толстый ствол сосны и поманил меня к себе.
— Иди сюда.
Когда же я подошла ближе он усадил меня себе на колени и заключил в свои уютные медвежьи объятия.
— Патрик Харрисон был любовником моей жены. Они долго встречались до того, как мы заключили с ней брак. Патрик был влюблён в неё и считал своей.
— Он знал, о том, что она оборотень?
— Знал. Элиз не скрывала от него своей второй сущности. Она доверяла ему. А он… Этот ублюдок предал её! В то время я занимал важный пост в правительстве Сиэтла. Да, оборотни уже давно просочились в мир людей. Только так мы можем контролировать и поддерживать баланс между нашими мирами. Мы обязаны хранить в тайне существование нашей расы, чтобы не вызвать дисбаланс в человеческом обществе. Понимаешь о чём я?
Я кивнула.
Ну, ещё бы я не понимала: если все люди узнают, что бок о бок живут с настоящими оборотнями, тут такое начнётся… Даже представить страшно.
— И что было дальше?
— Вскоре должны были состояться выборы мэра города. У меня были отличные шансы на победу. И всё бы получилось, но… Харрисон рассказал о моей необычной сущности моему оппоненту, Эйдану Джонсу, который с радостью уцепился за шанс раздавить меня и избавиться от соперника. Он тут же настучал об этом нужным людям, и кое-кто из верховного правительства заинтересовался этим не на шутку. За мной пришли агенты федеральной службы. В тот день мне удалось уйти от них. Но на этом они не успокоились — на меня объявили облаву. Харрисон встал во главе отряда ищеек. В пылу свой злобной мести он хотел навредить мне, а навлёк беду на всю нашу семью. Я не мог допустить, чтобы мои жена и сын оказались в руках этих чокнутых отморозков. Потому что я прекрасно знаю, чем они занимаются в своих засекреченных лабораториях. Разработка биологического оружия, генетические эксперименты и незаконные опыты над людьми — это только верхушка айсберга. Если бы они заполучили хоть одного представителя нашей расы, даже представить боюсь к чему это могло бы привести. Я отправил Элиз и сына в клан вместе со своим другом, альфой волчьей стаи. Но по дороге случился обвал, и они все погибли.
— Рэй, мне так жаль.
— До их гибели я был твёрдо намерен бороться за права и безопасность своей расы. Я был готов на всё и пост мэра Сиэтла был лишь первой ступенью к достижению огромных целей и планов Верховного Совета оборотней. Но смерть семьи… надломила меня. Терять родных оказалось слишком больно.
— Поэтому ты решил уйти в лес? Из-за гибели семьи?
— По большей части из-за этого, конечно. Но ещё и потому, что за мной велась постоянная слежка. Я не мог допустить, чтобы информация о самом существовании нашей расы стала доступна правительству людей. Поэтому и решил уйти в лес, подальше от всех. Чтобы они никогда не смогли получить реальные доказательства существования оборотней и использовать это в своих целях.
— А почему бы просто не рассказать всем? Ну… вы же не собираетесь убивать людей? Воевать с ними? Ведь нет?
— Нет, — улыбнулся Рэй.
— Так может стоит рассказать всему миру о вас?
— Ты не понимаешь, Алекс. Оборотни конечно же сильны физически, да. И простому человеку нас не одолеть. Но оборотней не так много, как кажется. По численности мы очень сильно уступаем людям. Это связано с тем, что потомство у оборотня рождается только от истинной пары генетически идеально совместимой. Либо от чистокровной самки-оборотня. Другие же связи порождают полукровок со слабым зверем не всегда способным к обороту. Поэтому пока оборотни не готовы выйти из тени и открыто заявить о себе миру. Время ещё не пришло.
— А этот ваш Альфарион он действительно существует?
Рэй приподнял бровь удивляясь моей осведомлённости. На что я только пожала плечами.
— Ксюша мне обо всём рассказала.
— Некоторые из нас верят в его существование, а некоторые — нет, — уклончиво ответил Рэйнан. — Это очень древняя легенда. Но достоверных доказательств ей нет.
— Странно. Должно же было хоть что-то сохраниться? Ксюша тоже не верит, говорит, что ваши Верховные оборотни просто скрывают это.
— Ксения слишком впечатлительная девушка. И чересчур любопытная, — рассмеялся Рэй.
— Откуда же вы тогда появились на земле?
— Возможно всё гораздо проще чем ты думаешь. И мистики в этом никакой нет. Ты никогда не думала, что оборотни могут быть параллельной ветвью эволюции людей и животных?
— Нет, не думала, — улыбнулась я. — Ну, если рассматривать всё с точки зрения науки… Эм… Если честно, я в этом не разбираюсь. А что случилось с пропавшими оборотнями? Вы смогли выяснить, где они?
— Харрисон признался, что они были похищены людьми и сейчас их держат в секретных лабораториях.
— Господи! — прикрыв рот ладошкой охнула я, живо представив несчастных оборотней, сидящих в клетках. — Их можно спасти?
— Этим мы и собираемся сейчас заняться. Нам удалось выбить из Харрисона данные расположения некоторых из лабораторий. Самая крупная из них находится на территории Мексики, — Рэйнан заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо и прижавшись губами к шее проговорил: — Поэтому… скоро мне придётся уехать. Надеюсь, что ненадолго.
— Что? Нет, Рэй! — взвилась я, глядя на него испуганными глазами. — Я тебя не отпущу! А вдруг они и тебя поймают?!
Рэйнан ухмыльнулся уголком губ.
— Перед тобой один из сильнейших медведей в мире. Никто не сможет меня поймать.
— Откуда тебе знать? Такой самоуверенный! А как же я? Что будет со мной если ты не вернёшься? Как я буду одна воспитывать нашего ребёнка?!
Рэй замер сначала, а потом посмотрел на меня и прищурившись спросил:
— Опять Ксения проболталась?
— А что, разве это тайна? — поджав губы спросила я. — Или… когда ты собирался мне об этом сказать?
— Ну вообще-то я хотел дождаться того момента, когда бы ты сама догадалась, — невозмутимо ответил он и загадочно улыбнулся.
— Рэй, я же серьёзно, — нахмурилась я. — Я ведь просила тебя быть осторожным, когда мы… ну… В общем, я доверяла тебе, а ты…, — поджав губы отвернулась в сторону.
— Кнопка, ну какая же ты…, — смеётся Рэй и стискивает меня в своих медвежьих объятиях. — Кнопочка моя! Алекс? Ну хватит дуться, малыш. Мы же с тобой взрослые люди. Твоя беременность естественное следствие нашей бурной близости.
Последнюю фразу он произнёс с особой интонацией: подчёркивая и смакуя на языке каждое слово. Из чего можно сделать вывод, что Рэй очень даже рад перспективе в скором времени стать папой. Это конечно же не может не радовать. Но вредина внутри меня всё ещё продолжала доминировать.
— Это всё понятно. Я же не дурочка, Рэй, и прекрасно знаю откуда дети берутся. Вопрос в другом: что нам теперь делать?
— Как что? Жить долго и счастливо, — не раздумывая ответил он.
— А как же моя учёба? В этом году диплом мне конечно же уже вряд ли свети, но…
— Вот видишь, ты сама ответила на свой вопрос. В этом году возьмёшь академический отпуск, а на следующий, когда родишь, продолжишь обучение. Ты не пленница, Алекс. Ты — моя жена. Мать моего будущего ребёнка, — Он осторожно положил ладонь на мой живот и, нежно поглаживая его, прошептал на ухо: — Ты — моя жизнь! Если захочешь переедем в город. У меня в Сиэтле есть большая квартира. Можем даже бабушку твою перевезти поближе к нам. Хочешь? Хоть луну с неба — я готов сделать всё, чтобы ты была счастлива.