Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 94



Член колом стоит в мокрых штанах. Разрядка немного смягчила бушующее пламя, но заставила грезить о большем. Сладкий туман застит глаза. Тело звенит от напряжения. Ладони оглаживают округлые бедра, сочную грудь, точеные плечи, хрупкую шейку. Тонкий цветочный аромат кружит голову похлеще тетушкиной настойки.

Надо уходить, иначе поддамся грешному зову, опутывающему сознание дурманящими флюидами. Приятно чувствовать, что признан желанным самцом и невольно поучаствовал в пробуждении эллийской сущности.

Теперь понимаю парней, женившихся на высокородных девах. Вьются рядом с супругами. Не оставляют ни на минуту. Сходят с ума от переживаний. Накладывают на семейные гнезда мощнейшую защиту. Постоянно тянутся к округлившемуся животику возлюбленной, чтобы пообщаться с растущими малышами и подпитать силой.

Мысли о детях рвут остатки самоконтроля в клочья. Сжимаю челюсти до зубовного скрежета. Заполошно дышу. Отчаянно борюсь с низменными инстинктами. Скомкано прощаюсь и удираю со всех ног. Потому что иначе посвящу вечер и ночь зачатию наследника. Или лучше наследницы?

Представляю крохотную доченьку в розовом платьице, бегающую по сокровищнице. Нет. Малютке будет одиноко. Нужно хорошенько потрудиться и заделать сразу двух. И братика, чтобы защищал.

- Ммм… - стону надрывно.

- Ррр… - ревет дракон и отчаянно машет крыльями, пытаясь поскорее добраться до побратимов, окопавшихся в библиотеке эльфийского дворца вместе с Конрадом фон Хорном.

Набираю высоту. Холодный воздух остужает голову и помогает сбросить чудовищное напряжение. Надо поскорее завершить дела, организовать свадьбу и уйти в бессрочный отпуск. Я достаточно поработал на благо мирового сообщества и заслужил несколько лет спокойной семейной жизни.

К резиденции добираюсь всклокоченным, помятым, но с проветренными мозгами. Благожелательно киваю личному камердинеру Марселло и в его сопровождении следую к закрытому хранилищу древних рукописей.

- Его величество велел провести Вас коротким путем и распорядиться насчет ужина, - сообщает слуга.

- Спасибо, - киваю вежливо.

Приходится соблюдать церемониальный протокол. Одарили Боги побратимами королевских кровей.

Пора затевать ремонт родового замка. Там чистый воздух, неприступные горы, зеленые луга и тишина. Амире понравится сбегать в уединенное гнездышко от дворцовой суеты. На досуге посоветуюсь с гномами и оборудую самую лучшую ювелирную мастерскую. Наша эллиечка будет отдыхать, наполняться вдохновением и творить. А потом возвращаться в спальню и… Останавливаюсь, сжимаю кулаки и пытаюсь справиться с эрекцией.

- Держись, - уговариваю сам себя, - не раскисай.

- Вы что-то сказали, судья? – оглядывается сопровождающий.

- Просто мысли вслух, - стараюсь не обращать внимания на выступивший на скулах румянец.

- Почти пришли, - скрывается за поворотом и дважды стучит молоточком по вмурованному в стену гонгу, подавая условный сигнал. Затем распахивает зачарованную дверь. – Прошу.

- Благодарю, - ступаю в тайную комнату и застаю друзей склонившимися над полуистлевшим свитком. – Судя по состоянию пергамента, текст составлен в изначальные времена.

- На заре сотворения мира, - подтверждает Конрад.

- Женевьева дин Раззи не просто похотливая тварь, - цедит сквозь зубы Фабиан. – Она обвиняет меня в краже ключа, отмыкающего врата Храма первородной тьмы. Именно таково истинное предназначение исчезнувшего артефакта.

- О нет, - со стоном падаю в кресло.

- Что случилось? – напрягаются парни.

- Правитель Гномвиля на тайном совете показал кулон Амиры Нерро и неутешительный вердикт ученых. Кристалл защитил девушку от чужеродного воздействия и впитал некую черную субстанцию. Сейчас Альберт фон Хорн изучает ментальную составляющую. Маршал Дастин эль Соррин мельком взглянул и проронил: «Это конец!»

- Ох, - выдыхает наг. Его Лорелея в сопровождении братьев гостит у Тимрана Шестого.



- Надо срочно собрать лучших эскулапов. Пусть осмотрят принца и подготовят документ о чистоте ауры и магического источника, - перевожу взгляд на Марселло. – Организуешь? Настоящий вор наверняка подвергся заражению.

- Конечно, - кивает рассеянно. – Удалось встретиться с нашей избранницей?

- Невестой, дружище, - поправляю владыку с таинственной улыбкой. – Мы помолвлены.

Страшный грохот разносится по гулкому хранилищу. Привычка ирлинга раскачиваться на стуле заканчивается эпичным падением.

- А говорил, что пернатые в любой ситуации способны удержать равновесие, - хмыкаю ехидно и с умилением наблюдаю за сыплющимися на светлую голову фолиантами, соскользнувшими с верхней полки шатающегося книжного шкафа.

- Ну-ка, ну-ка… - вскакивает Конрад и тянется к древнему талмуду, распахнувшемуся на странице, содержащей странные иллюстрации.

- Что там? – спрашиваю настороженно.

- К утру постараюсь перевести. Ужин пусть доставят сюда. А вы отправляйтесь отдыхать. Иначе загнетесь от усталости и не проберетесь в сокровищницу королевы гоблинов для поиска улик. Или наследите по неосторожности, чего никак нельзя допустить.

- Только проясню один нюанс, - с подозрением кошусь на ушлую парочку. - Расскажите-ка, любезные побратимы, как Вам удалось склонить гнома на свою сторону и добиться резолюции «Благонадежные» на собранном досье. Кстати, эльфу достался перстень с изумрудом, а ирлингу с сапфиром.

- Она запомнила цвет наших глаз, - восхищенно шепчет правитель дивного народа. Целует старинное украшение и резво надевает на безымянный палец.

- После смерти Тимрана Пятого казна оказалась пуста, - признается Фабиан де Шанье. – Я выкупил комплект колец мастера Нерро за баснословную сумму и пообещал молчать о плачевном состоянии дел. Но с одним условием: если появится эллийка, то король восстановит мою загубленную репутацию. Ведь драгоценности не исчезали, а честно приобретались на основании секретного договора о сотрудничестве.

- Два года ссужал ему деньги по первому требованию с такой же оговоркой, - заявляет Марселло эль Арэль.

- Прохвосты, - присвистываю восхищенно.

Глава 11

Марселло эль Арэль, король эльфов

- Надо же, как переменчива жизнь, - сдуваю с лица растрепавшиеся пряди волос. – Пять месяцев назад половину дворца занимал гарем с сотнями роскошных красавиц. Я купался в томной неге и терпеливо сносил женские ласки, интриги, капризы и склоки. А теперь…

- Что? – ехидно вскидывает бровь Коррин.

- Помолвлен, по уши испачкан в дерьме болотных птиц и ползу на карачках по узкому подземному тоннелю. Романтика.

- Корону не потеряй, - улыбается Фабиан и тычет пальцем в душистый венок, сплетенный для маскировки и придания нашей процессии запаха, имитирующего аромат самцов гигантских ядовитых червей во время гона. – Жалеешь?

- Не поверишь, ни капли, - смеюсь в ответ. – Мое существование наполнилось глубоким смыслом. В сердце поселилась любовь. В душе расцвела надежда на счастливое будущее. А в пятой точке проснулась жажда приключений и пылает подобно факелу.

- Не хочу тебя расстраивать, дорогой факелоносец, но я туда магический огонек прицепил для лучшего обзора, - подначивает крадущийся следом ящер. – Эта форма осветительного прибора меня вполне устраивает. Но если ягодицам горячо, то готов подкорректировать температуру пламени.

- Кхех, - закашливается ирлинг. – Сзади открывается отличный вид. Шевели лапами, время поджимает.