Страница 19 из 36
– Мы вышли на крупное дело, – ответил Малко. – Я еще не знаю какое именно. Наши противники не станут рисковать. У меня есть одна мысль о том, что касается Омара. Вернемся в отель.
Кризантем был уже у Хилтона и добросовестно наводил лоск на «Бьюик».
– Я рассказывал вам, что вчера вечером на меня напали в ресторане?
– Да.
– Так вот, этот человек умер сегодня утром.
– Умер?
– Пуля в голову. И он не покончил с собой.
Глаза Малко в упор смотрели в глаза турка. Кризантему стало не по себе. Сегодня утром ему нанесли визит. И смерть Омара не имела отношения к этому визиту.
– У них кусок льда вместо сердца, – подумал он и кое-как улыбнулся Малко.
– Полиция?
– Нет. Кстати, будьте готовы после завтрака. Мы отправимся на прогулку.
Перед тем, как подняться в свой номер, Малко отвел Джонса в сторону.
– Не отходите ни на шаг от танцовщицы. Возможно, они захотят разделаться с ней так же, как с Омаром.
– А шофер? Почему вы не предоставите его нам? Всего на час.
– Это было бы недостаточно. И лучше держать его под контролем. При необходимости его всегда можно обработать…
Малко постучал в номер Энн. Ее не было, а Нэнси отправилась в Нью-Йорк. Он пошел к себе и решил немного отдохнуть. Прежде всего, он погрузился в созерцание панорамной фотографии своего замка. Когда у него были неприятности, вид замка всегда действовал на него, как укол бензедрина.
Он снял пиджак, задернул занавески и погрузился в изучение плана библиотеки. Нужно было найти достаточно высокие панели, чтобы обить все стены. Он как раз слышал об одной партии. Которая стоила целое состояние…
Телефонный звонок оторвал его от старых камней. Он снял трубку. Это был консул.
– Я нашел предприятие, которое пыталось снять «Архангельск» с мели. Это контора под названием Белграт и КО. Работы велись около трех месяцев. Все выполнялось по требованию турков, которые хотели освободить Босфор от этой посудины.
– А пожар?
– Танкер заправился на заводе BP. Он снялся с якоря, а через несколько минут капитан сообщил о пожаре на борту, что вынудило его провести эвакуацию. Человеческих жертв не было. Пока моряки прыгали в Босфор, капитан предупредил, что поведет «Архангельск» по течению и посадит его на мель, чтобы не приближаться к заводу. Что он и сделал.
– А потом?
– Турецкие катера поливали «Архангельск» из брандспойтов. Из-за жары никто не мог подойти ближе. Танкер горел целую неделю, и никто больше им не занимался.
– Известно ли, почему его так и не удалось снять с мели?
– Я неопределенно говорил об этом: кажется «Архангельск» слишком глубоко застрял в песке. Однако они сделали все возможное. Работы велись тралом и даже с помощью водолазов.
– Хорошо, спасибо. Я постараюсь воспользоваться вашей информацией.
Малко повесил трубку и вызвал адмирала Купера в штабе ВМС в Стамбуле. Купера не оказалось на месте, Малко ответил его ординарец. Малко представился и спросил:
– Сколько, по-вашему, стоит довольно старый нефтяной танкер водоизмещением 40 000 тонн, потерпевший крушение?
Ординарец подумал и ответил:
– Не более 250 000 долларов. И…
– А снятие судна с мели дорого стоит?
Он быстро объяснил проблему «Архангельска». Ординарец озадаченно произнес:
– Снять судно с мели может стоит от двух до трех сотен тысяч долларов.
– Это все, что я хотел узнать.
Повесив трубку, Малко взялся за телефонный справочник Стамбула и стал искать предприятие Белграт. Сначала он ничего не нашел. Его не было в списке предприятий, занимающихся ремонтом, так же как в списке судостроительных верфей.
Ему пришлось просмотреть две страницы справочника, прежде чем он нашел его под рубрикой «металлолом». Он скрупулезно записал адрес и спустился вниз.
– Где находится улица Акдениз? – спросил он у служащего в приемной.
Тот с удивлением на него посмотрел.
– Вы уверены в названии?
– Да, а что?
– Это небольшая улочка в квартале вдоль Лондра Асфальти. Что-то вроде блошиного рынка…
Малко решил не брать с собой Кризантема. Проходя мимо, он сказал ему:
– Мадмуазель Лейла отправится за покупками. Вы отвезете ее.
Он пешком пошел по Кумхусиет и, как только убедился в том, что его не видят, сел в такси.
До улицы Акдениз они ехали полчаса. Он остановился у дома 27 с большой деревянной дверью и сероватой земляной стеной. Над дверью висела табличка, на которой еще можно было прочесть «Белграт», несмотря на то что буквы на три четверти были стерты.
Совсем не похоже на предприятие, которое оказывало помощь попавшим в беду судам, подумал Малко, поворачивая ручку двери. Дверь со скрипом отворилась. Он вошел во двор, заваленный железным ломом и остовами машин.
– Не хотите ли убраться отсюда, – крикнул кто-то по-турецки.
Глава 12
Голос прозвучал из пристройки справа, которую Малко не заметил. Это было простое деревянное помещение, укрепленное металлическими стержнями. Большинство окон были заделаны кусками картона. Остальные окна были настолько грязными, что Малко с трудом разглядел внутри чей-то силуэт.
Несмотря на грубость, он продолжал идти к пристройке.
– Я велел вам убираться! – снова заорал тот же голос.
Малко сделал еще шаг.
Дверь распахнули с такой силой, что одна из петель слетела. Из пристройки вышло самое мерзкое существо, которое Малко когда-либо видел: высокий мужик в бесцветной от грязи шотландке и морских штанах с заплаткой на левом колене.
Только пара черных глазок оживляла его лицо, похожее на таявшее мороженое. Ванильное мороженое, поскольку тип был довольно-таки желтым. На сероватом черепе там и сям произрастали косматые волосы. Это очаровательное видение потрясало в правой руке шампуром с мясом такого противного запаха, что Малко не мог себе представить, какому млекопитающему оно принадлежало.
– Вы что глухой?
Показались его почерневшие зубы.
– Вы господин Белграт? – вежливо поинтересовался Малко.
– Господин Белграт мертв.
Он сплюнул и вернулся в свое логово. Малко последовал за ним. На огромный стол, заваленный бумагами, пустыми консервными банками, бутылками и ржавыми шарикоподшипниками, тип поставил нагреватель, сделанный из коробки бисквита, наполненной пропитанным нефтью песком.
Он влюблено провел вертелом над черным дымом, с наслаждением вдыхая запахи нефти и горелого мяса. Раздосадованный тем, что прервали его пиршество, он ткнул вертелом в безупречный костюм Малко.
– Вы еще долго будете доставать меня?
– Господин Белграт давно умер?
– А вам какое дело? Я не люблю любопытных. Убирайтесь.
Острие вертела слегка коснулось галстука Малко. Малко принял глубоко опечаленный вид.
– То есть… У меня деньги для господина Белграта. Что ж, ничего не поделаешь.
И он отступил на шаг.
– Деньги!
Тип вдруг стал неожиданно кротким. Он несколько раз повторил вполголоса «деньги». Очевидно, его мозг отчаянно пытался переварить эту информацию.
– Но я лучший друг Белграта.
Он смотрел на Малко влюбленным взглядом дамы, которой предлагают непорядочные вещи, о которых она только и мечтает. Малко вынул из портмоне купюру в 50 ливров и положил ее на стол.
Тип смотрел на него так, будто он был Магометом.
– Господин Белграт давно умер?
– Скоро год, быть может чуть меньше.
– Он… Он был болен?
– Здоров, как бык. С ним произошел несчастный случай. Попал под машину.
– Он умер сразу?
– Сразу? А! Мой бедный господин, мне не следовало бы говорить вам это, но он был раздавлен, как котенок. Можно было подумать, по нему прошелся дорожный каток…
– Свидетелей не было?
– Это произошло ночью. Недалеко отсюда. Никто ничего не видел.
– А полиция…
Тип пожал плечами и усмехнулся.