Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 29



– Давай-давай, – подбодрил Розовски. – Это не водка, а жидкие леденцы со слабой примесью спирта… – он опрокинул рюмку. После некоторого колебания Офра последовала его примеру.

– Молодец, – одобрительно сказал Натаниэль. – Небольшая тренировка – и мы с тобой составим отличную компанию. Будем вечерами оставаться в офисе, пить и беседовать за жизнь. А потом Алекс будет нас развозить по домам и раскладывать по постелям.

– Ага… – проворчал Алекс. – Размечтались…

– Ну? – спросил Розовски посерьезнев. – А теперь рассказывай, как ты там оказалась?

– Ты же сам велел мне познакомиться с этой девушкой, – сердито ответила Офра. – Я и познакомилась.

– В массажном кабинете? – спросил Натаниэль недоверчиво. – Кстати, как он называется?

– «Голливуд», – ответила Офра. – Конечно, не в нем. Я сидела в кафе, недалеко от входа. Ждала, пока она появится.

– А она как туда попала? – спросил Натаниэль терпеливо. – И каким образом тебя занесло… – тут до него дошло. – Погоди, погоди… Ты хочешь сказать, что поздняя любовь нашего Моше занимается проституцией? – спросил он с некоторой растерянностью в голосе.

– А ты хочешь сказать, что не знал этого? – Офра удивленно посмотрела на шефа. – Зачем же ты меня послал за ней следить?

– Стоп! – Натаниэль помотал головой. – Стоп-стоп-стоп. Посылал я тебя просто собрать сведения о возможной будущей невесте нашего дорогого клиента. Ты, стало быть, их собрала. Давай по порядку, хорошо?

– Хорошо… – Офра глянула на Маркина. – Не знаю, что твоему помощнику рассказали соседи Ирины, с которыми он сидел на лавочке, но мне после его ухода они поведали не очень много. Может быть, просто не успели. Она как раз появилась на улице. Я сначала пошла за ней следом, потом догнала, сделала вид, что тороплюсь к автобусу и толкнула ее. Извинилась, ну там… В общем, познакомилась… Она хорошо говорит по-английски, – добавила Офра. – Ну вот…

Далее из рассказа Офры следовало, что они сидели с Ириной в кафе рядом с «Голливудом» и оживленно болтали. Довольно долго.

– Она приехала сюда как туристка, – сообщила Офра. – Сама откуда-то из России, название города я не запомнила. Ну, вот. Мы с ней немного пообщались. Она сказала, что со дня на день возвращается в Россию. Потом попросила немного подождать, зашла в этот самый «Голливуд». Через какое-то время подошел охранник, сказал, что Ирина просила меня подождать ее в холле.

– И ты вошла?

– Ну да, а что? – Офра помрачнела. – И почти сразу же появилась полиция…

– … и тебя взяли вместе с остальными, – закончил Натаниэль.

Офра кивнула и опустила голову.

– У меня не оказалось документов, – добавила она тоном ниже. – Эта девушка… Ирина… Она каким-то образом подменила наши сумочки. И когда полиция меня задержала, то вместо удостоверения личности там оказался русский паспорт.

– Понятно… – Натаниэль посмотрел на Алекса, потом на Офру, сидевшую с виноватым видом. – Это все?

– Да! – вспомнила девушка. – По-моему, ей знаком тот утопленник.

– Какой утопленник? – удивленно переспросил Натаниэль.

– Как это – какой? Из газеты. Которым вчера интересовался инспектор Алон. Который позавчера приходил к нам в агентство, – ответила Офра.

– С чего ты взяла?

– Видишь ли, у меня с собой случайно оказалась газета. Когда мы сидели за столиком в кафе… Это уличное кафе, – зачем-то пояснила девушка. – Вот. Я не нарочно, просто газета легла как раз этой фотографией вверх. Сначала она не обратила внимание. Потом у нее даже глаза расширились. Я не поняла, почему, думала – может быть увидела кого-то. Мимо много людей проходит. Ты же знаешь, там рядом рынок, автостанция… Оказалось, она увидела фотографию. По-моему, очень испугалась. Спросила, что там написано.

– Ты объяснила?

Офра кивнула.

– После этого она вдруг стала очень рассеянной, все время смотрела по сторонам… – Офра вдруг замолчала, широко раскрыла глаза. – Послушай, – медленно сказала она, – это ведь после моего объяснения Ирина заторопилась в «Голливуд»…

– Предварительно подменив твою сумочку, – закончил Розовски. – Да, дела… – он раскрыл сумочку, достал паспорт. – Интересно, – заметил он, полистав документ. – А виза у девушки закончилась позавчера… – он снял телефонную трубку, быстро набрал номер. – Ронен? Ты все еще злишься? Брось, брось. Ну, получилась накладка. Ты скажи: почему сегодня проводили облаву именно в «Голливуде»?

– Откуда я знаю, – буркнул инспектор. – Ты, по-моему, забыл – наш отдел не проводит облавы в массажных кабинетах. Думаю, кто-то позвонил. А может, у ребят свой график. Сегодня в «Голливуде». Завтра в другом. Мало ли.



– Интересно… – Натаниэль немного помолчал. – И кого же там накрыли?

– По-моему, трех или четырех девиц.

– Приезжих?

– Мало того – с просроченными визами.

13

Когда «субару» свернула на улицу «А-Негев», Розовски тронул Маркина за плечо.

– Останови здесь, – приказал он. – И подожди, я скоро.

Алекс послушно затормозил. Натаниэль вышел. Маркин молча проследил за тем, как его шеф прогулочным шагом направился к группе мужчин, сидевших за одним из столиков уличного кафе, после чего вытащил из бардачка очередной журнал и погрузился в чтение.

Между тем, по мере приближения Натаниэля к столику, группа сидевших быстро сокращалась, так что когда он подошел почти вплотную, там сидел только один – смуглый широкоплечий усач с мощной золотой цепью на шее. Цветастая рубашка была распахнута на груди, ноги в сандалиях на босу ногу, покоились на соседнем стуле.

– Привет, Коби, – негромко сказал Натаниэль. – Говорят, у тебя вчера были неприятности?

– У меня? – Коби мельком глянул на Натаниэля и тут же отвел глаза в сторону. – Никаких неприятностей. Все в полном порядке. Какие у меня могут быть неприятности?

Розовски сел напротив, на один из стульев, освободившихся при его появлении. Закурил. Коби по-прежнему смотрел в сторону. Натаниэль усмехнулся, сказал:

– Да, похоже, у тебя неприятностей не было. Пока, – добавил он с нажимом. – Предположим. А облава? Полицейская облава – она тебе не помешала?

Коби вытаращил глаза на детектива.

– Какая еще облава? – изумленно спросил он. – На меня? – он громко расхохотался. – Впервые слышу! Зачем полиции охотиться за мной, я же простой инвалид. Они что, решили проверить, не слишком ли большое пособие я получаю?

– Ну-ну, инвалид – так инвалид, – повторил Розовски. – Вообще-то, мне все равно, – сказал он и миролюбиво улыбнулся. – Я в полиции уже давно не работаю.

Теперь Коби посмотрел на Натаниэля с действительным интересом.

– Не работаешь? А кем же ты теперь работаешь? – спросил он.

– Частным детективом.

– А-а, – разочарованно махнул рукой Коби. – Все равно – что тот легавый, что этот.

– Не совсем, – мягко заметил Розовски. – Есть небольшая, но очень существенная разница… – он вдруг перегнулся через столик, резким движением притянул к себе Коби: – Как полицейский я не мог разбить тебе физиономию, – шепотом сообщил он. – А как частный детектив с удовольствием это сделаю… – он отпустил перепугавшегося Коби и спросил: – Кто тебе поставляет девушек?

– Каких девушек? Куда поставляет?

– В «Голливуд», в твое заведение, – нетерпеливо уточнил Натаниэль. – Ты что, не понял моих слов?

– Ты путаешь, Натан, – сказал Коби. Он сделал глоток пива из стоявшей перед ним банки и улыбнулся детективу. – Никакого отношения к этому… как ты сказал? «Голливуд»? Впервые слышу.

Розовски посмотрел на него и улыбнулся.

– Я вовсе не собираюсь навешивать на тебя содержание притона, – сказал он. – Я мог бы тебе помочь. Например, выяснить – кто из твоих друзей стукнул в полицию насчет девушек с просроченными визами. Хочешь?

Что-то изменилось в глазах Коби. После некоторого молчания, он отрицательно качнул головой.

– Ничего не знаю, – буркнул он. – Вали отсюда. Не хочу я иметь дело ни с бывшими легавыми, ни с нынешними.