Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 31



Фестиваль Фей

Яркие ленты, украшенные бубенцами, весело трепетали на ветру, ароматы карамели и пряного яблочного пирога витали в воздухе, смешиваясь с мелодией волшебных флейт. Фестиваль фей был в самом разгаре, но сердце Алисы было далеко от всего этого праздника.

Она сидела на скамейке под кроной цветущего каштана, бездумно перебирая в руках сияющий кулон, подаренный Сферой. Её мысли крутились вокруг того, что случилось в пещере Огненного Леса, и, главное — вокруг Никиты.

«Куда он пропал? Почему я одна вернулась домой? Ведь рубин Малефика должен был затянуть в этот волшебный мир нас обоих…»

— Он там. — Раздался рядом голос Бобра. Тот выглядел важным и немного… виноватым?

— В Заколдованном городе драконов. Но ты его не помнишь…

— Не помню? — Удивилась Алиса, поднимая на него глаза (цветы каштана над головой казались ей тусклыми по сравнению с огненными кристаллами волшебного леса).

— Что ты такое говоришь?

— Там, видишь ли… замес случился с магией… — Пояснил Бобр.

(Он, кстати, успел сменить передник мороженщика на праздничную мантию, украшенную блестящими чешуйками (наверняка стащил их у русалок — на фестивале феям можно всё!) и теперь гордо разгуливал среди ярких палаток и танцующих эльфов).

— Тот рубин, ну который Малефик кинул в … — он на мгновение задумался, вспоминая название волшебного артефакта.

— В Сердце Леса! Короче, он создал какую-то волшебную волну… и она… она перезагрузила реальность!

— Перезагрузила?! — Не поняла Алиса.

Она уже начала сомневаться — может, то мороженое, которое Бобр так любил, было не волшебным… а с галлюциногенными грибами? (Такое, кстати, вполне было в духе тех русалок!).

— Что за чушь?!

— Не чушь, а… высокая магия! — Важничал Бобр (ну да, конечно — он уже, кажется, возомнил себя главным специалистом по всем видам волшебства!).

— Сфера сказал, что теперь в твоем мире … как бы это сказать… Никита больше не Никита!

— Не Никита?! — Опешила Алиса, и ей на секунду показалось, что у нее тоже крыша едет от всех этих волшебных новостей!

— А кто же тогда?

Бобр сочувственно похлопал её по плечу (даже не попытался спрятать улыбку — надо же, его же любимая история!).

— Просто Никита! Мальчик, который не знаком с феями… не умеет летать на драконах … и никогда… в жизни… не видел волшебного мороженого! — Добавил он, выдержав театральную паузу

(наверняка — готовится устроиться ведущим на фестивале! Со всеми его талантами …

— к обману, сказкам и съедобным ракушкам!).

— И, что самое главное, — Бобр наклонился еще ближе и, будто делился с Алисой секретом вселенского масштаба, прошептал:

— Никита … не любит тебя…

Алиса не успела ни возразить, ни удивиться (а внутри у нее, точно зеркало, треснуло что-то важное и красивое), потому что перед ними неожиданно материализовалась фигура в пышном, разноцветном платье, расшитом блестящими бусинами, точно само небо спустилось к земле полюбоваться на праздник.

— Алиса, дорогая! — Воскликнула она, раскидывая руки для объятий (от неё так и разило волшебством — ну, или слишком сильными духами — кто их разберет, этих феечек!).

— Ну наконец-то!

А вот её Алиса узнала сразу — Эльвира, главная фейка их городка и, кстати, организатор всего этого великолепия (кажется, именно она запретила Бобру продавать мороженое с галлюциногенными грибами — ей больше нравилось классическое, ванильное — от него все клиенты становились такими сонными и …

— ну вы поняли, феям же тоже хотелось веселиться!).

— Алиса, мы уже начали волноваться! Скоро твой выход … — Добавила Эльвира, хватая Алису за руку и увлекая за собой, будто та была не феей, а … ну, сами поняли — просто девочкой в простом платьице, которой дали возможность заглянуть на бал волшебников (но только постоять в углу — чтобы не мешать взрослым веселиться).

— Выход? — Попыталась уточнить Алиса (но её голос, почему-то, не прозвучал — слишком громко играла музыка).

— Какой еще выход?



— На сцену, милая! На сцену! — Сказала Эльвира и, подтолкнув её в спину (совершенно забыв про хорошие манеры, которым так усердно учила всех юных фей их городка!), бросила через плечо Бобру:

— Пригляди за ней, а то эта мечтательница опять улетит в облака… Ей же сегодня конкурс выигрывать надо!

А потом, точно опомнившись, остановилась и добавила, прищурившись (так, что даже волшебные блёстки на её ресницах заискрили хитрым огоньком):

— Кстати, Бобр, я же тебе говорила … мороженое — только натуральное! Никаких… экспериментов… Иначе — тебя выгонят!

И, расхохотавшись (ну точно злая ведьма, а не добрая фейка!), исчезла в толпе празднующих — словно её и не было…

Бобр, покачав головой (а волшебные чешуйки на его наряде жалобно звякнули, словно они были созданы для чего-то большего, чем для дежурств рядом с рассеянной феей),

— Что тебе сказать… кажется, у нас проблемы.

— Проблемы? — Алиса очнулась от своих тяжелых дум.

— Какие еще проблемы?!

— С Никитой беда! — Взвился Бобр, забыв про свой праздничный наряд и фестивальные манеры (кажется, лишь сейчас до него дошло все серьёзность ситуации).

— Он там… — он махнул лапой в сторону неба, словно Заколдованный город драконов находился где-то за облаками,

— один … и не помнит тебя … и…

— И Малефик? — Прервала его Алиса, чувствуя, как сердце сжимается в груди от нехорошего предчувствия (которое, впрочем, не покидало её с тех пор, как она очнулась в саду).

— Что с Малефиком?

— Сфера его победил… — Бобр, немного помявшись, почесал за ухом (волшебные чешуйки, уловив его состояние, замерцали тревожным синим светом).

— То есть, не совсем победил, а… связал его магией Камня Истины … — он тяжело вздохнул (а Алисе показалось, что воздух вокруг наполняется холодом и запахом гари — словно в этот яркий, праздничный мир ворвалась тень волшебного леса).

— И заточил в той самой пещере, где раньше сидел сам Игнис…

— А Игнис? — Алисе показалось, что все эти волшебные новости превратились в огромный ком из чего-то вязкого, липкого … непонятного…

— Он … он пытается исцелить Огненный лес… Но у него не очень получается…

Бобр вновь махнул лапой — теперь в сторону блестящей сцены, где толпились феи в разноцветных нарядах (от них, кстати, так и разило магией и слишком яркими ароматами!).

— А вот ты … должна победить на фестивале … И только тогда …

— Победить?! — Алиса удивленно приподняла бровь (кажется, даже Бобр, с его волшебной бесчувственностью и всепоглощающим любопытством, почувствовал всю нелепость ситуации!).

— Ты издеваешься надо мной?! Какой ещё конкурс … зачем?!

Бобр, глядя на неё (ну прямо как старый мудрый филин, пожевавший лимон — такое же выражение бесконечного сочувствия на его морде!), тихо вздохнул:

— Ты же фея… ты должна верить в чудеса!

Алиса, точно очнувшись от сна (волшебного сна — которым на самом деле было её путешествие!), бросилась к нему и вцепилась в его шерсть (забыв и про волшебные чешуйки, и про правила приличия — вот до чего могут довести плохие новости!).

— Скажи, как мне его вернуть?! Никиту … может … есть какое-нибудь заклятие? Или зелье … я готова на всё!

Бобр похлопал её по спине (лапы у него были теплыми и мохнатыми — вот и все его волшебство!).

— Ну … начать с того, что никто не знает, как расколдовать вот эту — перезагрузку мира… даже Сфера! Он сам — только выкарабкался из этой истории … Малефик, видимо, решил испортить праздник всем … и людям, и драконам …

— Так что же делать? — Алиса отстранилась от него (перед глазами всё плыло — слезы смешивались с волшебными блестками в воздухе, превращая картинку яркой ярмарки в что-то нечеткое и печальное…).