Страница 60 из 62
Глава 12. 6.8.1
Два мотоцикла заехали на многоуровневую парковку. Построенная для гостей крупного торгового комплекса, сейчас превратилась в отстойник транспортных средств. Ждущие гоночного сезона скоростные, забытые хозяевами дорогие, выжидающие окончания розыска угнанные, не дождавшиеся своего часа разрисованные, разобранные или сожжённые. Пока размеры парковки ещё позволяли свободно разместиться приезжающим на время и оставшимся вне времени, владельцы торгового комплекса не спешили признавать проблему.
Под большим номером условленного столба их ждал Ван Халф.
— У нас мало времени, — сказал он, помогая Виолетте сойти с мотоцикла.
По её взгляду Бэйзил понял, что парочке предстоит долгий медленный разговор с неопределённым исходом. Мысль прошла на уровне автоматизма, не встраиваясь в причинно-следственную цепочку. Не связываясь с чередой событий, плохо сочетавшейся с представлениями о гипотетически возможных отношениях между Бэйзилом и Виолеттой. Голову занимало другое. Поэтому, когда девушка возвратила сыщику больше не нужную ей куртку, он лишь кивнул на тихие слова благодарности.
— У нас большие проблемы с нагрузкой, — сказал Ван Халф. — Информационные волны слились в целый шторм. Идёт активность по части арестов. В таких условиях я пока не могу решить вопрос прекращения вашего розыска. Будет лучше некоторое время не появляться на улице и в сети. Думаю, у меня дома достаточно безопасно. Виолетта?
— Я так поняла, выбора всё равно нет.
Бэйзил неопределённо пожал плечами. И кивнул в сторону мотоциклиста.
— Что с патчем?
Ван Халф понял намёк и отвёл Виолетту и Бэйзила в сторону зарезервированного беспилотного автомобиля.
— Проталкиваю согласования, прерывался только ради вас. Сейчас все на ушах, едва успевают между статусными встречами обновлять отчёты о динамике. Работа стоит, мейнфреймы падают, резервы включаются. Уже отключили порядка 10% объектов, но действительно легче станет только ночью. Завтрашний день под вопросом: либо мнимое опустошается и схлопывается до премьеры ЗБК, либо…
— Либо мы оказываемся в море, карта которого не писана, — пришла на ум цитата Кортеса.
— Я бы сказал, мы начнём составлять карту его дна, не звучи это так пафосно.
Бэйзил подумал о группе Зерона.
— Тогда мне надо… Попробовать выгрузить из мнимой области всех, кого возможно. Из твоего дома это будет слишком рискованно.
— Ты недооцениваешь свои проблемы. Без ложных транспондеров тебя на первой же проверке отметят. Камеры, кассы, контроллеры на входах…
— Придумаю что-нибудь. Единственное, мой дискетон остался в гостинице, а я без навигатора не уверен в направлении.
— Решаемо, — ответил Моррис и жестом позвал мотоциклиста подойти. — Вы сейчас свободны от заказов?
Тот кивнул.
— Тогда у меня есть новая задача. Можете принять её сами или мне связаться с оператором?
— Могу сам.
— Этому человеку нужно помочь достать кое-что из гостиничного номера. Ваша задача: транспортом и силовыми действиями оказать помощь в получении нужных вещей, обеспечить отход до выбранной им точки. Счёт на меня.
Мотоциклист снова кивнул.
— Отлично. Виолетта, я знаю, у тебя сейчас много вопросов и я отвечу на каждый. Только прямо сейчас садись в машину.
На секунду Бэйзилу показалось, что сейчас будет повторение сцены из клиники, только вместо Джессики сломается Виолетта. Возможно, ей тоже представилась подобная картина и девушка решила удержать рвущееся наружу.
— Конечно. Девочке положено послушно выполнять приказы, как ещё одному солдатику или машинке. У солдатиков нет чувств, кроме долга, и других мнений.
Ван Халф вопросительно посмотрел на Бэйзила, тот в очередной раз почувствовал тяжесть общения без Кортеса.
— Ви, ты не юнит на поле боя, а наша уязвимость. Ни Моррис, ни я не сможем эффективно действовать без полной уверенности в твоей безопасности. Слишком многим пришлось заплатить, чтобы это стало возможным.
— Ты прав, — в глазах Виолетты появились слёзы. — Слишком многие заплатили слишком много.
— Я вытащу её, — сказал Бэйзил, надеясь, что не придётся говорить о других понёсших ущерб. — Обещаю.
Ви села в автомобиль, тонированное стекло скрыло девушку, машина плавно двинулась с места к заранее введённому адресу. Бэйзил смотрел вслед Виолетте второй последний раз, пока автопилот не свернул к выезду.
«Не уязвимость, а слабость!», — пришла запоздалая мысль: «Девушку надо называть единственной слабостью!»
Бэйзил прислушался к ощущениям. Адреналиновая решительность уступила штурвал осознанию ужаса положения и панике. Руки тряслись от усталости управлять тяжёлым мотоциклом и подкатывающего волнения.
«Пока можешь действовать — действуй, когда действовать нельзя — остановись», — вспомнились цитата из старой книжки.
— Как звать? — спросил Бэйзил у мотоциклиста.
— Урри.
— Урри, нужная мне помощь была обозначена правильно. Мне только надо быть уверенным, что мы оба осознаём масштабы трудностей, связанных с моим статусом. Полагаю, в пункте назначения могут оказаться люди, имеющие некоторые предписания касательно меня и помогающих мне. Я не хочу показаться сомневающимся в ваших навыках, просто формирую правильные ожидания ситуации.
Мотоциклист обдумал услышанное и кивнул.
— Решаемо, — Урри ловко повторил интонации Ван Халфа. — Я готов к уточняющим инструкциям.
Пока Урри ездил за дискетоном, Бэйзила накрыло с головой. Дрожащими руками он вскрыл одну из машин с толстым слоем пыли. Разряженный аккумулятор не смог возразить. Спрятавшись от всех в салоне Бэйзил хватался то за голову, то за плечи, трясся в истерике. Хотелось напиться или воспользоваться рецептурами клиники Англера, но ничего не было. Как и права принимать что-либо, влияющее на ясность разума. Он писал по коммуникатору Дракод, пока не заметил, что нет связи. Не найдя собеседников и рациональных действий, Бэйзил достал блокнот с замятыми углами и стал выписывать поток сознания прямо поверх старых строк, давно принявших вид облаков из чернил разного цвета.
Огромный мир, шум которого пробирался в импровизированное убежище, жил своей жизнью, где отмирание одной маленькой клеточки не являлось важным событием. А отмирание клетки, создающей проблемы, было благом. Огромный мир считается с большими числами, не с одиноко-уникальными единичками. Всплеск, вызванный неправильным подбором людей для сложной задачи, ещё расходился кругами, но сам по себе перестал утратил статус центра событий, уступая место перегрузке мейнфреймов, множественным сбоям в Мейси-Тала, блокировкой транзакций, нестабильной связью. Проблемы пострадавших занимали только пострадавших. Для сторонних наблюдателей они существовали в форме инфоповодов, виртуальных объектов, букв на телеграфной в ленте событий, продолжавшей разматываться и погребать под собой былое. Мелочь по сравнению с собственным дискомфортом зрителей и читателей. Оставшиеся на плаву не видят утонувших — они стали ценностью рыб. Мнения и чувства Бэйзила, Виолетты, Джессики и всех остальных не становились инфо-кормом лишь по причине своей незаметности для окружающих, никчёмности в плане реакции.
Когда электробайк остановился рядом с мотомонстром Дросселя, Бэйзил уже эмоционально прогорел и мог действовать разумно, хоть и заторможенно.
— Как прошло? — спросил он.
— В целом, беспрепятственно, — ответил Урри, передавая дискетон.
В соответствии с инструкцией, устройство находилось в спящем режиме. Бэйзил поблагодарил за помощь.
— Разрешите вопрос? — спросил Урри в ответ.
— Задавай.
— Какое устройство вы использовали для создания помех?
Бэйзил без задней мысли передал пистолет с глушилкой.