Страница 8 из 63
Мне не было дело до людей, которые выражали соболезнования. В их словах слышалось равнодушие и отчужденность, а некоторые откровенно скучали. Хотелось выгнать всех, кто пришел сюда из-за долга или по необходимости. Лишь у немногих я читала на лицах искреннюю скорбь. Устроить скандал – это не то, что я могла себе позволить и утешилась тем, что великого ученого и прекрасного человека достойно проводили.
Были ли родственники опекуна на похоронах, я не знаю. Не обращала внимания на окружение. Рядом стояли люди от исследовательского корпуса, они помогали мне с оформлением документов в день прибытия. Были и незнакомые мужчины и женщины. Я не стремилась узнать кто есть кто, не до того было.
Не нужно быть большого ума, чтобы понять: иметь со мной какие-то отношения родственники Этура не станут, иначе они завязали бы их еще при жизни опекуна. Да и я взрослая женщина, больше не нуждающаяся в опеке. Что им до меня, посторонней в их семье? Это нормально. Сейчас, смотря на то, как бросают на гроб землю, я особенно остро ощутила одиночество. У меня больше никого нет в этом мире. Даже друзей. И с этим предстояло жить дальше.
В гостиницу меня доставил казенный экипаж. От ужина я отказалась и, словно во сне, поднялась в свой номер. Снова забралась в ванну и лежала там, пока вода не остыла. А потом упала на кровать и долго-долго смотрела в темный потолок, пока не заснула. Мыслей не было, чувств тоже, внутри воцарилась пугающая пустота.
Смерть последнего близкого человека разделила мою жизнь на до и после. Раньше я думала, что детство ушло со смертью отца, теперь поняла – взрослой стала сейчас. Этур меня защищал и поддерживал, позволяя жить легкой жизнью. Тогда я этого не понимала, а сейчас пришлось.
* * *
Герцог Даушен
Войдя в кабинет, я увидел его величество сидящем около камина и распивавшем вино. Монарх явно устал, сейчас в империи непростое время и у него полно забот. А дальше может быть хуже.
Кое-кто начал поднимать голову и зариться на трон. Скоро его величество будет отходить от дел и передавать империю сыну. Очень удачное время для переворота. Ведь власть передавалась не только потомку, в чьих жилах течет кровь правителей, а самому достойному представителю рода.
– Что-то ты долго, – попенял мне Азур первый.
– Выяснял все обстоятельства, чтобы картина была полной.
– И что?
– Наши подозрения подтвердились, – со вздохом признался я, наливая себе выпить.
Слуг отпустил, важный разговор требовал приватности. А еще беседа предстояла быть тяжелой. У нас была большая проблема, которая уже унесла жизни людей и, возможно, повлечет за собой еще больше жертв.
Опустившись в кресле, я пригубил вино, а хотелось напиться вдрызг.
– Прими мои соболезнования в связи с гибелью друга, – покосился император.
– Спасибо. Разгребая эти проблемы, я даже не успел на похороны, – горечью было пропитано каждое мое слово.
– Ты отомстишь за него. Как ситуация в целом?
– Этур мне еще пару лет назад писал о своих подозрениях. Они стоили ему жизни. Это был не несчастный случай на раскопках, а убийство. Остальные погибли заодно. Невероятная безжалостность, унесшая безвинные жизни.
– А что его подопечная?
– Будем наблюдать. Этур очень ее любил, она стала ему дочерью и девушка, на первый взгляд, убита горем. Лекари, наблюдавшие ее, диагностируют серьезное эмоциональное потрясение. Такое сложно сыграть, особенно ей, той, которая половину жизни прожила на раскопках.
– И все же мы не знаем, с кем она там общалась и какие навыки могла приобрести, – задумчиво заметил его величество.
– Не знаем, – подтвердил я. – С ней поговорят опытные люди, и я сам пообщаюсь. Надо проследить, чтобы она хорошо устроилась и ни в чем не нуждалась.
– Ты не веришь в ее причастность, – не спрашивал, утверждал император.
– Не верю. Но мое мнение не играет роли. Пока будем разбираться, спешка может дорого стоить. Завтра в корпусе мне предстоит настоящее сражение, заодно посмотрим на поведение Роуп. А в остальном… Я был плохим другом всю жизнь, но после смерти Этура реабилитируюсь. Это все, что я могу сделать.
Его величество сочувственно взглянул и сам налил выпить. Сегодня мне даруют неслыханную милость, напиться в присутствии монарха. В этот вечер его величество не будет императором, он будет моим двоюродным братом.