Страница 10 из 10
Ночные кошмары Алана отступили на задний план после ягод и ароматного чая. Нам надо было двигаться вперед.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что собрать прочный плот из кусков дерева, валяющихся на берегу, можно было только за день-два: слишком далеко пригодные бревна лежали друг от друга. Мы отказались от этой мысли и двинулись пешком. Идти было легко. Ночью мы хорошо отдохнули.
Ближе к полудню холодный туман поднялся от реки и укрыл окружающий пейзаж. Мы примолкли, хотя до этого оживленно болтали о всяких пустяках.
- Не нравится мне это, - сказал Алан.
- Держи оружие наготове, - посоветовала я.
Мой арбалет и короткий меч могли оказаться в руках мгновенно. А Алан остановился и достал из сумки длинный кинжал в красивых ножнах.
- Это оружие уже помогло тебе в бою? - спросила я.
- Еще ни разу мне не пришлось сражаться, - сказал Алан. - Честно сказать, я не очень умею это делать.
- А лук или арбалет у тебя есть?
- Был лук, но он сломался несколько дней назад. Вернее, мне сломал его какой-то ужасный зверь, с которым я встретился в лабиринте времени.
Я старалась скрыть улыбку. Оказывается, мне придется оберегать моего спутника и защищать его жизнь. Такого еще никогда не случалось. Ну что ж, буду иметь это в виду.
Туман между тем продолжал сгущаться. Скоро мы уже едва различали друг друга, и я попросила Алана держаться ко мне поближе. Вероятно, он понял, что я сказала это не для того, чтобы продемонстрировать свои женские страхи.
Впереди в тумане стали угадываться какие-то темные предметы. В два моих роста высотой. И даже больше. Мы осторожно, стараясь не шуметь, подошли поближе. Это были разрушенные стены, сложенные из огромных валунов. Почти во всех зонах, да и на том берегу, такие сооружения встречались. Их называли циклопическими. Кто и когда их построил, никому известно не было. Но, похоже, в отличие от построек, которые мне приходилось видеть раньше, тут был целый город. Рядом со стенами стояли мощные сторожевые башни, когда-то охранявшие ворота. Дальше возвышалась еще одна линия укреплений. Даже в тумане было очевидно, что все здания находились в жутком запустении. Под ногами хрустел гравий и мусор.
- Камни поют! - громко шепнул Алан.
И я услышала музыку.
- Достань их, - сказала я. - Положи на землю и подойди ко мне.
Его не пришлось просить дважды. Мы стояли и смотрели на лежащие на земле четыре булыжника, покрытые неизвестными никому знаками. Музыка стала намного громче. А потом камни, под влиянием внутренних вибраций, повернулись вокруг своих осей и придвинулись друг к другу. Теперь они образовывали стрелку, указывающую на вход в следующие ворота.
- Пойдем, - сказала я. - Нас приглашают.
Когда мы подошли ко второй линии укреплений, первая почти скрылась из виду в густом тумане. Я с удивлением обнаружила, что ворота целы, и следы запустения уже не так очевидны, как при входе в город. Возможно, внешняя стена была такой старой, что горожане решили вовсе не ремонтировать ее.
Я постучала в ворота рукоятью меча. Из тумана вышел охранник, одетый в блестящую кольчугу и высокие сапоги.
- Кто вы? - осведомился он.
- Путники. Путь привел нас к вашему городу, - произнесла я стандартную формулу.
- Ну что ж, входите. Мне приказано пускать всех, кто прошел внешние врата.
- Как называется это место? - спросил Алан, входя в ворота.
- Город Напрасно Умерших, - ответил страж. - Разве вам не сказали у внешних врат?
Ворота со скрипом захлопнулись, и туман сгустился еще сильнее. Я бы сказала, что он приобрел серовато-пыльный оттенок.
- Пройдите к начальнику стражи. Он даст вам кров и еду. У вас, наверное, много вопросов, - посоветовал страж.
- Спасибо за помощь, - поблагодарила я.
Мы двинулись в указанном направлении. По улицам маршировали солдаты. Ими командовали бравые молодые командиры. То и дело мимо нас пробегали с деловым видом курьеры, неся под мышками папки с пакетами. Из папок смешно свешивались вниз большие сургучные печати. В городе кипела суета, как будто жители готовились к какому-то празднику. И, кроме странного тумана, ничто не согласовывалось с его названием. То и дело до нас долетали громкие команды:
- Восьмой отряд! Переместиться к мосту!
- Шестой отряд! Занять позиции на набережной!
- Если повезет, мы сегодня же переправимся на другой берег, - сказала я. - Здесь есть мост.
- Возможно, камни снова перенесли нас в другое время, - сказал Алан.
Я кивнула, соглашаясь с ним. Но главным для нас было не время, а место. Шестые врата - вот куда мы должны были прийти. А какое время это будет - несущественно. Во всяком случае, для меня.
Начальник стражи был бородатым, плотно сбитым человеком. Я затруднилась бы определенно указать его возраст. Блеск глаз был молодым. А в бороде угадывалась седина.
- Добрый день, - сказала я. - Мы путники. Пришли в ваш город, узнав, что здесь есть мост через реку. Хотим по нему переправиться на противоположный берег.
Я сказала это, чтобы не объяснять, что на самом деле привело нас в этот город со странным названием.
- Перейти по мосту на другой берег непросто, - ответил он, внимательно вглядываясь в мои глаза.
- Почему непросто? - спросил Алан.
- Мост есть. И в то же время его нет. Трудно объяснить это. В общем, если вы перейдете по нашему мосту реку, это еще не означает, что вы окажетесь на другом берегу. Вы можете оказаться в любом другом месте.
- Похоже, тут быстро не разберешься, - сказала я. - Кто мог бы рассказать нам обо всем этом?
- Я с удовольствием расскажу все, что знаю. Тем более, что это моя обязанность, - ответил начальник стражи. - Мое имя Алгавир.
Мы назвали свои имена и пожали ему руку.
Алгавир повел нас в кабачок, расположенный через дорогу, где сказал, что город бесплатно кормит тех, кто вступил на Путь, поэтому мы можем ни в чем себе не отказывать. Мы заняли столик в углу, у двух окон. Я всегда стараюсь занять позицию поближе к запасным выходам.
В кабачке было чисто, уютно и немноголюдно. Только в центре зала сидели стражники, сложив рядом алебарды, и дружно пили за здоровье друг друга.
Мы не стали скромничать. Дружелюбные официантки принесли нам шипящего пива и пообещали в самом скором времени угостить фирменным блюдом: поросенком в сметане.
Алгавир посматривал на нас своими блестящими глазками и улыбался в бороду. Он очень мне нравился, этот начальник стражи из города с пугающим названием.
Он так и не начал своего рассказа, пока мы не поели. И только потом, когда мы заказали по еще одной кружке пива, Алгавир сказал.
- Теперь можно начинать. Вы уже в достаточной степени благодушны, чтобы воспринять все, что я скажу, и не упасть в обморок.
Я почувствовала, как Алан толкает меня коленом и заметила, что сзади к нам подошли двое стражников и сели, как будто бы просто поболтать за соседним столом. Я поняла, что не следует слишком расслабляться.
- Дело в том, - продолжал Алгавир, - что все жители нашего города мертвы. В самом прямом смысле этого слова. Каждый из нас погиб здесь, в зоне "Икс-5", насильственной смертью. Причем эта смерть была напрасной. Или самоубийство, или участие в бессмысленной войне, или казнь за несовершенные преступления. Мне неизвестно, почему это происходит. Но после смерти все мы оказались перед внутренними городскими воротами. Каждый из нас начинает помнить свою жизнь после смерти с этого момента: мы стоим перед внутренними воротами в город. А первые, внешние ворота, находятся у нас за спиной.
- Мы прошли двое ворот, - сказал Алан. - Первые совсем разрушены. А вторые оказались невредимы.
- Живые проходят через двое ворот. Мертвые - через одни. Но разве перед первыми воротами вас никто не предупредил об этом? Подождите, вы говорите, первые ворота были разрушены? Этого просто не может быть!
- Это так, Алгавир, - подтвердила я. - Мы прошли через то место, где когда-то были ворота. И нас никто ни о чем не предупредил, потому что там никого не было.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.