Страница 51 из 52
б. во время, при нер<а>звитом
Итак, в самом начале, во время, когда не пробуждается еще потребность организации стройной, во время, когда легко ужиться с безнач<алием>, уже всё потребовало одного такого лица, которое, стоя выше всех, не будучи связано личною выгодою ни с каким сословием преимущественно, внимало бы всему равно и держало бы сторону каждого сословия в государстве.
выше их
Во всю историю нашу прошла эта потребность суда постороннего че<л>ове<ка>.
После “прошла эта” было: потребность третейской власти <1 нрзб.>
Если правление переходило сколько-нибудь в народное, это обнаруживалось совершенною анархией и полным отсутствием всякого правления: ни одного человека не бывало согласн<ого>, всё спорило между собою.
демократическое
Стало быть, вопрос: где, в каких случаях следует допустить демократическое, народное участие и где, в каких случаях участвование короны и правительствующего корпуса?
коронное и монархическое
Это — лицо, которое уже должно жить другою жизнью, нежели обыкновенный червь.
После “червь” было: Как мож<но>
Где особенно и в каких случаях полезна мирская сходка?
После “особенно” было: полезна
Поэтому кто не сообразив и наложит на каждого заплатить по рублю, будет несправедлив, но, сложивши сумму, какая должна выйти, если положить рубль на человека, — потребовать эту сумму со всего мира.
После “но” было: положа на каждую душу по рублю
Поэтому кто не сообразив и наложит на каждого заплатить по рублю, будет несправедлив, но, сложивши сумму, какая должна выйти, если положить рубль на человека, — потребовать эту сумму со всего мира.
сумма всех
Поэтому кто не сообразив и наложит на каждого заплатить по рублю, будет несправедлив, но, сложивши сумму, какая должна выйти, если положить рубль на человека, — потребовать эту сумму со всего мира.
После “какая” было: выйдет, принимая во
Верховный совет государства предполагается состоящим из лиц, знающих нужды своего государ<ства>, которые достигнули этого звания не одним письменным поприщем и повышеньем за выслугу лет, но имея по службе, на многих поприщах внутри государства, случай стоять лицом <к тому>, как там происходит внутри государства.
После “но” было: пребыва<ньем>знаньем личным
Правительство не имеет дела порознь [ни с кем] из со<словия>, но с целым сословием вместе.
не должно дела иметь ни с кем порознь с этим сословием
Сами они должны из себя избрать для того и чиновников, и блюстителей, и ускорителей, не требовать от правительства никакого для этого жалованья и не обременять этим сложность государственного механизма.
После “ускорителей” было: Везде, где только
Но где дело касается до определения постановлений, там совещаются одни испытанные в делах государственные мужи, и определенье уже непреложно, если скреплено рукой монарха.
выдачи
Сословия могут посылать своих депутатов, которые могут предъявлять справедливые причины упущения или необходим<ые>требования, но они принимаются только к соображению и усмотрению.
После “соображению” было: если они
Если они будут отвергнуты, сословие не имеет права на апелляцию.
После “отвергнуты” было: никто
Во всех других землях дворянство образовалось из пришельцев, из народов, захвативших земли туземцев и обративших народ силою в своих вассал<ов>.
из чужестранцев
Во всех других землях дворянство образовалось из пришельцев, из народов, захвативших земли туземцев и обративших народ силою в своих вассал<ов>.
После “обративших” было: их в в<ассалов?>
Во всех других землях дворянство образовалось из пришельцев, из народов, захвативших земли туземцев и обративших народ силою в своих вассал<ов>.
После “дворянство” было: из
Большею частью заслуги пред царем, народом и всей землей русской возводили у нас в знатный род людей из всех решительно сословий.
Перед “Большею частью” было: Засл<уги>
Большею частью заслуги пред царем, народом и всей землей русской возводили у нас в знатный род людей из всех решительно сословий.
После “у нас” было: людей
Право над другими, если рассмотреть глубже, в основании, основано на разуме.
дано им вследствие <…>
В награду за доблести, за испытанную честную службу даются ему в управленье крестья<не>, даются ему, как просвещеннейшему, как ставшему выше пред другими, — в предположении, что такой человек, кто лучше других понял высокие чувства и назначение, может лучше править, чем какой-нибудь простой чиновник, выбираемый в заседатели, или капитан-исправники.
После “В награду” было: за достоинство личное
Вольно было помещикам, позабывши эту высокую обязанность, глядеть на крестьян, как на предмет только дохода для своей роскоши и увеселений.
После “Вольно было” было начато: самим позабыть
Итак, дворянству нашему досталась прекрасная участь заботиться о благосостоянии низших…
После “участь” было: быть
Итак, дворянству нашему досталась прекрасная участь заботиться о благосостоянии низших…
После “благосостоянии низших” было: Монарх поделился с ними своим попеченьем
Вот первое, что должно нача<ть>чувствовать это сословие с самого начала.
Вот главное
Они не должны попустить между собой присутствие такого помещика, который жесток или несправедлив: он делает им всем пятно.
После “пятно” было: а потому
Они должны поступить так же, как в полку общество благородных офицеров поступает с тем, который обесчестит подлым поступком их общество, они приказывают ему выйти из круга, и он не осмеливается преступить этого, ничем уже не смягчаемого определе<ния>.
После “определе<ния>” было начато: Словом, совещанье о том, как быть с крестьян<ами>, равно но
Дворянство должно быть сосудом и хранит<елем>высокого нравственного чувства всей нации, рыцарями чести и добра, которые должны сторожить сами за собою.
После “которые” было начато: дорож<ат?>
Состоя под управленьем помещика, они имеют тоже о чем совещаться.
После “тоже” было: свое