Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 69

Het been dat ge daar links uitsteken moest, tusschen de hoededoos en 't mandje met kersen… de knie die ge tegen 't portier gedrukt hield, om de dame tegenover u niet te doen denken dat ge een aanval in den zin hadt op krinoline of deugd… de gelikdoornde voet die zoo bang was voor de hakken van den commis-voyageur naast u… de hals dien ge zoo lang links moest wenden, omdat het drupt aan de rechterzyde… zie, dat worden zoo alle ten-laatste halzen, en knieën, en voeten, die iets verdraaids bekomen. (Noga, którą musiałeś wyciągnąć w lewo, między pudełkiem na kapelusze a koszem z wiśniami… kolano, które przyciskałeś do drzwi, aby dama naprzeciwko ciebie nie pomyślała, że zamierzasz zaatakować krynolinę lub cnotę… poobcierana stopa, która była tak przerażona obcasami komiwojażera obok ciebie… szyja, którą musiałeś długo obracać w lewo, ponieważ kapało po prawej stronie… zobacz, w ten sposób stają się wszystkie szyje, kolana i stopy, które coś kręcą; Het been dat ge daar links uitsteken moest – Noga, którą musiałeś wyciągnąć w lewo, tusschen de hoededoos en 't mandje met kersen – między pudełkiem na kapelusze a koszem z wiśniami, de knie die ge tegen 't portier gedrukt hield – kolano, które przyciskałeś do drzwi, om de dame tegenover u niet te doen denken dat ge een aanval in den zin hadt op krinoline of deugd – aby dama naprzeciwko ciebie nie pomyślała, że zamierzasz zaatakować krynolinę lub cnotę, de gelikdoornde voet die zoo bang was voor de hakken van den commis-voyageur naast u – poobcierana stopa, która była tak przerażona obcasami komiwojażera obok ciebie, de hals dien ge zoo lang links moest wenden – szyja, którą musiałeś długo obracać w lewo, omdat het drupt aan de rechterzyde – ponieważ kapało po prawej stronie, zie, dat worden zoo alle ten-laatste halzen, en knieën, en voeten, die iets verdraaids bekomen – zobacz, w ten sposób stają się wszystkie szyje, kolana i stopy, które coś kręcą).

Ik houd het voor goed, van-tyd tot-tyd eens te wisselen van wagens, zitplaats en medereizigers. Men kan dan zyn hals eens anders wenden, men beweegt nu-en-dan zyn knie, en misschien zit er eens een juffrouw naast ons met dansschoenen, of een jongetje wiens beentjes den grond niet raken. Men heeft dan meer kans om recht te zien en recht te loopen, zoodra men weer vasten grond onder de voeten krygt. (Uważam za dobre, od czasu do czasu zmieniać wozy, miejsca siedzące i współpasażerów. Można wtedy inaczej obracać szyję, od czasu do czasu poruszać kolano, a może obok nas siedzi pa

Of er ook in den wagen, die nu voor de pendoppo stilhield, zich iets verzette tegen de ‘oplossing der continuiteit’ weet ik niet, maar zeker is 't dat het lang duurde voor er iets te voorschyn kwam. (Czy w powozie, który teraz zatrzymał się przed pendoppo, coś sprzeciwiło się „rozwiązaniu ciągłości”, nie wiem, ale pewne jest, że trwało to długo, zanim coś się pojawiło; Of er ook in den wagen, die nu voor de pendoppo stilhield – Czy w powozie, który teraz zatrzymał się przed pendoppo, zich iets verzette tegen de oplossing der continuiteit weet ik niet – coś sprzeciwiło się „rozwiązaniu ciągłości”, nie wiem, maar zeker is 't dat het lang duurde voor er iets te voorschyn kwam – ale pewne jest, że trwało to długo, zanim coś się pojawiło).

Er scheen een stryd van hoffelykheid gevoerd te worden. (Zdawało się, że toczy się walka grzeczności; Er scheen een stryd van hoffelykheid gevoerd te worden – Zdawało się, że toczy się walka grzeczności).

Men vernam de woorden: ‘als 't u belieft, mevrouw!’ en ‘resident!’ (Usłyszano słowa: „proszę, pani!” i „rezydent!”; Men vernam de woorden – Usłyszano słowa, als 't u belieft, mevrouw – „proszę, pani!”, en resident – „rezydent!”).

Hoe dit zy, eindelyk stapte er een heer uit, die in houding en voorkomen wel iets vertoonde dat denken deed aan de Sauriers waarvan ik zoo-even gesproken heb. (Jakkolwiek by było, w końcu wysiadł pan, który w postawie i wyglądzie przypominał dinozaury, o których właśnie mówiłem; Hoe dit zy, eindelyk stapte er een heer uit – Jakkolwiek by było, w końcu wysiadł pan, die in houding en voorkomen wel iets vertoonde dat denken deed aan de Sauriers waarvan ik zoo-even gesproken heb – który w postawie i wyglądzie przypominał dinozaury, o których właśnie mówiłem).





Daar wy hem later zullen weerzien, wil ik u maar terstond zeggen dat zyn onbewegelykheid niet uitsluitend moest geweten worden aan de assimilatie met den reiswagen, want dat hy, ook als er op mylen afstands geen voertuig in de buurt was, een kalmte, een langzaamheid en een voorzichtigheid aan den dag leî, die menigen Saurier jaloersch maken zou, en die in de oogen van velen de kenmerken zyn van deftigheid, bezadigdheid en wysheid. (Ponieważ zobaczymy go później, chcę wam od razu powiedzieć, że jego nieruchomość nie wynikała wyłącznie z asymilacji z powozem, ponieważ, nawet gdy nie było pojazdu w pobliżu na mile, wykazywał spokój, powolność i ostrożność, które mogłyby zaskoczyć niejednego dinozaura, a w oczach wielu są cechami elegancji, powagi i mądrości; Daar wy hem later zullen weerzien – Ponieważ zobaczymy go później, wil ik u maar terstond zeggen dat zyn onbewegelykheid niet uitsluitend moest geweten worden aan de assimilatie met den reiswagen – chcę wam od razu powiedzieć, że jego nieruchomość nie wynikała wyłącznie z asymilacji z powozem, want dat hy, ook als er op mylen afstands geen voertuig in de buurt was – ponieważ, nawet gdy nie było pojazdu w pobliżu na mile, een kalmte, een langzaamheid en een voorzichtigheid aan den dag leî – wykazywał spokój, powolność i ostrożność, die menigen Saurier jaloersch maken zou – które mogłyby zaskoczyć niejednego dinozaura, en die in de oogen van velen de kenmerken zyn van deftigheid, bezadigdheid en wysheid – a w oczach wielu są cechami elegancji, powagi i mądrości).

Hy was, zooals de meeste Europeanen in Indië, zeer bleek, hetgeen echter in die streken geenszins voor een blyk van minder goede gezondheid wordt gehouden, en hy had fyne trekken die wel getuigden van verstandelyke ontwikkeling. (Był, jak większość Europejczyków w Indiach, bardzo blady, co jednak w tych regionach wcale nie jest uważane za oznakę gorszego zdrowia, i miał delikatne rysy, które świadczyły o intelektualnym rozwoju; Hy was, zooals de meeste Europeanen in Indië, zeer bleek – Był, jak większość Europejczyków w Indiach, bardzo blady, hetgeen echter in die streken geenszins voor een blyk van minder goede gezondheid wordt gehouden – co jednak w tych regionach wcale nie jest uważane za oznakę gorszego zdrowia, en hy had fyne trekken die wel getuigden van verstandelyke ontwikkeling – i miał delikatne rysy, które świadczyły o intelektualnym rozwoju).

Alleen was er iets kouds in zyn blik, iets wat u denken deed aan een logarithmen-tafel, en hoewel zyn voorkomen over 't geheel niet onbehagelyk of terugstootend was, kon men zich toch niet onthouden van de verdenking dat zyn vry groote magere neus zich op dat gelaat verveelde, omdat er zoo weinig op voorviel. (Tylko w jego spojrzeniu było coś zimnego, coś, co przypominało tabelę logarytmów, i chociaż jego wygląd ogólnie nie był nieprzyjemny ani odpychający, nie można było uniknąć podejrzenia, że jego dość duży, chudy nos nudził się na tej twarzy, ponieważ było na niej tak mało do zobaczenia; Alleen was er iets kouds in zyn blik – Tylko w jego spojrzeniu było coś zimnego, iets wat u denken deed aan een logarithmen-tafel – coś, co przypominało tabelę logarytmów, en hoewel zyn voorkomen over 't geheel niet onbehagelyk of terugstootend was – i chociaż jego wygląd ogólnie nie był nieprzyjemny ani odpychający, kon men zich toch niet onthouden van de verdenking dat zyn vry groote magere neus zich op dat gelaat verveelde – nie można było uniknąć podejrzenia, że jego dość duży, chudy nos nudził się na tej twarzy, omdat er zoo weinig op voorviel – ponieważ było na niej tak mało do zobaczenia).

Met beleefdheid bood hy zyn hand aan een dame, om haar by het uitstygen behulpzaam te zyn, en nadat deze van een heer die nog in den wagen zat, een kind had aangenomen, een klein blond jongetje van een jaar of drie, traden zy de pendoppo in. (Z uprzejmością podał rękę damie, aby pomóc jej wysiąść, a po tym, jak wzięła od pana, który jeszcze siedział w powozie, dziecko, małego blond chłopca w wieku około trzech lat, weszli do pendoppo; Met beleefdheid bood hy zyn hand aan een dame – Z uprzejmością podał rękę damie, om haar by het uitstygen behulpzaam te zyn – aby pomóc jej wysiąść, en nadat deze van een heer die nog in den wagen zat, een kind had aangenomen – a po tym, jak wzięła od pana, który jeszcze siedział w powozie, dziecko, een klein blond jongetje van een jaar of drie – małego blond chłopca w wieku około trzech lat, traden zy de pendoppo in – weszli do pendoppo).

Daarop volgde die heer zelf, en wien op Java bekend was, zou het als een byzonderheid in 't oog gevallen zyn, dat hy by 't portier wachtte om 't uitstygen gemakkelyk te maken aan een oude Javaansche baboe. (Następnie podążył za nimi sam pan, a dla tych, którzy znają Jawę, byłoby to szczególnie zauważalne, że czekał przy drzwiach, aby ułatwić wysiadanie starszej jawajskiej niani; Daarop volgde die heer zelf – Następnie podążył za nimi sam pan, en wien op Java bekend was – a dla tych, którzy znają Jawę, zou het als een byzonderheid in 't oog gevallen zyn – byłoby to szczególnie zauważalne, dat hy by 't portier wachtte om 't uitstygen gemakkelyk te maken aan een oude Javaansche baboe – że czekał przy drzwiach, aby ułatwić wysiadanie starszej jawajskiej niani).