Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 83

Глава четвертая

Пожилой лорд с благородной сединой на висках сидел на престоле так, как будто тот принадлежал ему по праву рождения. И куда только делась его извечная сутулость! Осанке лорда Александра Гриннара сейчас искренне позавидовал бы сам император!

«Не может быть! – потрясенно выдохнула я. – Менталист… Получается, им был глава рода зеленых драконов?»

И внезапно легко и непринужденно последние кусочки головоломки сложились.

Ну конечно же! Мэтресса Мередит – целительница, входит в род Гриннаров. Александр без особых проблем сумел бы пленить ее сознание. И загадка с Кеннаром тоже решена. Эйнар когда-то говорил, что не так-то легко побороть волю человека. Ментальные чары быстро не нашлешь. Для этого надо время и спокойная обстановка, чтобы никто не помешал. Удивлялся еще, как наш противник сумел так близко подобраться к самому императору. Но загадочному менталисту и не надо было подбираться и выискивать удобный момент для вероломного магического нападения. Он просто без всяких проблем вошел в покои императора. Вряд ли Кеннар ожидал какой-нибудь подлости от лорда Гриннара, поэтому не заметил, как тот опутал его разум колдовскими тенетами.

А еще теперь понятно, как наш противник спасся из башни на Пустоши, когда Вэлнар и Эйнар повели свои рода в единой атаке на диких драконов. Он действительно сбежал через портал. Лорд Гриннар относится к числу тех людей, которые умеют использовать подобный вид магии.

Все это казалось логичным и простым теперь. Но все-таки не оставляло меня некое сомнение. Что-то царапало меня в этих рассуждениях. Например, тот же Эйнар не раз упоминал о том, что в ментальной магии он не почувствовал примеси драконьих чар. Он был практически уверен в том, что нам противостоит обычный человек. Почему? Или у Александра есть сообщник?

Но главное – неужели он мой отец? И Эйнар, и Вэлнар были абсолютно уверены в этом.

– Ну здравствуй, Сильвия. – Лорд Гриннар чуть наклонил голову в знак приветствия, и я мгновенно выкинула все вопросы из головы, сосредоточившись на мужчине. Он тут же снова выпрямился и холодно продолжил: – Рад наконец-то повстречаться с тобой лицом к лицу.

– Я тоже рада. – Сильвия искренне и от всей души улыбнулась. – Подумать только, столько лет мы разговаривали друг с другом лишь во снах.

По лицу лорда Гриннара пробежала легкая тень, как будто ему чем-то не понравились слова Сильвии.

– Признаюсь честно, насланные тобой кошмары изрядно утомили меня за все эти годы, – проговорил он сухо. – Я был по-настоящему счастлив, когда ты переключилась на Амару. Хотя бы выспался впервые за очень долгое время.

– Прости, – без тени раскаяния сказала Сильвия. – Но иначе я не могла. Между нами нет прямой связи. Только очень слабая ментальная. Твой далекий предок был сыном сестры моего погибшего в битве на Пустоши горячо любимого мужа. Прямая мужская линия наследования в вашем роду прервалась. Как понимаешь, воспользоваться зовом крови я не могла при всем своем горячем желании.

– И хвала небесам.

В голосе Александра проскользнули непривычные саркастические нотки. Он даже не попытался их замаскировать, и Сильвия с удивлением вскинула брови.

– То есть? – переспросила она.

На губах лорда Гриннара заиграла еще более непривычная язвительная ухмылка. Такая подошла бы главе любого другого драконьего рода, но только не ему.

Сильвия сдвинула брови, должно быть, подумав о том же. Слишком странно было видеть обычно очень спокойного и доброжелательного мужчину в таком виде. У него даже взгляд изменился. Стал жестким и очень пронзительным.

– Сильвия, я буду честен с тобой, – проговорил он негромко. – Твое постоянное присутствие в моих снах… Утомляло. Мягко говоря.

– К-как?





Сильвия была настолько возмущена и потрясена словами лорда Гриннара, что начала запинаться.

Александр в ответ саркастически оскаблился, явно позабавленный реакцией главы рода Уайтнаров.

– Ты взвывала о мести, – сказал он. – Напоминала мне о деяниях давно минувших лет. Пыталась заставить плясать под твою дудку. Ты была тем самым шепотом во мраке, который сопровождал меня почти с рождения. С того самого момента, как я помню себя. Но все это мне было не надо. В детстве твои насланные видения о гибели драконов в небе Пустоши дико пугали меня. Жалоба отцу возымела действие, и ко мне приставили мага-менталиста, который помог установить своеобразные защитные блоки в моем сознании. И это помогло. На долгие годы ты замолчала. Лишь изредка твое безумие прорывалось ко мне ночными кошмарами, после которых я просыпался в ледяном поту и долго не мог понять, на каком я вообще свете. Думаешь, это приводило меня в восторг?

Как и следовало ожидать, Сильвия промолчала. Она стояла напротив лорда Гриннара, гордо вскинув подбородок и не отводя от него взгляда. Но я ощущала, что, наверное, впервые за очень долгое время глава рода Уайтнаров была в полнейшей растерянности.

– Тогда я и узнал, что ты считаешься настоящим проклятием в нашем роду, – продолжил Александр, убедившись, что ответа на его вопрос не последует. – Далеко не все мои предшественники слышали твой навязчивый голос. Например, мой отец не познал этого «счастья».

Последнее слово лорда буквально сочилось ядом. Понятно, что смысл в него он вложил прямо противоположный.

Сильвия еще выше вскинула подбородок. Крепко сжала губы, как будто удерживала себя от ругательства.

Наверное, ей очень неприятно слышать это.

– Позже я сам стал заниматься магией и понял, что слишком чувствителен к ментальной ее разновидности. Потому, видимо, ты и сумела докричаться до меня несмотря на то, что кровного родства между нами нет. – Подумал немного и добавил с кривой ухмылкой: – К моему величайшему сожалению.

– Почему ты так говоришь? – не выдержав, с глухим раздражением спросила Сильвия. – Гриннары в битве на Пустоши потерял последнего прямого потомка изначального зеленого дракона. Теперь ваш род медленно угасает. Рано или поздно, но вы потеряете возможность подниматься в небо.

– И что из этого? – Александр небрежно пожал плечами. – Зеленые неплохо устроились в Даргейне. Наш род, наверное, можно назвать самым богатым во всей империи. Услуги целителей во все времена оплачивались более чем достойно. К власти лично я никогда не стремился. Это слишком суетно, хлопотно и неблагодарно. Гораздо лучше жить в тени, наслаждаясь всеми преимуществами своего положения. А ты… Ты желала бросить наш род в кровавую распрю, где победителей бы не было. Зачем нам это?

Такой вопрос застал Сильвию врасплох. Она облизнула пересохшие губы, наморщила лоб.

– Память предков… – начала неуверенно.

И тут же замолчала, когда Александр издал короткий презрительный смешок.

– Ой, прекрати! – потребовал он. – Память предков важна для тебя и только для тебя. Ни в коем случае не для меня. Гриннары давным-давно смирились со своим поражением и не намерены никому мстить. К тому же то самое угасание рода, о котором ты так упорно толкуешь, идет очень медленно. С момента роковой битвы миновало столько веков. Тем не менее, зеленые по-прежнему поднимаются в небо. И, скорее всего, ничего не изменится еще очень и очень долго.

– Но…

Сильвия окончательно растерялась. Ее голос постыдно дрогнул, как будто она из последних сил сдерживала слезы.

– Но ты ведь помогал мне! – наконец, выпалила она. – Да, ты давно закрыл мне дорогу в свои сны. Но ты начал действовать самостоятельно. Я знаю о всех событиях в Даргейне из памяти Амары. Нападение диких драконов. Покушение на Кеннара. Придворные интриги. Разве это не твоих рук дело?