Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 129

И вот жилище совсем уже рядом. Лес обогнула дерево и поспешила к двери. Здесь, под ветвями, дождь бил не так сильно, но во влажном воздухе стоял крепкий, одуряющий запах. Лес бессознательно задержала дыхание, переступая через могучие корни, извивающиеся как змеи, выползающие из-под земли.

– Эй! Есть здесь кто-нибудь?

Когда она постучала по самодельной деревянной двери, та свободно качнулась на проржавевших петлях. Хижина оказалась незапертой. Лес поколебалась всего лишь секунду, а затем быстро вошла вовнутрь, спасаясь от дождя, промочившего ее до самых костей.

– Э-э-эй! – Голос Лес увял.

Протекающая жестяная крыша, окно с выбитыми стеклами и перевернутые скамейки сказали ей, что жилье давным-давно покинуто. Дверь за ее спиной качнулась на скрипящих петлях и захлопнулась, и Лес вздрогнула от хлопка. Стряхивая с рук дождевые капли, она осторожно двинулась на середину хибарки, состоящей всего из одной комнаты. Когда глаза привыкли к полумраку, она заметила в темном углу примитивного вида лежанку, покрытую сбившимся комками соломенным матрасом. Эта постель, казалось, скорее подходила для крыс, чем для людей. И тут же, подтверждая ее подозрения, из груды хлама в противоположной стороне комнаты послышались звуки какой-то суетливой возни. Стараясь не наступать на осколки стекла, рассыпанные по утоптанному глиняному полу, Лес подошла к окну, выходящему на дорогу. Засевший в грязи автомобиль сиротливо терялся на фоне серо-стальных облаков.

Дождь громко колотил по металлической кровле. Дробному перестуку капель по жести вторили звонкие струйки, стекавшие в лужу на грязном полу через прохудившуюся крышу. Лес приподняла влажные волосы, прилипшие к щекам, перекинула их назад. Одежда на ней промокла насквозь и прилипла к коже. Б-р-р-р, как холодно. Ее бил озноб. Лес повернулась и чуть не упала, споткнувшись об искалеченный стул. Спинка его была сломана, а одна ножка торчала в сторону под странным углом, но сиденье и остальные три ножки остались невредимыми, так что на нем вполне можно было сидеть.

В покинутом домике было относительно сухо. И Лес решила не возвращаться под дождем в застрявший в грязи автомобиль, а подождать здесь, в глинобитной лачуге, по крайней мере до тех пор, пока ливень не стихнет. Она осторожно присела на стул, пробуя, насколько он надежен. Оказалось, что трехногий калека вполне выдерживает ее вес, и удовлетворенная пробой Лес примостилась на стуле и стала растирать руки, чтобы немного согреться.

Ей показалось, что она услышала какой-то шум. Лес замерла, прислушиваясь, но сквозь беспрерывную дробь, которую выстукивал дождь по проржавевшей железной крыше, было трудно хоть что-нибудь разобрать. И Лес опять сжалась в комочек. Но уже через секунду услышала совершенно явственно, как кто-то снаружи выкрикивает ее имя. Нахмурившись, она поднялась и подошла к окну, через которое была видна дорога. Рядом с ее автомобилем стоял грузовик.

Дверь лачуги распахнулась, и Лес повернулась на шум.

– Лес!

В дверном проеме возник Рауль, его голова вздернулась, как у зверя, неожиданно обнаружившего свою добычу.

– Как вы узнали, где я?

Почему из всех людей, которые могли бы найти ее, здесь оказался именно он? Почему не кто-нибудь другой?!

– Эти глинистые дороги в сильный дождь становятся непроезжими. – Рауль вошел в хижину и провел руками по лицу, смахивая с него дождевую воду. – Когда Карлос сказал мне, что вы свернули на эту колею, вместо того чтобы поехать по шоссе, я понял, что вы попадете в беду. Или вы предпочитаете, чтобы я уехал и оставил вас здесь одну?

– Нет. – Лес отвернулась и стала смотреть в окно, обхватив себя руками, словно защищаясь. – С моей стороны было очень глупо уезжать так, как я уехала, – признала она напряженным тоном, произнеся прежде Рауля то, что он скорее всего сказал бы.

– Да, глупо.

– Вы не должны были соглашаться и говорить, что я глупа! – свирепо посмотрела на него Лес.

– Если я соглашаюсь – я не прав. Если я не соглашаюсь – я тоже не прав. Не имеет значения, что я скажу, – я все равно окажусь не прав, – сердито пробормотал Рауль.

– Так оно и есть, а потому вам лучше ничего не говорить, – отрезала Лес и опять отвернулась, понимая, какой мокрой курицей она выглядит с влажными волосами и в прилипшей к телу одежде. Она вытерла у себя под глазами, опасаясь, что потекла и размазалась тушь для ресниц. – Раз уж вы добрались сюда, чтоб отвезти меня назад в estancia, то поехали.

– Мы подождем, пока не прекратится дождь. Он не затянется надолго.





Но Лес вовсе не была уверена так, как он, что ливень скоро пройдет.

– Единственное, чего я хочу, это поскорее выбраться отсюда. Я насквозь промокла, мне холодно и неуютно.

– И настроение у вас как у мокрой кошки, – парировал Рауль и отвернулся от нее.

Лес молча признала, что действительно виновата в том, что шипела на него словно какая-то злобная кошка. Она боролась с собой, чтобы унять раздражение, толкавшее ее наброситься на Рауля с гневными упреками. Лучше уж молчать и держать его на расстоянии. Она наблюдала, как он ворошит груду обломков, сваленную на полу хижины. Рубашка и тонкий пиджак облепили его плечи и туловище, как вторая кожа, обрисовывая изгиб длинной спины и бугрясь при игре мускулов.

– Что вы делаете? – спросила она, не утерпев.

– Ищу что-нибудь горючее, чтобы мы могли развести огонь.

Присев, он откладывал в кучку тряпки, обломки разбитой мебели и прогнившие доски.

– Здесь? Но ведь тут нет очага. – Лес оглянулась, обшаривая взглядом все четыре стены: не пропустила она чего-нибудь, когда впервые осматривала лачугу.

– Мы разожжем костер прямо на полу. – Рауль собрал для растопки тряпки и щепки и сложил их в центре хижины. – А дыму есть куда выходить. Здесь немало дыр в крыше и окне.

Влажная одежда неприятно холодила тело, и Лес обрадовалась возможности погреться. Она подтащила свой трехногий стул поближе к середине комнаты и уселась. Тем временем Рауль оторвал от тряпки длинную полоску, достал из кармана пиджака зажигалку и поджег импровизированный фитиль. Затем положил горящую тряпку на кучку растопки и стал накладывать поверх нее крест-накрест щепки побольше и обломки трухлявых досок. Когда он нагнулся к костерку, раздувая огонь, с влажных завитков его темных волос закапала вода. Лес подавила внезапно вспыхнувшее желание протянуть руку и откинуть с его лба эти мокрые черные кудри. Вместо этого она перенесла все свое внимание на крошечные язычки пламени, заплясавшие между щепок.

– Я думала, что здесь кто-то живет, – сказала она. – И я решила, что он может помочь мне вытащить машину из грязи.

– Когда я не нашел вас ни в автомобиле, ни идущей пешком по дороге, я предположил, что вы скорее всего зашли сюда. – Рауль распрямился, сидя на корточках у костра, подождал, пока пламя достаточно хорошо разгорится, а затем стал подкладывать в огонь новое топливо. – Хотя я не был вполне уверен, что вы не пошли в противоположном направлении.

– Я была сердита, – сказала Лес.

Она не просила извинения за то, что доставила ему столько хлопот. Ее гордость все еще была уязвлена спором в яме для поло.

– Я это заметил, – сухо отозвался Рауль.

Лес не хотела опять начинать этого разговора или даже упоминать о нем.

– Что это за место? – спросила она. – Думаю, хижина какого-нибудь старого гаучо.

– Будь это жилище гаучо, у вас не было бы стула, на котором вы сидите. – Его губы скривились в усмешке, в которой было мало дружелюбия и еще меньше юмора. – Гаучо использовали вместо стульев бычьи черепа. Когда-то давно эта лачуга принадлежала крестьянину. Она пустует уже многие годы. Карлос Рафферти рассказывал мне, что до того, как я приехал в эти края, в хижине жила семья по фамилии Ортега, но более десяти лет назад они бросили домишко и отправились в Буэнос-Айрес искать работу.

Рауль переломил о колено две тонкие доски и положил их в костер. Он поднял глаза лишь затем, чтобы медленно обвести взглядом комнату. Выражение его лицa было задумчивым и отрешенным. Заметив, что Лес наблюдает за ним с пристальным любопытством, он опять отвернулся к огню.