Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 65



Сколько же времени протекло с тех пор? Чтобы узнать это, надо выбраться из прозрачного кокона. Он огляделся и слегка коснулся эластичной поверхности кокона ладонью, пробуя, нельзя ли приподнять его. Прозрачный материал немного уступил нажиму руки, но больше ничего не изменилось.

«Как же приподнять его? — мелькнула мысль. — Мне надо выйти наружу».

И, словно повинуясь его желанию, прозрачный колпак легко поднялся вверх. Теперь он был свободен.

Но едва он успел сделать первые несколько шагов в этом прекрасном саду-музее, как он услышал чей-то голос. Нет, даже не услышал. Голос звучал где-то внутри него, был чист, нежен и звонок, как маленький колокольчик.

— Ты восстал ото сна, Тим. Приветствуем тебя! Мы знали, что рано или поздно это должно случиться.

— Кто вы, почему я вас не вижу? — он не успел это сказать, только подумал и тотчас услышал ответ:

— Мы люди. Сейчас ты увидишь нас.

И действительно, они тотчас появились вокруг, словно возникли из окружающего воздуха. Их было четверо в легких развевающихся одеждах, которые в ярком свете дня переливались всеми цветами радуги. Их прекрасные лица, обнаженные плечи и руки казались смуглыми, но он сразу понял, что это загар, подаренный солнцем. И еще он понял, что двое из них женщины, а двое мужчины. У женщин волосы были чуть длиннее, губы ярче, а глаза блестели сильнее. Все они смотрели на него спокойно, дружески и улыбались. А он стоял перед ними, совершенно обнаженный, и это его нисколько не смущало.

— Пойдем, — сказала одна из женщин, глядя на него с ласковой улыбкой. То есть он понял, что она это сказала, хотя губы ее не дрогнули.

— Куда?

— В наш мир. Теперь ты человек нашего мира, хотя и родился много тысячелетий назад.

— Тысячелетий? — он удивился, но не очень сильно.

— Конечно. Сейчас три тысячи восемьсот шестьдесят шестой год коммунистической эры Земли, а тебя усыпили в эпоху среднего царства в Египте.

Он хотел возразить, но решил, что сейчас это не самое главное.

— А что здесь? — спросил он, сделав широкий жест рукой.

— Это Паноптикум Вселенной, — сказал один из мужчин. Величайшее собрание редкостей из всех миров, которых когда-либо достигали земляне.

— И я находился здесь давно?

— Очень. На тебя смотрели глаза многих поколений еще до того, как мы стали хранителями этого собрания, Тим.

— Откуда вы знаете, что меня так зовут?

— Все люди Земли знают твое имя, Тим, — сказала одна из женщин, восторженно глядя на него. — Ты задал немало загадок ученым разных поколений. Когда при археологических раскопках нашли твой саркофаг, эта находка заставила изменить многие датировки в истории древнего мира. А инвентарь твоего захоронения и столетия спустя продолжал вызывать споры. По-иному стала выглядеть и сама история. Люди поняли, что древнейшие народы бассейна Нила владели величайшими тайнами, утерянными потом в веках. И самой удивительной была тайна времени… Ты покоился в своем саркофаге вне времени. Это была победа над тем, что всегда казалось людям непреодолимым.

— Значит, управлять временем вы так и не научились? — горестно воскликнул он. А может, не воскликнул, только подумал. — Даже в вашем три тысячи восемьсот шестьдесят шестом году коммунистической эры…

Они возразили все хором. То есть и теперь губы их не шевельнулись, только глаза заблестели ярче, но он понял, что они говорят:

— Нет, нет, Тим! Люди вернули тайну древней мудрости; вернули благодаря тебе.

— Благодаря мне?



— Конечно. Лет восемьсот назад твоим изучением занялся один из величайших гениев Земли — Борк, создатель современного языка — языка мыслей. После долгих экспериментов ему удалось проникнуть в тайники твоей памяти, расшифровать хранящуюся там информацию. Вот тогда ученые и поняли, что ты не только один — из выдающихся деятелей древнего мира — непобедимый воитель, борец за справедливость и торжество правды, но и последний представитель многовековой династии жрецов, которая с незапамятных времен хранила секрет управления временем.

Несмотря на величайшие почести, которые, без сомнения, воздавали тебе твои современники, ты решился передать эстафету знания далеким потомкам. Ты дал заживо похоронить себя и, таким образом, начал самое необыкновенное путешествие, которое когда-либо совершал человек, рожденный на Земле. Ну а понять остальное было уже проще. Благодаря открытию Борка, а также благодаря одной очень древней работе, написанной медиком по имени Игорь около трех с половиной тысяч лет назад — к сожалению, работа эта в подлиннике не сохранилась — удалось проследить твое перемещение во времени. В пути ты, видимо, совершал остановки, тебя не один раз перезахоронили, отсюда смешанный материал твоего последнего погребения…

Несмотря на живительную свежесть необыкновенно чистого воздуха, Тим почувствовал, что в голове у него начинается какая-то свистопляска.

«То есть все, конечно, могло быть и так, как рассказывала эта прекрасная женщина, но с другой стороны…»

Он попытался сосредоточиться и не мог.

— Что волнует тебя, великий Тим? — участливо спросил один из мужчин. — Мысли твои так стремительны, что мы не в состоянии уловить их.

— Не зовите меня великим, — жалобно попросил он. — Зовите просто Тимом.

— Хорошо, — сказали они хором. — Извини нас, но этот эпитет принадлежит тебе по праву. И твой отказ от него свидетельствуете твоей необыкновенной скромности.

Он совсем засмущался и, чтобы сменить тему, спросил:

— Ну а как же все-таки у вас со временем? Научились управлять им?

— Некоторые из нас умеют сжимать и растягивать время, сказала одна из женщин. — В определенных пределах, конечно… Это дается с трудом… и не всегда…

— Сжимать и растягивать… — повторил он и вспомнил профессора Воротыло, который говорил именно об этом. Разговор происходил в больнице минувшим летом… Хотя нет, не минувшим летом — три с половиной тысячи лет тому назад… С ума можно сойти!.. Мысли его снова стали путаться.

— Управление временем достигается путем очень длительных тренировок, — продолжала женщина, не сводя с него ласкового взгляда больших сияющих глаз. — Тренировки мы начинаем с детства, после целого ряда вступительных проверок. Однако до полного подчинения времени человеку еще далеко.

— Люди воспользовались твоим бесценным опытом, Тим, сказал один из мужчин. — По образцу клеток твоего мозга создан гигантский искусственный мозг, в который перенесен твой опыт, а также опыт многих людей последних поколений, овладевших в той или иной степени управлением времени. Ты вскоре убедишься, что с помощью этого гигантского мозга можно уже достичь многого. И, конечно, ты поможешь нам, если захочешь… Идем же…

— Мне бы прикрыться чем-нибудь, — заметил Тим. — А то неудобно как-то…

— Мы думали, что ты предпочитаешь благородную наготу, сказала одна из женщин, коснувшись пальцами его волосатой груди.

— Пожелай, чем бы ты хотел прикрыться, Тим, — сказала вторая женщина. — Придумай что-нибудь необыкновенное, ты, конечно, можешь.

Первое, о чем он вспомнил, был его старый пиджак, изъеденный молью прошлой зимой. То есть, конечно, не прошлой зимой, а…

Закончить мысль он не успел. На плечах у него вдруг очутился его пиджак весь в пыли и в дырах от моли. Тим с сомнением оглядел себя. Из-под рваного пиджака неприлично торчали голые волосатые ноги.

— Знаешь, Тим, — осторожно сказала женщина, которая просила его придумать что-нибудь необыкновенное. — Это, конечно, хорошо… Превосходная копия очень старинной вещи, которая могла бы стать украшением любого музея древностей. Но лучше придумай что-нибудь другое.

— Придумай ты, — попросил он.

И тотчас же рваный пиджак исчез; тело ощутило прикосновение легкой ткани, окутавшей его воздушными, колеблющимися голубовато-фиолетовыми волнами.

— Как красиво, — сказал он, восхищенно приглаживая свое одеяние; пальцы его вдруг нащупали под тонкой тканью рубцы на животе, о которых он позабыл.