Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 78

Ставлю десять баксов за то, что я знаю, кого он ищет.

Черт, черт, черт. Я отбрасываю в сторону стул, загораживающий мою дверь, а затем выбегаю в холл. Дракон издает рев, и здание снова сотрясается. Страх заставляет меня вспотеть, и я вытираю ладони о джинсы, отчаянно пытаясь собраться с мыслями. Где я могу спрятаться? Я иду по коридору, пытаясь найти самое безопасное место, какое только могу найти. Я знаю, что дракон Саши не причинил ей вреда, но у меня нет гарантий, что этот дракон не причинит вреда мне.

Я сворачиваю за угол, и там меня поджидает один из кочевников. Это парень по имени Том, у которого не хватает одного зуба, а другой золотой, и растрепанная борода. При виде меня он вздергивает подбородок и машет мне рукой, приглашая пройти.

— Давай же.

Испытывая облегчение от того, что он собирается проводить меня в безопасное место, я следую за ним… пока не понимаю, что он пытается спуститься по лестнице.

— Мы не можем спуститься вниз…

— Мы можем, потому что ты собираешься поздороваться с нашим другом-драконом. Приказ Азара.

— Подожди, что? Нет! Я…

Том похлопывает по своему пистолету и сурово смотрит на меня.

Бл*ть.

— Почему все здесь такие чертовски сумасшедшие? — я рычу, и когда Том толкает меня в плечо, я спускаюсь по лестнице.

Смерть от дракона или смерть от пистолета. Выбор невелик. Я стискиваю зубы, сопротивляясь желанию убежать, как цыпленок, когда толкаю двойные двери отеля и выхожу на солнечный свет. Дракон снова взмыл в небо, и я вижу его силуэт на фоне облаков, когда прикрываю глаза и смотрю вверх.

— А вот и она. Приведите ее сюда, — зовет знакомый голос. Гребаный Бойд. Почему мой брат постоянно пытается передать меня кому-то опасному? Он как чума на моей заднице. Я должна убраться подальше от него и от этого места. Не «когда-нибудь», а скоро. Как сегодня вечером. Не имеет значения, придут ли они за мной — если они пошлют драконов в моем направлении, я все равно долго не проживу.

При условии, что я вообще переживу это.

Но дракон не нападает. Это самая странная вещь. Он кружит над головой, и я дрожу, когда выхожу во двор. Бойд и остальные в шлемах и бронежилетах, с оружием под рукой, но на них тоже никто не нападает.

Дракон снова кружит над головой.

— От нее пахнет духами, — комментирует кто-то, подталкивая меня дулом пистолета еще на несколько шагов вперед. — У кого-нибудь есть мочалка?

Бойд протягивает мне бутылку с водой.

— Сними свою рубашку и вымойся ею, Эмма. Мы не можем позволить этому дракону уйти.

В горле пересыхает, я беру бутылку и смотрю на своего брата.

— Бойд…

— Просто сделай это! — рявкает он с нервозностью в голосе, когда смотрит на кружащегося дракона над головой. — Мы не знаем, как долго он будет в хорошем настроении.

Он не ошибается. Я чувствую себя в ловушке. Сердитая, испуганная и несчастная, я снимаю с себя рубашку, радуясь, что сегодня надела свой самый уродливый, самый удобный бюстгальтер. Я смачиваю рубашку в воде, а затем тру ею свою кожу, свирепо глядя при этом на брата. Я вытираю шею, подмышки, а затем — потому что, эй, ни одно унижение не обходится без хорошего публичного шоу — между бедер. Затем я с мокрым шлепком швыряю свою рубашку на землю.

— Счастлив?

— Посмотрим, — говорит Бойд, отступая. — Возможно, тебе захочется присесть рядом с машиной, чтобы он не смог тебя забрать.

Забрать меня?! Ублюдок. Я подбираюсь к заглохшей машине на стоянке и прижимаюсь к переднему колесу, вполголоса проклиная своего брата. К черту Бойда. К черту этих кочевников и к черту Азара за то, что он думает, что это хороший план. Я совершенно напугана и почти уверена, что с криком убегу, если дракон снова нырнет.

— Он приближается, — кричит кто-то. — Будьте готовы!





Мужчины разбегаются, и я сдерживаю стон отчаяния, закрывая глаза. Я жду конца.

Раздается тяжелый стук по асфальту, а затем тишина. Я приоткрываю один глаз и вижу присевшего на корточки мужчину с золотистой кожей и длинными, развевающимися на ветру волосами. Он весь золотистый, с маленькими рожками на голове и шипами, которые торчат у него из локтей и спускаются по рукам. Когда он выпрямляется, я понимаю, что он голый. Его взгляд быстро скользит по остальным, прежде чем он направляется ко мне. В его глазах отражается золото на золоте, которое, помнится, я видела раньше.

Он смотрит на меня так же, как Дах на Сашу.

Как будто он хочет трахнуть меня и съесть одновременно.

Человек-дракон выглядит таким диким, необузданным, что я очарована, несмотря на свой ужас. Я не смею пошевелить ни единым мускулом, когда он приближается, и он наклоняется и гладит меня по щеке, его пальцы такие горячие. Ой. Я сижу, глядя ему в глаза.

Он зачарованно изучает меня, его сильные, красивые черты лица пожирают меня взглядом. Его ноздри раздуваются, когда он вдыхает мой запах, а затем он прикасается к своей груди.

— Зор.

Слово гортанное и хриплое, и я знаю, что это, должно быть, его имя. Когда он касается моей груди, я выкрикиваю свое собственное имя.

— Эмма.

— Эм-ма, — бормочет он, произнося это как ласку.

Ой. Никто никогда раньше так не произносил мое имя. Я не знаю, что и думать. Зачарованная, я продолжаю смотреть на него. Я думаю, он чувствует то же самое, что и я, потому что он продолжает изучать меня, скользит по мне взглядом, как будто я самая интересная вещь, которую он когда-либо видел, и он не знает, что с этим делать.

Но затем выражение его лица меняется, и на нем появляется выражение гнева. Он низко пригибается, за мгновение до того, как трое кочевников набрасываются на него.

Я отшатываюсь назад, потрясенная. Кто-то хватает меня за шею, сбивая с ног, и я задыхаюсь, молотя руками.

— Поймал ее, — рычит Том. Я смотрю, с трудом переводя дыхание, как он указывает на дракона. — Если ты хочешь, чтобы она жила, ты прекратишь бороться.

Я хочу сказать ему, что дракон не поймет по-английски. Что им нужна ментальная связь, чтобы разговаривать с людьми. Но взгляд Зора устремляется на меня, наблюдая, как я вцепляюсь в слишком крепко сжатую руку Тома.

И он склоняет голову.

Рука Тома ослабевает настолько, что я могу дышать, и я задыхаюсь, шлепая его руками.

— Хорошее шоу, — шепчет он мне на ухо, и я вынуждена наблюдать, как на Зора надевают ошейник и что-то похожее на жилет с шипами, но шипы загнуты внутрь. Я могу догадаться, для чего это нужно — если он снова трансформируется, эти зловеще выглядящие кинжалы разрежут его крылья на ленточки. Он пойман в ловушку в человеческом обличье. На его руки и ноги надевают наручники, и кто-то подходит — старый Джерри, — «доктор» группы — и вонзает шприц ему в шею.

Пока я наблюдаю, глаза Зора пылают гневом, а затем он падает на землю без сознания.

Все молчат. Мы сделали невозможное. Мы поймали дракона.

Нет, думаю я. Я не являюсь частью этой команды. В этом вопросе у меня не было выбора. Я хватаю Тома за волосы на руке и сильно выворачиваю.

— Ой! Гребаная сука!

Он отпускает меня, и я, спотыкаясь, падаю вперед, держась за ушибленное горло.

— Ты… чертов… мудак, — кашляю я. — Что, черт возьми, это было?

— Заткнись, — говорит мне Бойд, подходя ко мне и хватая за руку, поднимая меня на ноги. — Это все лишь часть плана, Эмма. В этом нет ничего плохого.