Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 106

— Что ж, — сказал я, — изложите ваше дело, мастш Тольскер. Что от меня нужно аж самому королю?

Он помолчал, пристально глядя на меня и пожёвывая кончик уса, потом сказал:

— Прежде всего, хочу кое-что прояснить. Отказаться от этого дела, мастш Рой, вы не можете. Это дело — приказ короля, исполнить его — ваш долг.

Я почувствовал себя неуютно и заёрзал на стуле, но кивнул. Адэран Тольскер усмехнулся.

— Не расстраивайтесь, мастш Рой, вам будет хорошо уплачено, — при этих словах он окинул взглядом обстановку в доме. — И за молчание тоже. Вы живёте один, мастш Рой?

Я кивнул.

— Я знаю это, — сказал начальник дворцовой стражи. — Я наводил справки о вас, прежде чем прийти сюда. Дело, которое король хочет вам поручить — очень секретное — никто не должен о нём знать.

— Понимаю. Так в чём же оно заключается?

Мне стало интересно, чего же король хочет от меня.

Тольскер посмотрел на бокал на столе, затем сказал:

— У вас есть что-нибудь, чем бы согреться, мастш Рой?

— Есть желудёвый кофий, — сказал я (тёплое вино как раз закончилось).

Адэран Тольскер погрустнел.

— Признаться, я надеялся на стопочку доброго хизга… но сгодится и кофий, если горячий.

Я перевёл взгляд на его помощников.

— А они? — спросил я.

— А они ничего не будут.

Я сходил в дальнюю комнату — там находился очаг, кухня. Сам я редко готовил, у меня был приходящий слуга — Горшак — он стряпал и убирался в доме.

В очаге чуть горел огонь, рядом стоял сосуд-ковш «yulma», в котором находился недавно приготовленный кофий. Я налил кофий в одну кружку, а вторую — для себя — наполнил травяным отваром из котелка, подвешенного над очагом. Когда я вернулся, то увидел, что Тольскер листает книгу на столе, и невольно поморщился от такой бесцеремонности. Я протянул кружку Тольскеру и сел напротив.

Начальник стражи шумно хлебнул кофий, сморщился и сказал:

— Вы ведь не местный, да, мастш Рой?

— Да. Я прибыл в Стаентрад шесть лет назад, и все эти годы прожил здесь — на окраине столицы, в этом доме.

Он кивнул. Видимо, мои слова подтверждали то, что он уже успел разузнать обо мне.

— Откуда вы? — спросил он.

— С юга.

— Галак’х? Бристир? Гулион? Талессия?

— Из Талессии, — сказал я.

— Я спрашиваю потому, мастш Рой, что, чтобы ясно понять суть дела, которое поручает вам король, вы должны знать историю нашего королевства. Любой местный её знает отлично, а у иностранца с этим могут быть проблемы.

— Я думаю, я хорошо знаю историю Стаентрада.

— Ладно, — кивнул Тольскер. — И тогда вы, наверное, знаете, что с года основания Стаентрада и по сей день в стране всегда правила лишь одна династия, один королевский род?

Я кивнул:

— Отатисы. Род Отатисов.

— Верно. И вы, наверное, знаете, что существуют некие… гм… предметы, реликвии, которые неразрывно связаны с Отатисами и переходят от старого короля к новому и символизируют королевскую власть?

— Серая Башня, — сказал я с усмешкой и махнул в сторону окна, забыв, что из-за густой метели Башню сейчас из окна не видно. — Если её можно назвать предметом.

— Что ещё?





Я задумался.

— Королевский амулет, Камень Отатиса и… — я замялся, поняв, что забыл что-то ещё.

— И Перстень Отатиса, — закончил за меня Тольскер.

Я начал догадываться к чему он клонит. Я был сыщиком, специализирующимся на поиске украденного и поимке воров — не на расследовании убийств.

Он снова шумно хлебнул кофий и сказал:

— Вы, конечно, в курсе о том, что здесь произошло неделю назад.

— Все в курсе, всё королевство.

Он кивнул.

— Так вот, дело, которое хочет поручить вам король, непосредственно связано с этими событиями. Во время бунта в дворцовом комплексе некоторые из этих… бандитов… занялись грабежом. Бунтари ворвались даже в Серую Башню, добрались до этажа с сокровищницей, где хранились королевские реликвии, и…

Он запнулся, печально уставился в пол и закончил:

— … и украли их.

— Украли⁇ — я не верил своим ушам. Серая Башня — самое охраняемое здание в королевстве. Этаж с сокровищницей — неприступное место.

Я спросил:

— Как это вообще могло произойти?

Начальник дворцовой стражи не поднимал глаз от пола.

— Среди бунтарей были… дворцовые стражи, — сказал он, и в голосе звучал стыд и чувство вины.

— Король должен был с вас голову снять за такое, — вырвалось у меня прежде, чем я осознал, что говорю и кому. — Простите.

— Прощаю, — махнул рукой Тольскер. — Он и собирался снять. И снимет. Если я не найду похищенные реликвии. Я пытался сделать это своими силами, подрядил всех моих людей на поиски — в тот же день, когда подавили бунт и обнаружилась пропажа — и вот итог: ничего. Неделя потрачена впустую.

Он некоторое время помолчал, задумчиво разглядывая то ли пол, то ли кружку в руках, и шумно сопя. Затем продолжил:

— И тогда кое-кто из моих подручных, — Тольскер махнул себе за спину, — те, что побашковитей, сообщили мне о вас. Мол, по всей столице ходит молва, что некий частный сыщик, Гордон Рой, без труда отыскивает любую украденную вещь, с лёгкостью ловит воров. Я разузнал о вас побольше и, признаюсь, остался впечатлён — ни одного провала, лишь победы и успех! В чём ваш секрет, мастш Рой?

Я улыбнулся и скромно потупился.

— Мастш Тольскер, если бы кто-то ещё знал мой секрет — то в столице было бы два таких отличных сыщика, а пока в ней один лишь я. Предпочту, чтобы и впредь это так оставалось.

Он усмехнулся.

— Хорошо. Хотите держать тайны ремесла при себе — держите. Нам же важно, чтобы эти тайны поработали на интересы королевства.

— Поработают, мастш Тольскер. Только введите меня в курс дела. Пока что я узнал лишь, что во время бунта кто-то ограбил сокровищницу в Серой Башне, стащив королевские реликвии. Вы знаете, кто были эти люди?

— Поимённо — нет. Но в общих чертах — представляем. Бунт так быстро вспыхнул внутри дворцового комплекса, потому что на стороне заговорщиков была часть солдат — на территории дворца, внутри защитных стен, стоят казармы особых войск и дворцовой стражи. Почти все зачинщики бунта во дворце — новички, недавно устроившиеся на службу: полтора-два года назад. Вероятно, специально и устроились — ради участия в бунте. Они прорвались к воротам, открыли их, и потом уже внутрь хлынули те, что осаждали дворец снаружи. Воры — кто-то из них, из тех новичков. Но их было так много… А после того, как мы подавили бунт, многие разбежались, скрывшись в неизвестном направлении — так что мы и не знаем кого искать и где.

Я кивнул.

— А что конкретно украли, мастш Тольскер?

— Все три реликвии. Камень Отатиса, Амулет Отатиса и Перстень Отатиса.

Я снова кивнул, он продолжил:

— Я слышал, у вас особая манера ведения дела, мастш Рой. Говорят, вам обязательно нужно осмотреть место преступления и знать время, когда совершилась кража, и тогда вы с лёгкостью устанавливаете личность преступника, а потом быстро находите украденное и вора.

— Примерно так всё и обстоит.

— Тогда чего же ждать, мастш Рой? Давайте прямо сейчас к месту преступления и проследуем.

— Сейчас? — я растерялся. — В Серую Башню⁈