Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 45

ЗАВЕТ БЫТИЯ

Я спросил у свободного Ветра, Что мне сделать, чтоб быть молодым. Мне ответил играющий Ветер «Будь воздушным, как ветер, как дым!»  Я спросил у могучего Моря, В чем великий завет бытия. Мне ответило звучное Море «Будь всегда полнозвучным, как я!» Я спросил у высокого Солнца, Как мне вспыхнуть светлее зари Ничего не ответило Солнце, Но душа услыхала: «Гори!»

ВСКРЫТИЕ ЛЬДА

Как льдины взгроможденные     Одна за другую, Весной освобожденные,—     Я звонко ликую.  И как вода, запевшая     За льдиною плотной, Дрожит душа, вскипевшая     В тоске безотчетной.  В тоске от нетерпения,     Я жду поцелуя. Скорей, скорее — пения,     Блаженствуй, ликуя.  И плотные и тонкие,     Расторгнуты льдины. Звучите, песни звонкие,     Сверкайте, картины!  Живут освобожденные     Создания мысли. Их радуги сплетенные     Как ткани повисли.  Весь мир — одно сверкание     Улыбки свободной, Блаженство набегания     Волны полноводной.  Один поток разливистый,     Под дымкою тонкой, Напев мечты, прерывистый,     Неверный, но звонкий.

СЕВЕР

Как пленительна весна Там где снег — не сновиденье, Где полгода — тишина, Перед счастьем возрожденья.  Там душа, волнуясь, ждет: Что ж, сегодня торжествуем? Что ж, река разрушит лед Бурным влажным поцелуем?  Там весна — как смерть врага, Все вдвойне от Солнца пьяны. Вас приветствую, снега, Вас, бессмертные туманы!

ИСПАНСКИЙ ЦВЕТОК

   Я вижу Толедо,     Я вижу Мадрид. О, белая Леда! Твой блеск и победа   Различным сияньем горит.     Крылатым и смелым     Был тот, кто влюблен. И, белый нa белом, ликующим телом,   Он бросил в столетья свой сон.     Иные есть птицы,     Иные есть сны, Я вижу бойницы, в них гордость орлицы,   В них пышность седой старины.     Застыли громады     Оконченных снов. И сумрачно рады руины Гранады   Губительной силе веков.     Здесь дерзость желанья     Не гаснет ни в чем. Везде изваянья былого влиянья,   Крещенья огнем и мечом.     О, строгие лики     Умевших любить! Вы смутно-велики, красивы и дики,   Вы поняли слово — убить.     Я вас не забуду,     Я с вами везде. Жестокому чуду я верным пребуду,   Я предан Испанской звезде!

ТОЛЕДО

Город-крепость на горе, Город-храм,         Где молились торжествующим богам,—         Я тебя хотел бы видеть на заре!  В час, когда поет свирель, И зовет,—         В час, когда, как будто, ласковый апрель         Дышит в зеркале дремотствующих вод.  В дни, когда ты был одним Из живых,         И разбрасывал кругом огонь и дым,         Вместе с криками призывов боевых.  Город зримый в высоте, Между скал,        Безупречный в завершенной красоте,        Ты явил свой гордый лик  и задремал.  Ты, сказав свое, затих, Навсегда,—        Но поют в тебе отшедшие года,        Ты — иссеченный на камне мощный стих.

PASEO DE LAS DELICIAS В СЕВИЛЬЕ

Лиловые гроздья роскошных глициний, И пальмы с их правильной четкостью линий, И желто-оранжевый дремлющий хмель,— Как красочно ласков испанский апрель!  А девственно-бледные дикие розы, А желтые шапочки нежной мимозы, А тень кипарисов, их темные сны,— Как сказочны лики испанской весны!  И сад многоцветный, расцветший так пышно, Гармонией красок поет нам неслышно О стройном согласьи своей тишины, О блеске цветочном испанской весны!