Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 91

Вот от этого я точно чуть не плюхнулась в обморок.

Сама императорская семья заказывает у меня пиццу, а я об этом ничего не знаю?

Как это вообще понимать?! Резиденция Кокцеев ни разу не значилась в адресах доставки!

Похоже, они делали это тайно.

Я прижала пальцы к покрасневшим щекам. С ума сойти!

Кинув на меня долгий и благосклонный, как мне показалось взгляд, Модеста проплыла дальше.

Мне хотелось визжать и прыгать на месте от радости.

Вот это реклама! Это, я понимаю, реклама!

Я буду не я, если завтра у нас отбоя от заказов не будет! Все эти лощеные светские дамочки побегут заказывать кушанье, которым не брезгует сама императорская фамилия!

Так как мне нужно было срочно выплеснуть свои эмоции, а никого, кроме Кайрана рядом не оказалось, то пришлось использовать для этих целей мужа. Опершись о его широкие плечи, я немного попрыгала на месте и, захлебываясь от счастья, рассказала новость.

В ответ он вдруг взял да и коснулся губами моих губ – легко, нежно и невесомо.

Смутившись своего порыва, я отпрянула.

Дура, нашла с кем радость делить!

А Кайран, совершенно в отличие от меня не смутившись, сообщил, что договорился о моей пятиминутной аудиенции лично у императора.

Муж взял меня под руку и вот так вот вместе, как примерная супружеская пара, мы прошли через весь зал в сторону Его Величества Авла Максима.

Но я буквально чувствовала спиной взгляд Сериллы – от него волосы шевелились на затылке.

– Судя по виду твоей любовницы, она желает мне сдохнуть в адских муках, – заметила я.

– Моей бывшей любовницы, – бесстрастно подчеркнул Кайран. – Любопытно, как долго ты будешь мне о ней напоминать?

– Всю жизнь.

– Ты забудешь о ней раньше, поверь… – вкрадчиво сказал муж и посмотрел так, что у меня подкосились ноги. – Не думаю, что Серилла способна на такое. Расчетливое хладнокровное убийство не в ее натуре. Слишком мелочная, слишком поверхностная. Слишком… вульгарная.

– Да что ты говоришь? – усмехнулась я. – Полагаю, ты кое-чего не знаешь об этой милой красноволосой леди.

Кайран ничего не ответил, но взгляд его стал задумчивым.

Тем временем я оказалась прямо перед императором. Передо мной стоял тот самый ничем не примечательный мужчина, которого пару дней назад видела через решетку ограждения.

Император Авл и на этот раз был в простом и строгом костюме, единственной отличительной чертой которого оказался серебряный орел, приколотый к груди.

– А, леди Альберон… – мягким, чуть картавым голосом проговорил Его Величество. – Жаль, что я так и не смог забрать ваше прошение в прошлую пятницу. Вы не ушиблись, когда вас оттолкнули от решетки?

Кайран непонимающе посмотрел на меня.

– Ваш муж не знает? Да, маршал, Альберон, я заметил, что наши жены порой преподносят нам настоящие сюрпризы. Вот, например, ваша хотела подать мне прошение в числе страждущих. Наравне с самыми простыми людьми без титулов и богатств.

– Это так, Ваше Величество, моя жена умеет удивлять, – коротко кивнул Кайран.

– Рад, что ты наконец-то это понял, Кайран, – кивнул император.

Было хорошо видно, что правитель Орлании благоволит своему маршалу, и выделяет его среди других придворных. И похоже, мой муж действительно заслуживал такого уважения.

Кстати, насчет мужа.





Я присела в глубоком реверансе.

– Ваше Величество, могу я поговорить с вами наедине?

Император устремил на меня взгляд.

– Я знаю, что было написано в вашей бумаге, леди Альберон. Вы просите о личном императорском патенте на производство вашей пиццы.

Я покосилась на Кайрана, который очень внимательно прислушивался к этому разговору.

– Осмелюсь сказать, что это не единственная моя просьба…

– Хорошо. Из уважения к вашему мужу я вас выслушаю.

Подумать только! Я – тет-а-тет с самим правителем Орлании!

– Итак, леди Альберон? Чего же вы от меня хотите помимо патента?

– Я прошу о разводе, – волнуясь, ответила я, покосившись на Кайрана, который стоял в отдалении и не мог слышать этот разговор. – Я много раз подавала прошения в регистрационную палату, но мой муж чинит препятствия…

– Очевидно, что маршал не хочет разводиться с такой прекрасной девушкой, как вы, леди. И я прекрасно его понимаю, – усмехнулся Авл Максим. – Почему бы вам не дать ему второй шанс?

– Но он вел себя ужасно, изменял на моих собственных глазах! Я хочу начать новую жизнь. Без него.

– Вы еще слишком молоды, леди Альберон. В вас говорят эмоции, и я вас прекрасно понимаю. Но я вижу, как вы смотрите на мужа и как он смотрит на вас. Я ощущаю эту искру меж вами и слышал, с какими чувствами он о вас отзывается. Я знаю его много лет. И знал его отца… Кайран – хороший человек, но, к сожалению, в определённый момент своей жизни свернул не туда. Однако, даже с этого пути еще можно вернуться. Поверьте своему императору – ваш муж искренне раскаялся в своих неприглядных поступках и хочет загладить вину.

– Но измена, Ваше Величество! – прошептала я. – Можно ли простить измену?

Император усмехнулся мимолетной и немного грустной улыбкой.

– Можно, леди Альберон. Живой пример этого – перед вами. Я лично прошу вас повременить с разводом. Так же, как и ваш уважаемый муж, я удивлен вашей целеустремленностью и деловой хваткой. Патент за моей подписью привезут завтра же, но взамен и вы должны будете послужить короне. Я хочу дать вам особенное поручение государственной важности. А ваш муж поможет в этом.

Авл Максим был на удивление четок в своих формулировках и сумел за три минуты объяснить, что ему от меня надо.

А потом чудесный вечер продолжился.

И даже Серилла куда-то пропала и не попадалась на глаза, не портя тем самым настроение.

Я понимала, что кобра затаилась, чтобы распустить капюшон, но позволила себе не думать о ней и насладиться прекрасным балом и красивым мужчиной, который меня на нем сопровождал.

Но каково было мое удивление, когда после бала Кайран распахнул передо мной дверь кареты, а потом уселся вслед.

Если честно, было как-то страшновато возвращаться домой по воздуху ночью в одиночестве, но сопровождение Кайрана предполагало тет-а-тет в маленьком пространстве кареты.

Так он и вышло – муж бесцеремонно уселся рядом, а потом что-то там сделал, и часть экипажа куда-то исчезла, открывая волшебный вид на ночной город.

Кони в яблоках мерно порхали крыльями, но никуда, кажется, не торопились, медленно перебирая тонкими мускулистыми ногами по воздуху.

Экипаж завис на головокружительной высоте. Я с восторгом увидела вдали свое иллюзорное пиццерийное колесо, которое сверкало в темноте желтым, зеленым и красным неоном, или по-местному, магией.

Но близость большого, горячего и красивого мужчины рядом не давала покоя.

Я пыталась ругать себя, вспоминала всё плохое, что он сделал, но самоубеждение не действовало и почему-то вспоминалось только хорошее.

– Почему мы остановились? Мне нужно домой.

– Я хочу подарить тебе то, что не давал Серилле Дамвиль, – хрипло сказал муж. – То, чего никому и никогда не дарил.

От его голоса меня бросило в дрожь, но я попыталась как-то замять ситуацию. Снизить накал и эту напряженную атмосферу, в которой, кажется, уже молнии должны были полыхать.