Страница 14 из 15
Глава 13
Диана
Ночь проходит как в бреду. Дважды приходится давать Нике жаропонижающее, дважды переодевать. Лишь утром удается сомкнуть глаза. Вроде бы даже успеваю увидеть фрагмент какого-то сна, но в семь дочка уже полна сил и готова разносить квартиру.
Фантастическая детская способность к восстановлению. Ника словно и не хныкала ночью у меня на руках, не тряслась в лихорадке и не просила полежать с ней рядом.
Вымотанная, кое-как готовлю нам завтрак и как чуда жду няню. От усталости нет сил, чтобы подумать о вчерашнем или вспомнить странный прощальный взгляд Клима на парковке возле ресторана.
Выживаю. Однако в девять становится ясно, что няня не придет.
«Я заболела. Извините, пожалуйста. Совсем плохо», — получаю от нее сообщение.
Наверное, чего-то подобного следовало ожидать. Ника всю неделю общалась только со мной, няней и Германом. Других людей, от которых можно было подхватить вирус, рядом не было. Но от понимания не легче.
По плану сегодня насыщенный трудовой день. Много эспрессо и много переговоров. Однако, вместо того чтобы ехать в офис, я дарю Нике припасенную на особые случаи новую куклу и, получив свою минуту покоя, звоню Алексею.
— Меня сегодня не будет, — сообщаю ему после приветствия. — Ника приболела. У тебя получится провести пару встреч самому?
— Ох... А когда? — без восторга уточняет Фролов.
— Мой новый секретарь сейчас сбросит тебе график. Если совсем никак, дай знать. Я перенесу.
— Да, хорошо...
Обычно по утрам Алексей собран и четко отвечает на любые вопросы. Единственный жаворонок на весь офис. Но сегодня, судя по вялым фразам, с ним явно что-то не так.
— У нас все в порядке?
Ненавижу этот вопрос, на него редко можно услышать положительный ответ. И все же не могу не спросить.
— Эм... — На миг в трубке повисает пауза. — Не уверен.
Я оглядываюсь в сторону детской комнаты. Убедившись, что Ника все еще занята, включаю громкую связь и иду варить кофе.
— Рассказывай!
— На одном из объектов проблемы. Внезапные.
— Точнее!
Уже и не помню, когда приходилось клещами вытягивать информацию из зама. Что-то действительно странное.
— Вчера закончили отделочные работы. Высотка возле станции метро «Чкаловская». Вечером все было нормально, а сегодня на приемке какие-то чудеса.
— Там вроде был стандартный пакет работ! — недоумеваю я.
— Да. И бригада работала опытная. Я на «Грандсервис» переводил только самых надежных, — оправдывается Алексей. — А тут...
— Давай подробнее.
Чувствую зудящее беспокойство, оно невидимой взвесью витает в воздухе. Обволакивает все вокруг.
— В тридцати квартирах из пятидесяти лопнули стекла. Трещины такие, что все под замену. И с проводкой чертовщина. Ее еще на прошлой неделе закончили и проверили, а сегодня на приемке в пяти квартирах случились фейерверки.
— Может, у комиссии что-то с приборами?
Я сама не верю в эту версию. Заказчик не меньше нашего заинтересован, чтобы все было в порядке. Никто в здравом уме не явится на приемку с испорченным оборудованием.
— Честно говоря, сомневаюсь. Мы уже давно работаем вместе.
— Тогда... что это?
— У меня нет версий, — после тяжелого вздоха сдается Алексей. — Одно ясно: попали мы капитально. Нет времени, чтобы все переделывать. Дополнительной бригады тоже нет. Придется нанимать кого-то на стороне и...
— И надеяться, что информация не попадет в сеть, — заканчиваю вместо Фролова.
— Последнее — самое главное, — соглашается он.
— Прораб сейчас на месте? — Я вновь оглядываюсь на детскую.
Ехать на объект с больным ребенком — не самая хорошая идея. Но внутренний голос подсказывает: там что-то нечисто и лучше увидеть все своими глазами.
— Да, вместе с помощником. У них впервые такие косяки. Пытаются понять причины.
— Отлично. Я сейчас к ним съезжу. Постараюсь что-нибудь разузнать.
***
Поездка на объект не приносит никакой ясности. Пока я в машине опрашиваю прораба, Ника терпеливо играет в куклы на заднем сиденье. Потом мы все вместе осматриваем парочку квартир и не находим ни одной причины для случившихся чудес.
— У меня фантазии не хватает, чтобы предположить, как это могло произойти, — сознается прораб.
— С работниками не было конфликтов? Ни у кого не было поводов для мести?
Я поглядываю на часы. Сейчас уже полдень и, если информация просочилась за пределы нашего офиса, должно начаться веселье.
— Нет. Хорошие ребята, все с опытом. Да и зарплаты приличные. Без просрочек и прочей ерунды. — Прораб опускает голову. — Грех жаловаться.
— Тогда...
В отличие от подчиненных, у меня есть одна версия. Она дикая, пугающая, но, кажется, единственно возможная. Чтобы ее проверить, нужно уточнить лишь одну деталь.
— Минуту. — Достаю телефон и набираю Фролова.
Он снимает трубку после первого же гудка:
— Слушаю, Диана Дмитриевна.
— Обнови почту и спроси у секретарей, были ли звонки из офиса Вольского.
— Эм...
Слышно, как в трубке что-то щелкает. Похоже, Алексей включил громкую связь и положил телефон на стол.
— Давай скорее. — Невыносимо ждать. Сама не знаю, что со мной происходит.
— Бинго, твою мать...
В принципе, более подробный ответ и не нужен. В моей жизни уже был один специалист по чудесам. Вчера виделись.
— Они прислали уведомление, что не будут подписывать с нами контракт. Ссылаются на семнадцатый пункт предварительного соглашения... — Фролов стучит по клавишам ноутбука и через несколько секунд продолжает: — Недобросовестность. Наличие претензий к качеству работ со стороны других заказчиков.
— А они есть? — Хочется смеяться.
— Сегодняшний заказчик выставил. Но... это было за пять минут до письма Вольского. — В голосе Алексея изумление.
— Они выкинули нас из проекта. Организовали повод… — Я поворачиваюсь к высотке. — …и помахали ручкой. — С яростью всаживаю каблуки в мягкий зеленый газон.
— И что теперь делать? — Фролов, кажется, так и не понял, что произошло. — У нас оборудование специально под них закуплено. Материалы на складах...
Из динамика доносится звук удара, будто что-то улетело в стену, и тихий мат.
— Кое-что мы все же сделаем. — Злость Алексея только усиливает мою собственную. — Созвонись с их главным офисом и договорись о встрече с Генеральным. С Климом Хаванским.
Приподнимаю левую пятку и вновь дырявлю несчастный газон.
— И что мне ему передать? — без особого энтузиазма спрашивает Фролов.
— Ничего не передавай, я сама к нему поеду. Просто договорись о времени. И не уточняй, кто именно явится.